Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
blanke
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
all das ist
blanker
Betrug
все это чистый обман
auf
blankem
Böden schlafen
спать на голом полу
auf dem Bild steht ein Mann mit
blankem
Dolch in der rechten Hand
на картине изображён мужчина с обнажённым кинжалом в правой руке
etwas
auf der
blanken
Haut tragen
надевать
что-либо
на голое тело
blank
gehen
ходить раздетым
(без пальто)
etwas
blank
putzen
начистить
что-либо
до блеска
etwas
blank
putzen
чисто убрать
(что-либо)
etwas
blank
putzen
вычистить
что-либо
до блеска
blank
und bloß
совершенно голый
blanke
Augen
сияющий взор
blanke
Knöpfe
сверкающие пуговицы
blanke
Stiefel
сверкающие сапоги
blanke
Waffe
холодное оружие
blanke
Worte
пустые слови
blanker
Draht unter Spannung ist gefährlich
неизолированный провод под напряжением опасен
blanker
Draht unter Spannung ist gefährlich
голый провод под напряжением опасен
Blanker
Hans
Северное море
(во время шторма)
blanker
Hohn
неприкрытая издёвка
blanker
Neid
чистая зависть
blanker
Neid
одна только зависть
blanker
Säbel
обнажённая сабля
blanker
Unsinn
чистейшая чепуха
blanker
Unsinn
явная чушь
blanker
Unsinn
очевидная бессмыслица
blink und
blank
блестящий
blink und
blank
сверкающий чистотой
das ist ja
blanker
Unsinn!
это же чистая бессмыслица!
das Metall
blank
reiben
натереть металл до блеска
das Metall
blank
reiben
чистить металл до блеска
den Schild seiner Ehre
blank
halten
поддерживать свою репутацию
den Schild seiner Ehre
blank
halten
оберегать свою честь
der
blanke
gute Wille
одна
лишь
добрая воля
der
blanke
Hans
белопенный Ганс
(образно о Северном море во время шторма)
der
blanke
Hohn
чистая насмешка
der
blanke
Neid
чистая зависть
die Gläser werden nicht
blank
стаканы не отмываются до блеска
die Nerven liegen
blank
нервы на пределе
(
AlphaRadiation
)
die Nerven liegen
blank
сдают нервы
(
AlphaRadiation
)
die Stiefel hat er
blank
gewichst
сапоги он начистил до блеска
ein
blanker
Fußboden
отмытый до блеска пол
ein
blanker
Name
незапятнанное имя
ein
blanker
Säbel
обнажённая сабля
ein
blankes
Hemd
белоснежная рубашка
ein
blankes
Schwert
обнажённый меч
eine
blanke
Lüge
чистейшая ложь
eine
blanke
Lüge
чистая ложь
eine Farbe
blank
haben
иметь на руках единственную карту
какой-либо
масти
er hat die Schuhe
blank
geputzt
он начистил ботинки до блеска
er hat seine Knöpfe
blank
gerieben
он начистил пуговицы до блеска
er hat seine Knöpfe
blank
gerieben
он натёр пуговицы до блеска
er ritt ohne Sattel auf einem
blanken
Pferderücken
он ехал верхом на неосёдланной лошади
er schlief auf dem
blanken
Boden
он спал на голом полу
es
blank
haben
уяснить
(себе, что-либо)
leider kann ich dir nicht aushelfen, ich bin selber
blank
к сожалению, я тебе не могу помочь, я сам
сижу
без гроша
leider kann ich dir nicht aushelfen, ich bin selber
blank
к сожалению, я тебе не могу одолжить денег, я сам
сижу
без гроша
Metall
blank
reiben
драить металл до блеска
Metall
blank
reiben
начищать металл до блеска
Metall
blank
reiben
натирать металл до блеска
metallisch
blank
зачищенный до чистого металла
(
igbog
)
metallisch
blank
зачищено
-ый
до чистого металла
(
igbog
)
metallisch
blank
с металлическим блеском
mit
blänken
Talern bezahlen
платить наличными
etwas
mit der
blanken
Hand anfassen
трогать
что-либо
голой рукой
sie hat den Tisch
blank
gescheuert
она оттёрла стол до блеска
sie scheuerte die Dielen
blank
она тёрла пол до блеска
unter der Bluse schimmerte die
blanke
Haut durch
сквозь блузку просвечивало голое тело
Get short URL