DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing bested | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a collection of passages from the best English writersсобрание отрывков из произведений лучших английских писателей
a fixture in most rosters of the world's best-dressed womenеё неизменно включают в списки самых элегантных женщин мира
a man the best conditionedчеловек с прекраснейшим характером
accidents will happen in the best regulated familiesскандал в благородном семействе
after a long struggle we bested themпосле длительной борьбы мы победили их
all fell out for the bestвсё вышло к лучшему
all for the bestвсё к лучшему
all the bestвсего наилучшего
all the bestвсего наилучшего!
arguably the bestвозможно, лучший (Down Under we’re incredibly blessed with world class restaurants, arguably the best coffee on the planet and beaches that tourists come for miles to catch a glimpse of. (news-com-au.cdn.ampproject.org) ART Vancouver)
arguably the bestбыть может, лучший (Down Under we’re incredibly blessed with world class restaurants, arguably the best coffee on the planet and beaches that tourists come for miles to catch a glimpse of. (news-com-au.cdn.ampproject.org) ART Vancouver)
at bestне более чем (Liv Bliss)
at its bestв лучшем случае
at the best handдёшево
bad is the bestвпереди ничего хорошего не предвидится
be at one's bestнаходиться в наилучшей физической состоянии
be best capable of meeting the requirementsнаиболее соответствовать требованиям (witness)
be best known forславиться (something – чем-либо suburbian)
be best usedлучше всего использовать (on ... – для .. • Clustered indexes are best used on columns frequently accessed sequentially or columns used in joins. — Кластеризованные индексы лучше всего использовать для столбцов, к которым часто обращаются последовательно, или столбцов, используемых в соединениях. Alex_Odeychuk)
be the best performerпривлекать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
be the best performerобращать на себя всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
be the best performerзавладевать всеобщим вниманием (Ivan Pisarev)
be the best performerвызывать всеобщий ажиотаж (Ivan Pisarev)
be the best performerстать центром внимания (Ivan Pisarev)
be the best performerвызывать всеобщее интерес (Ivan Pisarev)
be the best performerбыть гвоздем программы (Ivan Pisarev)
be the best performerстановиться объектом всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
be the best performerпритягивать всеобщие взгляды (Ivan Pisarev)
be the best performerприковывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
be the best performerпривлекать всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
be the best performerудерживать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
be the best performerзахватывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
be the best performerпривлекать всеобщее взгляды (Ivan Pisarev)
be the best performerбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
be within the best interest ofотвечать интересам (чьим-л. • Nuclear disarmament was not considered to be within the best interest of the United States. The overtures were rejected. youtube.com ART Vancouver)
beat one's bestбыть в ударе
best actкоронный номер (Alexander Demidov)
best actorлучшая мужская роль (ek23)
best-attendedнаиболее благосклонно воспринятый (Viernes)
best-attendedпринятый наилучшим образом (Viernes)
best-attestedнаиболее достоверный (pfedorov)
best-attestedзасвидетельствованный (pfedorov)
best available priceнаилучшая цена (по сравнению с другими)
best beforeгоден до...
