English | Russian |
a room bare of furniture | комната без мебели |
at the bare of | при одном упоминании о |
bare as the palm of one's hand | хоть шаром покати |
bare as the palm of one's hand | совершенно пустой |
bare of | лишённый |
bare of | неимущий |
bare of money | без денег |
be bare of credit | не пользоваться доверием |
be bare of credit | быть неизвестным |
be bare of credit | иметь плохую репутацию |
bear a badge on the lapel of one's coat | носить эмблему на отвороте пиджака (a sword by one's side, etc., и т.д.) |
bear a badge on the lapel of one's coat | носить значок на отвороте пиджака (a sword by one's side, etc., и т.д.) |
bear a portion of the blame | взять на себя долю ответственности (Anglophile) |
bear evidence of | свидетельствовать |
bear evidence of something | содержать подтверждение (чего-либо) |
bear one's share of the expense | участвовать в расходах (Logos66) |
bear one's share of the expense | принимать участие в расходах (Logos66) |
bear stoutly the chance of fortune | переносить с твёрдостью превратности судьбы |
bear the brunt of | вынести на своих плечах основное бремя |
bear the brunt of | нести основную тяжесть |
bear the brunt of the losses | нести основные потери |
bear the burden of proof | нести бремя доказывания (VictorMashkovtsev) |
bear the entirety of the expense | нести бремя расходов |
bear the entirety of the expense | нести все расходы |
bear the entirety of the expense | взять на себя все расходы |
bear the impress of | нести на себе отпечаток (чего-либо) |
bear the impress of genius | нести печать гения (Anglophile) |
bear the imprint of | нести отпечаток (чего-либо SirReal) |
bear the main weight of the attack | принимать на себя главный удар (Anglophile) |
bear the mark of | иметь признаки (чего-либо) |
bear the mark of | проявлять признаки (чего-либо) |
bear the mark of | обнаруживать признаки (чего-либо) |
bear the mark of | проявлять признак (чего-либо) |
bear the mark of | обнаруживать признак (чего-либо) |
bear the mark of | иметь признак (чего-либо) |
bear the marks of | проявлять признаки (чего-либо) |
bear the marks of | обнаруживать признак (чего-либо) |
bear the marks of | проявлять признак (чего-либо) |
bear the marks of | иметь признак (чего-либо) |
bear the marks of | обнаруживать признаки (чего-либо) |
bear the marks of | иметь признаки (чего-либо) |
bear the marks of blows | носить следы побоев (of wounds, of punishment, of ill-treatment, of tears, etc., и т.д.) |
bear the name of John | носить имя Джон (a noble name, the title of earl, etc., и т.д.) |
bear the name of John | иметь имя Джон (a noble name, the title of earl, etc., и т.д.) |
bear the odium of | нести позор (чего-либо) |
bear the semblance of an angel and the heart of a devil | иметь вид ангела и душу дьявола |
bear the signs of blows | носить следы побоев (of wounds, of punishment, of ill-treatment, of tears, etc., и т.д.) |
bear the stamp of | носить печать |
bear the stamp of | нести печать (maystay) |
bear the stamp of the author's personality | нести отпечаток личности автора (Milla_K) |
bear the test of time | выдержать испытание временем |
bear the title of | нести звание (Technical) |
bear the traces of blows | носить следы побоев (of wounds, of punishment, of ill-treatment, of tears, etc., и т.д.) |
bear the traces of something | носить следы (чего-либо) |
bear the weight of a large trunk | выдерживать вес большого сундука (an elephant, a heavy man, etc., и т.д.) |
bear the wrath of | испытать на себе гнев (This is because it was impossible for them to properly perform in recent years due to being a part of a major eCommerce conglomerate that became a threat to the ruling party of China and had to bear the wrath of Beijing. It's unlikely to be the case once Alibaba's current divisions downsize, become standalone businesses, and focus solely on their niches without becoming too big of a threat to the CCP. seekingalpha.com aldrignedigen) |
bear witness of something | являться подтверждением (чего-либо) |
bear witness of | свидетельствовать |
bear witness of something | быть свидетельством (чего-либо) |
bear witness of | удостоверять |
he denies himself the bare necessities of life | он отказывает себе в самом необходимом |
the bare bones of something | основные факты (Пример: the bare bones of the plan englishenthusiast1408) |
the bare civility of her greeting | её холодное приветствие |
the bare thought of it made her angry | одна мысль об этом уже её сердила |
the bare thought of such a crime | одна мысль о таком преступлении |
these are the bare of their policy | такова их политика без прикрас |
these are the bare of their policy | в этом суть их политики |
they lacked the bare necessities of life | им недоставало самого необходимого |
this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agenda | между партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат |