Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
beyond
|
all forms
|
exact matches only
English
French
a voice from
beyond
the grave
une voix d'outre-tombe
beyond
all possible
dispute
sans contestation
(possible)
beyond
one's
means
au-delà de ses moyens
beyond
all possible
question
sans contestation
(possible)
beyond
rights
droits au delà
beyond
one's
strength
au-delà de ses forces
beyond
suspicion
au-dessus de tout soupçon
beyond
the border
au-delà de la frontière
beyond
the threshold
au-delà du seuil
beyond
there is the sea
au-delà il y a la mer
Beyond
Visual Range Air-to-Air Missile
missile air-air à longue portée
carry far
beyond
the normal
augmenter outre mesure
chess is
quite
beyond
me!
les échecs, ça me dépasse!
to
continue to speak
beyond
the time allotted
conserver la parole au-delà du temps qui leur est imparti
to
extend
beyond
the content of the application as filed
s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée
for reasons
beyond
our control
pour des raisons indépendantes de notre volonté
have gone
beyond
a phase
avoir dépassé une phase
have gone
beyond
a stage
avoir dépassé un stade
her attitude was
beyond
reproach
elle a eu une attitude irréprochable
his behaviour is
beyond
reproach
son comportement est sans reproche
his joy was
beyond
description
sa joie n'était pas descriptible
his joy was
beyond
words
sa joie n'était pas descriptible
I'm being asked to do something
beyond
human endurance
ce qu'on me demande est surhumain
it was
beyond
me
c'était au-dessus de mes forces
it's
beyond
all comprehension
cela dépasse l'entendement
it's
beyond
all understanding
cela dépasse l'entendement
it's
beyond
dispute
c'est indubitable
it's
beyond
doubt
c'est indubitable
it's
beyond
doubt that
il est hors de doute que
it's
beyond
me
c'est au-dessus de mes forces
it's
beyond
my means
c'est au-dessus de mes moyens
it's
beyond
my means
ça dépasse mes moyens
live
beyond
one's
means
vivre au-dessus de ses moyens
‘Memoirs from
Beyond
the Tomb’
‘Mémoires d'outre-tombe’
(Chateaubriand)
opera tickets that are
beyond
the means of ordinary people
des places d'opéra qui ne sont pas pour le tout-venant
propagation just
beyond
the horizon
propagation immédiatement au-delà de l'horizon
succeed
beyond
one's
expectations
réussir au-delà de ses espérances
ten years later she had changed
beyond
recognition
dix ans après elle était méconnaissable
that's
totally
beyond
his grasp!
c'est trop savant pour lui!
the back of
beyond
le bout du monde
the following day, the situation had changed
beyond
recognition
le lendemain, la situation s'était retournée
the task is
beyond
me
la tâche dépasse mes forces
the woods lie just
beyond
the village
dès la sortie du village commence la forêt
their enthusiasm is
beyond
all my expectations
leur enthousiasme surpasse toutes mes espérances
there are circumstances
beyond
i control
il y a
cas de
force majeure
there are circumstances
beyond
my/our control
il y a
cas de
force majeure
these measures ... may not extend
beyond
the period of validity of the corresponding measures ...
ces mesures ... ne pourront pas dépasser la durée des mesures correspondantes ...
transport costs
beyond
the f.o.b. position
coûts de transport au-delà de la position f.o.b.
up there is Chevrolles village, and there's nothing
beyond
it
là-haut, il y a le hameau des Chevrolles, et il n'y a rien au-dessus
without liability to debts
beyond
inherited assets
sous bénéfice d'inventaire
you'll see, the food is
beyond
compare!
tu vas voir, la cuisine est sans pareille!
you're going
beyond
your rights
vous outrepassez vos droits
you've gone
beyond
the scope of the topic
vous débordez le sujet
Get short URL