best before endиспользовать до (Leonid Dzhepko)
best before endупотребить до (+ дата Leonid Dzhepko)
best bib and tuckerлучшая одежда
best bib and tuckerвыходное платье
best bib and tuckerпраздничный костюм
best bib and tuckerлучшее платье
best boy electricпервый помощник
best boy electricпервый заместитель (одно и то же название употребляется и для мужчин, и для женщин)
best boy electricвторое лицо в руководстве группы
best buddyлучший друг (Ivan Pisarev)
best buddyблизкий друг (Ivan Pisarev)
best buddyнеразлучный друг (Ivan Pisarev)
best buddyверный друг (Ivan Pisarev)
best buddyискренний друг (Ivan Pisarev)
best buddyнадёжный друг (Ivan Pisarev)
best buddyпреданный друг (Ivan Pisarev)
best buddyособый друг (Ivan Pisarev)
best buddyверный товарищ (Ivan Pisarev)
best buddyхороший товарищ (Ivan Pisarev)
best buddyистинный друг (Ivan Pisarev)
best buddyродственная душа (Ivan Pisarev)
best buddyпостоянный друг (Ivan Pisarev)
best buddyзакадычный друг (Ivan Pisarev)
best case scenarioсамый оптимистичный сценарий (Alexander Demidov)
best case scenarioлучший вариант развития событий (Maxxicum)
best defense is offenseлучшая защита - это нападение
best effort basisна основе принципа "наименьших затрат" (при маршрутизации пакетов nikolkor)
best effort basisпри наличии соответствующих ресурсов и возможностей (nikolkor)
best effort basisв максимально сжатые сроки, но по мере возможностей (nikolkor)
best efforts basisна условиях максимально возможного исполнения (yo)
best efforts underwritingвыкуп выпуска на условиях комиссионного вознаграждения
best estimateнаилучшая оценка
best friendистинный друг (Ivan Pisarev)
best friendлучший друг (Ivan Pisarev)
best friendродственная душа (Ivan Pisarev)
best friendпостоянный друг (Ivan Pisarev)
best friendискренний друг (Ivan Pisarev)
best friendпреданный друг (Ivan Pisarev)
best friendнадёжный друг (Ivan Pisarev)
best friendнеразлучный друг (Ivan Pisarev)
best friendблизкий друг (Ivan Pisarev)
best friendверный товарищ (Ivan Pisarev)
best friendверный друг (Ivan Pisarev)
best friendособый друг (Ivan Pisarev)
best friendхороший товарищ (Ivan Pisarev)
best friendзакадычный друг (Ivan Pisarev)
best fulfils this objectiveлучше всего подходит для достижения этой цели (bookworm)
best guessнаиболее вероятное предположение (val52)
best in showлучший в шоу (xmoffx)
best in showлучший на выставке (xmoffx)
best is oftentimes the enemy of the goodлучшее - враг хорошего
best judgementполное осознание (Lavrov)
best known forпрославившийся (чем-либо Abysslooker)
best known forполучивший известность в первую очередь благодаря (Takashi Murakami, the "Warhol of Japan", is best known for his pop-art explosions of fantastic shapes and bright colours. ART Vancouver)
best liarотъявленный лжец
best lookerкрасивый человек
best-lookingсамый красивый (Anglophile)
Best management practices for Perchlorate MaterialsПередовые практики обращения с перхлоратными материалами (emirates42)
best of allбольше всего
best of allлучше всего
best of allнаиболее
best of allохотнее всего
best of the bestкак на подбор (Artjaazz)
best performanceлучшее исполнение
best-positionedнаходящийся в наиболее выгодном положении (ART Vancouver)
best-positionedнаходящийся в наилучшем положении (... Forty years later, Canada – one of the best-positioned countries to give to the poor – is still below that benchmark. ART Vancouver)
best possibleоптимальный (YGA)
best possible choiceнаиболее точный выбор (Kobra)
best practiceрекомендации (Dmitry)
best practiceнаработанный метод (способ, практика andrucci)
best practiceнаработанные методы (andrucci)
best practiceпередовые практические методы (Georgy Moiseenko)
best practice seminarсеминар по обмену передовым опытом (Кунделев)
best practicesнаилучшие методы работы (напр., при проектировании предприятия: commercial or professional procedures that are accepted or prescribed as being correct or most effective (Oxford Dictionary) | a set of working methods officially accepted as being the best to use in a particular business or industry (Cambridge Dictionary) • The North Shore Wastewater Treatment Plant design will employ best practices for wastewater treatment and resource recovery. ART Vancouver)
best practicesпередовой опыт (Наталья Петрова)
best practise keynotesпередовой практический опыт (О. Шишкова)
best qualityделикатесный (of foodstuffs ABelonogov)
best-qualityвысшего сорта (ABelonogov)
best qualityлучший сорт
best regardsс наилучшими пожеланиями (обычно в конце письма karchebnaya)
best regardsс уважением
best research practicesоптимальные исследовательские методики (bookworm)
best research practicesпередовой исследовательский опыт (bookworm)
best resortпоследняя карта (Interex)
best-sellerбестселлер
best sellerавтор ходкой книги
best-sellerходовая книга
best sellerлидер продаж (Wiana)
best sellerходкая книга
best sellerпредмет продажи, имеющий наибольший спрос
best-sellerавтор бестселлера
best-sellerходкая, сенсационная книга
best-sellingпопулярный
best-sellingходкий (о книге)
best-selling authorавтор бестселлера
best shotлучший шанс (torsuk)
best specimensэлита (о флоре и фауне Anglophile)
best supporting actorлучшая роль второго плана (ek23)
best thanksбольшое спасибо
best thingсамое лучшее
best thing since sliced breadвысший сорт (Anglophile)
best thing since sliced breadвысший класс (Anglophile)
best thing since sliced breadуникум (Anglophile)
best thrashingздоровая порка
best value for moneyоптимальное сочетание цена – качество (Alexander Demidov)
best wishesудачи (Be polite and appreciative – courtesy is cool – everyone appreciates it. If he doesn't, what more can we say? The ultimate decision is yours and of course "taming the barbarian" is a challenge that some of us just can't resist. Our best wishes are with you – after all noble savages are known to exist but seriously, think it over once again. drag)
best wishes getting homeсчастливо доехать (Alexander Demidov)
can best meetнаиболее полно соответствовать (editor_moscow)
come of bestпобедить (denghu)
come of bestодержать верх (in – в denghu)
come of second bestоказаться слабее (denghu)
come of second bestуступить (противнику denghu)
come off best in a fightпобедить соперника в бою
come off second bestпотерпеть поражение (to be the loser in a struggle • That cat always comes off second best in a fight)
come off second-bestтерпеть поражение
come off second-bestпотерпеть неудачу
current best-seller lists appear in newspapers, magazines, and book trade publicationsтекущие списки бестселлеров публикуются в газетах, журналах, бюллетенях книжной торговли
deliver the best experienceоказывать услуги на наивысшем уровне (sankozh)
do as you think bestделайте так, как считаете нужным (twinkie)
do one's bestлезть из кожи вон
do one's bestдосл.: делать чьё-либо лучшее очень стараться
do one's level bestотчаянно стараться (Abysslooker)
do your best without strainingсделайте, что можете, но не напрягаясь
drudge away the best years of lifeпротрубить впустую лучшие годы своей жизни
encouragement is the best known cure for inertiaлучшее лекарство от инертности — это поощрение
exert best effortsприкладывать все усилия (After his election, Aden vowed to exert his best efforts and work honestly to continue the reconciliation process among the groups. vasvasterkin)
external best practicesпередовой опыт других компаний (Alexander Oshis)
failing instructions I did what I thought bestне получив никаких указаний, я поступил по своему разумению
far the best of allсамый лучший
far the best of allзначительно лучше всех остальных
father knows bestнадо слушаться отца
father knows bestотец знает как надо поступать лучше нас
following the best authoritiesследуя крупнейшим авторитетам
for reasons best known to himselfпо ему одному известным причинам (Anglophile)
for the bestкак лучше (intended to have the best results possible)
get the best results fromпроявлять себя в полную силу
give one's bestв полную силу (piotrek)
give one's bestс полной самоотдачей (piotrek)
give bestбыть побеждённым
give smb. bestпризнать чьё-л. превосходство
give smb. bestпризнать своё поражение
give bestпризнать превосходство
give of one's bestбыть в ударе (User)
give the best smb. has in the shopсделать всё, зависящее (от кого-л.)
give the best smb. has in the shopсделать максимум возможного
give the best smb. has in the shopочень стараться
give the best smb. has in the shopприложить все усилия
global best practicesмеждународная практика (Alexander Demidov)
Happy Easter and all the best to you and your family!Поздравляю с Пасхой, желаю всего наилучшего тебе и твоей семье (ART Vancouver)
hard bestedв опасности
hard bestedв тяжёлом положении
hard bestedв тяжелом положении
have the best of a bargainизвлечь наибольшую выгоду из соглашения
have the best of a bargainвыиграть (от чего-либо)
have the best of itодолеть (в споре и т. п.)
have the best of the bargainбыть в наиболее выгодном положении
have the best opinionполучить консультацию высококвалифицированного специалиста
have the best opinionобратиться к лучшему специалисту (врачу и т. п.)
