DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing beyond | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a voice from beyond the graveune voix d'outre-tombe
beyond all possible disputesans contestation (possible)
beyond one's meansau-delà de ses moyens
beyond all possible questionsans contestation (possible)
beyond rightsdroits au delà
beyond one's strengthau-delà de ses forces
beyond suspicionau-dessus de tout soupçon
beyond the borderau-delà de la frontière
beyond the thresholdau-delà du seuil
beyond there is the seaau-delà il y a la mer
Beyond Visual Range Air-to-Air Missilemissile air-air à longue portée
carry far beyond the normalaugmenter outre mesure
chess is quite beyond me!les échecs, ça me dépasse!
to continue to speak beyond the time allottedconserver la parole au-delà du temps qui leur est imparti
to extend beyond the content of the application as fileds'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée
for reasons beyond our controlpour des raisons indépendantes de notre volonté
have gone beyond a phaseavoir dépassé une phase
have gone beyond a stageavoir dépassé un stade
her attitude was beyond reproachelle a eu une attitude irréprochable
his behaviour is beyond reproachson comportement est sans reproche
his joy was beyond descriptionsa joie n'était pas descriptible
his joy was beyond wordssa joie n'était pas descriptible
I'm being asked to do something beyond human endurancece qu'on me demande est surhumain
it was beyond mec'était au-dessus de mes forces
it's beyond all comprehensioncela dépasse l'entendement
it's beyond all understandingcela dépasse l'entendement
it's beyond disputec'est indubitable
it's beyond doubtc'est indubitable
it's beyond doubt thatil est hors de doute que
it's beyond mec'est au-dessus de mes forces
it's beyond my meansc'est au-dessus de mes moyens
it's beyond my meansça dépasse mes moyens
live beyond one's meansvivre au-dessus de ses moyens
‘Memoirs from Beyond the Tomb’‘Mémoires d'outre-tombe’ (Chateaubriand)
opera tickets that are beyond the means of ordinary peopledes places d'opéra qui ne sont pas pour le tout-venant
propagation just beyond the horizonpropagation immédiatement au-delà de l'horizon
succeed beyond one's expectationsréussir au-delà de ses espérances
ten years later she had changed beyond recognitiondix ans après elle était méconnaissable
that's totally beyond his grasp!c'est trop savant pour lui!
the back of beyondle bout du monde
the following day, the situation had changed beyond recognitionle lendemain, la situation s'était retournée
the task is beyond mela tâche dépasse mes forces
the woods lie just beyond the villagedès la sortie du village commence la forêt
their enthusiasm is beyond all my expectationsleur enthousiasme surpasse toutes mes espérances
there are circumstances beyond i controlil y a cas de force majeure
there are circumstances beyond my/our controlil y a cas de force majeure
these measures ... may not extend beyond the period of validity of the corresponding measures ...ces mesures ... ne pourront pas dépasser la durée des mesures correspondantes ...
transport costs beyond the f.o.b. positioncoûts de transport au-delà de la position f.o.b.
up there is Chevrolles village, and there's nothing beyond itlà-haut, il y a le hameau des Chevrolles, et il n'y a rien au-dessus
without liability to debts beyond inherited assetssous bénéfice d'inventaire
you'll see, the food is beyond compare!tu vas voir, la cuisine est sans pareille!
you're going beyond your rightsvous outrepassez vos droits
you've gone beyond the scope of the topicvous débordez le sujet

Get short URL