English | Russian |
blame a mistake on | винить кого-л. в ошибке (smb.) |
blame everything on | валить всё на |
blame everything on | повесить всех собак на (Tanya Gesse) |
blame it all on life | во всём винить обстоятельства (Alex_Odeychuk) |
blame on | связывать с (The other three episodes were blamed on technical failures. ТМТ Alexander Demidov) |
blame on | перекладывать вину за ... на |
blame on | относить за счёт чего-н. |
blame on | относить за счёт (чего-либо) |
blame on | перекладывать ответственность за ... на (Thanks to the sanctions, Kremlin was able to downplay its own economic mismanagement and blame any serious financial problems on the West. – WP US 2017) |
blame on | вменять (кому-либо) |
blame on | приписать |
blame on | списать на |
blame on | взвалить вину за ... на |
blame on | переложить вину за ... на |
blame something on | вменять что-нибудь в вину (+ dat.) |
blame on | отнести за счёт |
blame sth. on | взвалить вину за что-либо на кого-либо (someone) |
blame sth. on | взваливать вину за что-либо на кого-либо (someone) |
blame on | отнести на счёт |
cast the blame on | сваливать вину на (кого-либо) |
cast the blame on | взваливать вину (на кого-либо) |
cast the blame on | свалить вину на (кого-либо) |
cast the blame on | возложить ответственность |
cast the blame on | возложить вину (на кого-либо) |
cast the blame on | взвалить |
cast the blame on | взвалить вину (на кого-либо) |
cast the blame on | валить вину на (кого-либо) |
don't put the blame on me | не сваливай с больной головы на здоровую (Верещагин) |
dump the blame on | сваливать вину на |
fasten the blame on him | приписывать вину и т.д. ему (the guilt upon his brother, the article on to this man, the letter to her, etc.) |
fix the blame on | возложить вину на кого-либо обвинить (кого-либо) |
fix the blame on the leader | сваливать вину на вожака (the crime on him, the responsibility on the committee, etc., и т.д.) |
get share on the blame | разделить ответственность (Interex) |
hang the blame on | взваливать вину на (someone – кого-либо Anglophile) |
hang the blame on | взвалить вину на (someone – кого-либо Anglophile) |
he always tries to put the blame on me | он всегда старается свалить вину на меня |
he blames his ouster on Surkov | в своём увольнении он обвинил Суркова (maveric) |
he blames his ouster on Surkov | обвинять (maveric) |
he fastened the blame on the runaway | он возложил вину на сбежавшего |
he put the blame on me | он свалил всё на меня |
he put the blame on me | он свалил вину на меня |
he threw the blame on me | он свалил вину на меня |
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you | совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас |
lay blame on one | осуждать (кого-л.) |
lay the blame for on | возлагать вину (за что-либо, на кого-либо) |
lay the blame for on | свалить вину (за что-либо, на кого-либо) |
lay the blame on | возложить вину (на кого-либо) |
lay the blame on | валивать (someone); что на кого-что) |
lay the blame on | возложить вину на кого-либо (someone) |
lay the blame for smth. on | винить (smb., кого-л., в чём-л.) |
lay the blame on | валить (someone); что на кого-что) |
lay the blame on | возложить ответственность |
lay the blame on | взвалить |
lay the blame on for his alleged refusal | возлагать на кого-либо вину за то, что он якобы отказался |
lay the blame on somebody else | валить с больной головы на здоровую (Anglophile) |
lay the blame on somebody else | перекладывать с больной головы на здоровую (Anglophile) |
place the blame for something on | ставить в упрёк что-либоибо кому-либо (someone lop20) |
put all the blame on | взваливать всю вину на |
put all the blame on | взвалить всю вину на |
put blame on | свалить вину на (ROGER YOUNG) |
put blame on | перекладывать вину на (ROGER YOUNG) |
put the blame on | сваливать ответственность (на) |
put the blame on | спихнуть |
put the blame on | снять с себя |
put the blame on | сбыть с рук |
put the blame on | возложить ответственность |
put the blame on | свёртывать вину на |
put the blame on | возложить вину на кого-либо (someone) |
put the blame on | свалить вину (someone – на кого-либо) |
put the blame obligations, hopes, etc. on | возлагать вину и т.д. на (smb., кого́-л.) |
put the blame on | избавиться (от чего-л.) |
put the blame on | избавиться от ответственности |
put the blame on | отделаться |
put the blame on | выбросить из головы |
put the blame on | валить вину на кого-либо (someone) |
put the blame on | валить вину (someone – на кого-либо) |
put the blame on | взвалить |
put the blame on | возложить вину (на кого-либо) |
put the blame on someone else | сворачивать вину на другого |
put the blame on someone else | валить с больной головы на здоровую |
see that you don't blame me later on | смотрите, не упрекайте меня потом |
shift the blame on | свалить вину на |
shift the blame on | свалить вину (на кого-либо) |
shift the blame on | сваливать вину на |
shift the blame on someone else | свалить с больной головы на здоровую |
shift the blame on to | перенести вину на (кого-либо) |
shift the blame on to | перенести вину |
shuffle off the blame on to | переложить вину на (кого-либо) |
shuffle off the blame on to | переложить вину |
they tried to lay the blame on me | они пытались свалить вину на меня |
throw the blame of a thing on another | свалить вину на другого |
throw the blame the responsibility on | перекладывать вину ответственность на (smb., кого́-л.) |
throw the blame the responsibility on | сваливать вину ответственность на (smb., кого́-л.) |
turn blame on | переводить вину на (Butterfly812) |
turn blame on | переводить стрелки на (Butterfly812) |
why are you trying to place the blame on me? | почему ты пытаешься свалить вину на меня? |