he belonged to the best set in the collegeв колледже он принадлежал к числу избранных
he came off bestон вышел победителем
he did his best to provoke an argumentон всеми силами старался спровоцировать спор
he feels best in the morningутром он чувствует себя лучше всего
he inspired ambivalent feelings even among those who knew him bestдаже те, кто хорошо его знал, испытывали по отношению к нему противоречивые чувства
he knows, presumably, what is best for himон, вероятно, знает, что для него лучше всего
he laughs bestхорошо смеётся тот, кто смеётся
he laughs best who laughs lastхорошо смеется тот, кто смеется последним
he picked the best grapes for himself and left the culling for usон выбрал себе виноград получше, а нам дал, что осталось
he rates the bestон заслуживает самого лучшего
he sorted out the best apples for eatingон отобрал лучшие яблоки для еды
he wears his best clothes to churchон ходит в церковь в парадном костюме
he works bestон работает лучше всех
her hair is her best adornmentеё больше всего украшают волосы
her second-best dressеё второе парадное платье
her second-best dressеё второе нарядное платье
his best scoring this seasonего лучший результат в этом сезоне
hope for the bestрассчитывать на благоприятный исход
hope for the bestнадеяться на лучшее (to hope that something will succeed, that nothing bad will happen etc.)
I had bestлучше бы
I had bestя предпочёл бы
I love him best of allя люблю его больше всех
if the best happenedв лучшем случае
if you cannot have the bestесли не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше их
if you cannot have the bestесли не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь
in the best way possibleкак нельзя лучше
international best practiceмеждународный передовой опыт (uccellino)
international best practicesпередовой международный опыт (Mikhail Zemskov)
international best practicesпередовая международная практика (Mikhail Zemskov)
it is best toжелательно (LauraFriend)
it would be best toжелательно (LauraFriend)
it's ail for the bestвсё к лучшему
it's best for children's feet to be shod with real leatherдетям лучше носить обувь из натуральной кожи
jewels look best seen against a dark backgroundдрагоценные камни лучше смотрятся на тёмном фоне
know bestзнать лучше, чем остальные
know bestбыть наибольшим авторитетом
one's level bestпредел возможностей (кого-л.)
make best bowуйти в отставку
make best bowучтиво откланяться
make best bowвежливо откланяться
make the bestполучить максимум (of ... – из ... / от ... Alex_Odeychuk)
make the bestмириться
make the bestизвлечь максимум пользы (of ... – из ... / от ... Alex_Odeychuk)
make the bestиспользовать наилучшим образом
make the best ofиспользовать что-л. с максимальной эффективностью
make the best ofмириться с (кем-л., чем-л.)
make the best ofизвлечь как можно больше выгод из чего-л.
make the best ofиспользовать что-л. наилучшим образом
make the best ofиспользовать наилучшим образом
make the best of a bad bargainмужественно переносить несчастья
make the best of a bad bargainмириться с превратностями судьбы
make the best of a bad bargainделать хорошую мину при плохой игре
make the best of a bad jobмужественно переносить невзгоды
make the best of a bad jobне падать духом в беде
make the best of a bad jobмужественно переносить затруднения
make the best of a bad jobне падать духом (to do one's best in difficult circumstances)
make the best of itне падать духом (to do all one can to turn a failure etc. into something successful • She is disappointed at not getting into university but she'll just have to make the best of it and find a job)
make the best of wayидти как можно скорее
make the best of wayидти как можно быстрее
man's best friendсобака
man's best friendдруг человека
next bestпочти что самый (the one immediately after the best • I can't go to Paris so London is the next best place)
next bestуступающий только самому лучшему
next to Beethoven he liked Bach best of allбольше всего он любил Баха
next to Beethoven he liked Bach best of allпосле Бетховена самым любимым его композитором был Бах (больше всего он любил Баха)
of the best brandвысшей марки
oil paintings show best at a distanceкартины маслом лучше смотреть на расстоянии
oil paintings show best at a distanceживопись лучше смотрится на расстоянии
old friends and old wine are bestстарый друг лучше новых двух (She knows that old friends and old wine are best. And so she decided to go to her old friend's party instead of going to the restaurant with new ones. – Она знает, что старые друзья лучше новых двух. Вот и решила пойти на вечеринку к старому другу, а не в ресторан с новыми приятелями.)
