English | Russian |
at dawn by the sea | рассвет возле моря (Alex_Odeychuk) |
at seven o'clock on the dot | ровно в семь часов (ART Vancouver) |
at six o'clock on the dot | ровно в шесть часов (ART Vancouver) |
at some point in the future | когда-нибудь в будущем (ART Vancouver) |
at that time he lived in the country | он тогда жил в деревне |
at the behest of | под диктовку (+ gen.) |
at the close of the session | перед закрытием заседания |
at the concert I got high on the music | музыка, которую я услышал на концерте, увлекла меня |
at the concert I got high on the music | музыка, которую я услышал на концерте, взволновала меня |
at the death | в момент смерти (быть рядом с кем-л. в момент смерти – be present at the death Anglophile) |
at the drop of a hat | на ровном месте (e.g., she cried at the drop of a hat Anglophile) |
at the drop of a hat | не откладывая (Ivan Pisarev) |
at the drop of a hat | не теряя времени даром (Ivan Pisarev) |
at the drop of a hat | не моргнув глазом (Ivan Pisarev) |
at the drop of a hat | не теряя времени впустую (Ivan Pisarev) |
at the drop of a hat | не теряя времени (Ivan Pisarev) |
at the drop of a hat | тут же (Ivan Pisarev) |
at the font | источник |
at the font | водоём |
at the head | в головах |
at the heel | под пятой |
at the house, looked at from the outside... | дом, если смотреть на него снаружи... |
at the most | максимум |
at the outbreak of war he was in Germany | война застала его в Германии |
at the outside | не более чем |
at the peril | под опасением |
at the Right Hand Stands the Queen | "Предста Царица одесную Тебе" (иконограф. сюжет) |
at the stroke of midnight | ровно в полночь (sankozh) |
at the suggestion | под диктовку (of grafleonov) |
at the tender age of | ... -ти летним юношей (When I became involved in farming back in 1982 at the tender age of 17 and took out my first loans, the government of the day was Pierre Elliott Trudeau's Liberals.) |
at the top of one’s lungs | что есть духу |
at the upshot | после всего |
at the upshot | под конец |
at the urging of | под нажимом ('Bend down!' At the urging of both his voice and arms they
bent down as a thick broom of feathery conifer
needles brushed their backs. Abysslooker) |
at the urging of | под диктовку (+ gen.) |
at the written request | по письменному запросу (elena.kazan) |
at what height is the barometer? | что показывает барометр? |
At-the-Money | в пределах цены контракта (Lavrov) |
muddle a business at the completely | с самого совсем испортить дело |
muddle a business at the start | с самого начала испортить дело |
some of the men who were under notice were kept on at the insistence of the union | некоторые рабочие, предупреждённые об увольнении, были оставлены по требованию профсоюза |
some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to | некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны |