English | Russian |
be head over ears in love | быть безумно влюблённым |
be head over ears in work | быть по горло занятым работой |
be head over heels in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be head over heels in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be head over heels in love with | влюбиться по уши |
be head over heels in love with | влюбиться до безумия в |
be head over heels in love with | полюбить безумно |
be head over heels in love with | воспылать страстью к |
be head over heels in love with | пылать любовью к |
be head over heels in love with | сгорать от страсти к |
be head over heels in love with | голову потерять (someone); от кого-либо VLZ_58) |
be head over heels in love with | с ума сходить по |
be head over heels in love with | тащиться от (разг., груб.) |
be head over heels in love with | воспылать любовью к |
be head over heels in love with | пылать страстью к |
be head over heels in love with | втюриться в |
be head over heels in love with | прикипеть к |
be head over heels in love with | западать на |
be head over heels in love with | запасть на (разг.) |
be head over heels in love with | души не чаять в |
be head over heels in love with | влюбиться безумно |
be head over heels in love with | влюбиться без памяти в |
be head over heels in love with | быть без памяти от |
be head over heels in love with | не надышаться на |
be head over heels in work | заработаться |
be in one's head | копаться в самом себе ("I was in my head," Mitchell told ESPN after busting out of his slump with a 38-point, seven-assist performance in Wednesday's 100-89 win over the Houston Rockets. "I didn't get much sleep." VLZ_58) |
be in love over head and ears | быть влюблённым по уши |
be in over one's head | влипнуть по самое не балуй (We are in over our heads Taras) |
be in over one's head | столкнуться с чем-то, что кому-либо не по зубам (Elenq) |
be over head and ears in debt | завязать в долгах |
be over head and ears in debt | завязнуть в долгах |
be over head and ears in debt | завязать в долгах |
be over head and ears in love | влюблён по уши |
be over head and ears in love | быть влюблённым по уши (deep in thought) |
be ringing in your head | звенеть у тебя в голове (Alex_Odeychuk) |
be soused over head and ears in cold water | погрузиться с головой в холодную воду |
be stuck in one's head | запоминаться (The song is stuck in my head. george serebryakov) |
put one's head in the lion's mouth | сознательно рисковать |
put one's head in the lion's mouth | совать голову в пасть льва |
put one's head in the lion's mouth | искать приключений на свою голову |
the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are established | в живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас |
thoughts were swirling around in my head | мысли крутились в голове (Maria Klavdieva) |