old friends and old wine are bestдосл.: старые друзья и старые вина лучше всего нет лучше старого вина и многолетней дружбы
on a best-effort basisпо принципу "лучше всех" (Alex_Odeychuk)
one does one's bestстараюсь (Kovrigin)
one of the best fellows goingодин из лучших людей на земле
one of the best people I've ever metпрекрасный человек (Ivan Pisarev)
one of the best people I've ever metи просто очень хороший человек (Ivan Pisarev)
one of the best people I've ever metпотрясающий человек (Ivan Pisarev)
one of the best people I've ever metочень достойный человек (Ivan Pisarev)
one of the best people I've ever metчудесный человек (Ivan Pisarev)
one of the best people I've ever metзамечательный человек (Ivan Pisarev)
one's best betдело выигрышное
one's best betдело верное
one's best cardкозырь
personal bestличный рекорд (Anglophile)
please help yourself to what you like bestберите, пожалуйста, что вам больше нравится
present best regardsпередать сердечный привет
provide the best possible serviceобслуживать наилучшим образом (sankozh)
rank among the bestотноситься к высшей категории
rate bestпризнать лучшим (Sussex hospital trust rated best by patients Maria Klavdieva)
save the best for lastсохранить лучшее напоследок (выражение восходит к Евангелию от Иоанна (2:10), описывающему первое чудо на браке (свадьбе) в Кане Галилейской: "Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовет жениха и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. 'More)
save the best for lastприберечь лучшее напоследок (выражение восходит к Евангелию от Иоанна (2:10), описывающему первое чудо на браке (свадьбе) в Кане Галилейской: "Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовет жениха и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. 'More)
second bestпо качеству уступающий только первому
second bestпредмет или человек, занимающий второе место
second bestчеловек, занимающий второе место
second bestпредмет, занимающий второе место
second bestзанимающий второе место
second-bestзанимающий второе место
sell at bestпродать по наиболее выгодной цене или по наилучшему достижимому курсу
send best greetingsпосылать кому-либо свой самый горячий привет
send best greetingsпосылать кому-либо свой самый горячий поклон
share best practicesобменяться практическим опытом (Alexander Demidov)
share best practicesобмениваться практическим опытом (Alexander Demidov)
share best practicesобменяться уже полученным опытом (Alexander Demidov)
share best practicesобменяться опытом (Alexander Demidov)
share best practicesобмениваться опытом (Alexander Demidov)
share best practices forобмениваться опытом в области (Alexander Demidov)
she gave away her best toyона подарила свою лучшую игрушку
she put on her best mannersона старалась казаться необычайно воспитанной
show smth. to the best advantageпредставить кого-л., что-л. в самом выгодном свете
Sunday bestвыходной костюм
Sunday best clothesнарядная одежда (the smart garments that a person wears for special occasions)
Sunday bestлучший костюм
Sunday bestпраздничное платье
Sunday bestлучшее платье
Sunday bestлучшая, праздничная одежда
take whichever suit you like bestвозьмите любой костюм, который вам больше подходит
the bestсамое лучшее
the bestвысшая степень
the bestлучшее
the best all-around exhibitнаиболее полная выставка
the best all-around exhibitнаиболее всеобъемлющая выставка
the best bat in the teamлучший игрок с битой (в команде)
the best bet on a rainy day is to remain indoorsв дождливый день лучше всего сидеть дома
the best bidderлицо, предлагающее наивысшую цену
the best bidderлицо, предложившее наивысшую цену (на торгах)
the best class of hotelпервоклассная гостиница
the best class of hotelгостиница высшего разряда
the best film we ever sawлучший фильм, который мы когда-либо видели
the best growths of Franceлучшие плоды Франции
the best hated manсамый ненавистный человек
the best minds of our ageлучшие умы нашего времени
the best of both worldsвсё самое главное в жизни (the advantages of both the alternatives in a situation etc. in which one can normally only expect to have one • A woman has the best of both worlds when she has a good job and a happy family life)
the best of luck!счастливо!
