English | Russian |
a bee in one's bonnet | помешательство (на чём-либо) |
a bee in one's bonnet | чудачество |
a bee in one's bonnet | закидон |
a bee in one's bonnet | идефикс |
a bee in one's bonnet | пунктик |
a bee in one's bonnet | заскок |
a bee in one's bonnet | конкурс |
bee in one's bonnet | идея фикс (КГА) |
bee in one's bonnet | блажь |
bee in one's bonnet | шлея под хвост |
bee in one's bonnet | шиза |
bee in one's bonnet | навязчивая идея (To have an idea that won't let loose) |
bee in the bonnet | закидон |
bee in the bonnet | идефикс |
bee in the bonnet | заморочка |
bee in the bonnet | заскок |
bee in the bonnet | чудачество |
get a bee in one's bonnet | зацикливаться |
have a bee in one's bonnet | быть с причудами (чем-либо) |
have a bee in one's bonnet | быть со странностями |
have a bee in one's bonnet | иметь причуды (чем-либо) |
have a bee in one's bonnet | быть помешанным на (чем-либо) |
have a bee in one's bonnet | быть с причудой |
have a bee in one's bonnet | иметь "пунктик" помешательства |