English | Russian |
at a blink of an eye | на раз-два (Moscowtran) |
before you can blink | моргнуть не успеешь (bix) |
begin to blink | замигать (начать мигать Andrew Goff) |
blink a few times | помигать |
blink a few times | помигать |
blink a few times | поморгать |
blink and you missed it | и глазом моргнуть не успел (Blink and you missed it – 2023 is almost over! And what a year it has been paulmccartney.com Lily Snape) |
blink-and-miss | секундный ((о появлении на экране, например) Anglophile) |
blink-and-miss | эпизодический ((о появлении на экране, например) Anglophile) |
blink at | подмигивать (кому-либо vilyaa) |
blink away a tear | смахнуть ресницами слезу |
blink away tears | пытаться сдержать слёзы |
blink back tears | пытаться сдержать слёзы |
blink decision | мгновенное, подсознательное решение (urum1779) |
blink facts | игнорировать очевидное (capricolya) |
blink for a while | помигать |
blink for a while | поморгать |
blink of an eye | мгновенье ока (vladimirprokopovich) |
blink of the ice | блестящая белизна на горизонте от света полярных льдов |
blink of the land | блестящая белизна на горизонте от света полярных льдов |
blink off | гаснуть (q3mi4) |
blink off | погаснуть (об экране q3mi4) |
blink out of existence | погрузить в небытие (Technical) |
blink reality | отрицать реальность (trtrtr) |
blink reality | закрывать глаза на реальность (trtrtr) |
blink the fact | игнорировать тот факт, что (Anglophile) |
blink the fact | закрывать глаза на тот факт, что (Anglophile) |
blink the facts | игнорировать факты |
blink the question | увёртываться от вопроса |
blink the question | уклоняться от ответа (на вопрос) |
didn't blink when he said... | на голубом глазу (Tanya Gesse) |
don't blink your eyes | не моргай |
eye blink | мигание глазом |
he blinked in confusion | он растерянно хлопал глазами |
he didn't miss the blink in the manager's eyes | от него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего |
he had crust to look in the eyeball without a blink | у него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза |
he had the crust to look me in the eyeball without a blink | у него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза |
he must have died like a blink | он, должно быть, сразу умер |
ice blink | белизна на горизонте от света льда |
ice blink | блестящая белизна на горизонте от света полярных льдов |
in a blink | в один миг |
in a blink | моментально |
in a blink | мгновенно |
in a blink | в мгновение ока |
in a blink of an eye | в мгновение ока (denghu) |
in an eye blink | в мгновение ока (mafina) |
in the blink of an eye | в один миг (VLZ_58) |
in the blink of an eye | мгновенно (VLZ_58) |
in the blink of an eye | моментально (VLZ_58) |
in the blink of an eye | в один момент (VLZ_58) |
in the blink of an eye | в мгновение ока (nadine30) |
in the blink of an eye | оглянуться не успеешь (VLZ_58) |
in the blink of an eye | ахнуть не успеешь (VLZ_58) |
in the blink of an eye | в одно мгновение (nadine30) |
in the blink of an eye | глазом моргнуть не успеешь (Andrew Goff) |
in the time it takes you to blink | не успеешь и моргнуть |
not even blink | даже не моргнув (и глазом Дмитрий_Р) |
on the blink | в неисправности |
on the blink | в нерабочем состоянии |
on the blink | при последнем издыхании |
several blinks will get a cinder out of the eye | моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза |
she blinked at him | она взглянула на него из-под полуопущенных ресниц |
the lights of a steamer blinked out at sea | огни парохода мерцали в море |
the TV is on the blink | телевизор барахлит (murad1993) |
who blinks first game | гляделки (Еще пример: While senior officials agree Moscow has been blackmailing Yanukovych into rejecting the Brussels offer, the Ukrainian president was also given short shrift. "If you blink in front of Russia, you always end up in trouble," Stefan Fuele, the EU enlargement commissioner, told the Carnegie Europe thinktank. "Yanukoych blinked too soon.") |
with a blink of one's eye | в мгновение ока (maxsluzh) |