the best of luck!желаю успеха!
the best of the jokeсоль остроты
the best of the jokeсмысл шутки
the best of wivesлучшая из жён
the best of wivesдобродетельнейшая из жён
the best part ofбольшая часть (most of; nearly (all of) • I've read the best part of two hundred books on the subject)
the best part of a bottle of wineдобрая половина бутылки вина
the best part of an hourпочти час, добрый час
the best pens of the dayлучшие современные писатели
the best thingсамое лучшее
the best thingлучше всего
the best wayоптимальный механизм (предлагать оптимальный механизм для решения – offer the best way to deal with Alexander Demidov)
the best wayлучше всего (to do sth. – сделать что-л. • The best way to do it is to go online and google it up.The best way to contact me is by email.I'm not going to call you. You call me when you need me. I think that's the best way to do it. – Так будет лучше всего. ART Vancouver)
the book became a runaway best-sellerкнига сразу же стала бестселлером
the broker piled up money by besting his clientsброкер накапливал деньги, обманывая своих клиентов
the next best thingследующий по качеству
the next best thingлучшее из остального
the next best thingлучший из остальных
the shop carries the best line of shoesв этом магазине самая лучшая обувь
the very bestсамое лучшее
they scrimped on butter as best they canони изо всех сил старались экономить на масле
think the best contemporary novelistсчитать кого-либо лучшим современным романистом
third bestтретий сорт
to the best advantageнаилучшим образом
to the best advantageв самом выгодном свете
to the best ofнасколько
to the best of one's abilityв полную меру способностей
to the best of one's abilityвсеми силами (Andrey Truhachev)
to the best of one's abilityмаксимум возможного для (кого-л.)
to the best of my knowledgeнасколько я знаю (Рина Грант)
to the best of my knowledge and beliefпо имеющейся у меня информации (Johnny Bravo)
to the best of our knowledgeнасколько нам известно
to the best of the knowledge, information and beliefнасколько известно, доведено до сведения и по убеждению
to the best of your abilityв меру своих сил (aiman ruzayeva)
to the best of your abilityв меру своих возможностей (aiman ruzayeva)
trouble can call out a person's best qualitiesв беде человек может проявить свои лучшие качества
try one's best not toизо всех сил стараться не (+ do smth; • Try your best not to attract their attention. ART Vancouver)
unravel what's best for our childrenпонять, что лучше всего для наших детей (bigmaxus)
use best effortsупотребить все возможные меры (к тому, чтобы 4uzhoj)
use best endeavoursприлагать максимум усилий (Alexander Demidov)
use best judgementдавать себе полный отчёт (Use your best judgement of your situation alemaster)
we looked for the best private sanatorium around, and money was no objectмы искали самый лучший частный санаторий в округе, при этом деньги не имели значения
we wanted the best, but it turned out as alwaysхотели как лучше, а получилось как всегда (Alex_Odeychuk)
well bestedв хорошем положении
what music do you care for best?какая музыка вам больше всего нравится?
whatever is best for someoneкак скажешь (или "скажете" • I can either go to the beach or the movies tonight, whatever is best for you. Abysslooker)
whatever is best for someoneкак вам будет удобнее (или "тебе" • His sister's letter had even less in it than the lawyer's: "Write to me, or call me collect, whatever is best for you, dear one. Abysslooker)
which books sell best?какие книги быстрее всего расходятся?
which of the books do you like best?какая из книг вам больше нравится?
which of the girls do you like best?которая из девушек вам больше нравится?
with the bestне хуже других
with the bestнаравне с лучшими
with the best willкак бы нам этого ни хотелось (in the world)
work is the best well — known cure for worryработа-лучшее лекарство от волнений
world bestлучший в мире (реже MichaelBurov)
your best bet is + infinitiveлучше всего (to do sth. – сделать что-л.; offering advice • If you're driving from Richmond, your best bet is to take the Knight St Bridge, drive up Knight St and Clark Dr, then enter Chinatown via Pender St. ART Vancouver)

Get short URL