English | Russian |
be a wake-up call | явиться серьёзным предостережением |
be a wake-up call | заставить задуматься |
be a wake-up call | являться напоминанием |
be a wake-up call | заставить призадуматься |
be a wake-up call | стать тревожным звонком |
be a wake-up call | служить в качестве сигнала тревоги |
be a wake-up call | подействовать как холодный душ |
be a wake-up call | являться откровением |
be a wake-up call | подействовать отрезвляюще |
be a wake-up call | действовать отрезвляюще |
be a wake-up call | послужить предостережением |
be a wake-up call | заставлять задуматься |
be a wake-up call | явиться звонком-напоминанием |
be a wake-up call | являться звонком-напоминанием |
be a wake-up call | вывести из спячки |
be a wake-up call | выводить из спячки |
be a wake-up call | нарушить спячку |
be a wake-up call | являться серьёзным предостережением |
call up | звонить |
call up | вызвать в памяти |
call up | представить на рассмотрение (законопроект и т. п.) |
call up | вызвать (по телефону) |
call up | вызывать (по телефону) |
call up | призывать (на военную службу) |
call up | звать наверх |
call up | представлять на рассмотрение (законопроект и т. п.) |
call up | будить |
call up | напоминать |
call up | вызывать воспоминания |
call up | подзывать (impf of подозвать) |
call up | подозвать (pf of подзывать) |
call up | отмобилизовать (pf of мобилизовать) |
call up | мобилизовать |
call up | мобилизоваться |
call up | пробуждать |
call up | возбуждать |
call up | призывать (в армию) |
call up | призвать (на военную службу) Most of the letters were from mothers whose sons had been killed, were serving in Afghanistan or were about to be called up.) |
call up | собирать (силы) |
call up | подзываться |
call up | позвонить (по телефону) |
call up | приглашать |
call up | вызывать в суд |
call up | кричать (стоящему наверху) |
call up | пригласить подняться наверх |
call up | позвать наверх |
call up | призыв на военную службу |
call up | воскрешать в памяти |
call up | позвонить по телефону |
call up | выполнить |
call up | вызывать в памяти |
call up | выкликать |
call up a bill | представить на обсуждение билль |
call up again | перезвонить (pf of перезванивать) |
call up again | перезвонить |
call up again | перезванивать (impf of перезвонить) |
call up again | перезванивать |
call up for military service | ставить под ружьё (Taras) |
call up for military service | призвать на военную службу |
call up for military service | призвать под ружьё (Taras) |
call up for military service | призвать в армию (Leonid Dzhepko) |
call up items | вызывать позиции |
call up strength | собираться с силами (ex. He had to call up his strength not to give up Игорь Primo) |
call up the past memories | будить воспоминания о прошлом (scenes of childhood, etc., и т.д.) |
call up the stairs | крикнуть наверх (linton) |
call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment | прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта |
call-up | призывной (сущ. Gruzovik) |
call-up | призыв в армию (sermikam) |
call-up age | призывной возраст (Anglophile) |
call-up draft board | призывная комиссия (kee46) |
call-up for military training | призыв на военные сборы (ABelonogov) |
call-up paper | повестка о явке на призывной пункт |
call-up paper | повестка на призывной пункт |
call-up paper | повестка (mascot) |
call-up paper | призывная повестка (Vereshchuk said attitudes have hardened in her town as locals who went to fight returned in coffins. Of about 100 call-up papers meant to be distributed as part of the latest wave of mobilisation, only six had been given out. In the other cases, the men had hidden or could not be found, she said. TG Alexander Demidov) |
call-up plan | мобилизационный план |
call-up selectee | призывник (YuriDDD) |
do call-up military service | проходить военную службу по призыву (ABelonogov) |
he turned up missing at roll call | на перекличке его не оказалось |
he turned up missing at roll call | выяснилось, что на перекличке его нет |
I didn't call him up because there was no time | я ему не звонил, оттого что времени не было |
I didn't call him up because there was no time | я ему не звонил оттого, что времени не было (MichaelBurov) |
I intended to call him up but forgot | я собирался позвонить ему, но забыл |
I shall call and pick up the letters | я зайду и захвачу письма |
identification of a citizen who is subject to call-up for military service | удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov) |
if you know the answer put your hand up, don't call out | если знаете ответ, не выкрикивайте, а просто поднимите руку |
I'll call you up at 7 o'clock | я вас разбужу в семь часов |
I'll call you up this evening | вечером я вам позвоню |
I'll call you up this evening | я позвоню вам вечером (tonight, tomorrow etc., и т.д.) |
it's up to you to make the call | тебе решать (VLZ_58) |
person liable for call-up | военнообязанный (Interex) |
person subject to call-up | военнообязанный |
please, call me up today at 5 | пожалуйста, позвони мне сегодня в пять (часов) |
public call-up | общественный призыв (ABelonogov) |
she call up her friends | она обзванивает своих друзей (Alex_Odeychuk) |
the government declared that they will not call up men engaged in vital industries | правительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армию |
the picture of New York call me up my summer vacations | фотография Нью-Йорка напомнила мне летние каникулы, проведённые там |
wake up call | звонок-побудка (в отеле transland) |
wake-up call | сигнал к действию |
wake-up call | призыв к действию (контекстуальный перевод Ая) |
wake-up call | первый тревожный признак (Sleeve damage is an unpleasant wake-up call and, however subtly it manifests itself, a harbinger of eventual mortality. 4uzhoj) |
wake-up call | предупреждение (Today's quake off the Island was a nice wake-up call for us all here on the South Coast. ART Vancouver) |
wake-up call | звоночек |
what time shall I call you up? | когда вас разбудить? |