English | Russian |
Agricultural Research and Extension Center at Beaumont, Texas A & M University | Центр сельскохозяйственных исследований и внедрения достижений в Бомонте, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США) |
Agricultural Research and Extension Center at Chillicothe-Veron, Texas A & M University | Центр сельскохозяйственных исследований и внедрения достижений в Чилликотвероне, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США) |
Agricultural Research and Extension Center at Dallas, Texas A & M University | Центр сельскохозяйственных исследований и внедрения достижений в Далласе, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США) |
Agricultural Research and Extension Center at Lubbock, Texas A & M University | Центр сельскохозяйственных исследований и внедрения достижений в Лаббоке, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США) |
Agricultural Research and Extension Center at Overton, Texas A & M University | Центр сельскохозяйственных исследований и внедрения достижений в Овертоне, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США) |
Agricultural Research and Extension Center at Weslaco, Texas A & M University | Центр сельскохозяйственных исследований и внедрения достижений в Уэслейко, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США) |
Agricultural Research Center at El Paso, Texas A&M University | Центр сельскохозяйственных исследований в Эль-Пасо, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США) |
Agricultural Research Center at McGregor, Texas A & M University | Центр сельскохозяйственных исследований в Мак-Грегоре, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США) |
at about 8 a.m. local time | приблизительно в 8 ч. по местному времени (ART Vancouver) |
at about 8 a.m. local time | около 8 ч. по местному времени (ART Vancouver) |
at around 4 a.m. | около четырёх часов утра (At around 4 a.m., two police officers by the names of C. Hutchins & A. Huskey, were driving down a murky, rural section of Gaffney known as the West Buford Street Extension... (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
at 2 p.m. | в два часа дня |
at six a.m. sharp | ровно в шесть часов утра (YuliaO) |
at the moment I'm only a mister, but when I get my degree I'll be doctor | сейчас я просто "мистер", а когда я получу степень, перед моим именем будут ставить слово "доктор" |
I always consider myself at home when I'm there | там я чувствую себя как дома |
if the minister calls, tell him I'm not at home | если позвонит министр, скажите, что меня нет дома |
I'm all worn out at the end of the day | к концу дня я совсем как выжатый лимон |
I'm amazed at his calmness | меня поражает его спокойствие |
I'm angry at your decision | я злюсь на ваше решение (pivoine) |
I'm at a loss | что мне делать, непонятно (Alex_Odeychuk) |
I'm at a loss | я в растерянности (Alex_Odeychuk) |
I'm at a loss for words | мне не хватает слов (Andrey Truhachev) |
I'm at a loss for words | у меня нет слов (Баян) |
I'm at a loss for words | у меня нет слов (Andrey Truhachev) |
I'm at my wits end | Ума не приложу (Taras) |
I'm at my wit's end | хоть в петлю лезть |
I'm at one with you on this subject | в этом вопросе я с тобой заодно |
I'm at your disposal | я в вашем распоряжении |
I'm at your service | я к вашим услугам |
I'm at your service at any time | вы можете всецело мною располагать |
I'm bad at decimals | я не силен в десятичных дробях |
I'm busy at present | я сейчас занят (Andrey Truhachev) |
I'm busy, clear off at once | я занят, уходи сейчас же |
I'm glad that, here at least, this little thing remains | я радуюсь, что здесь хоть это-то, но есть (Alex_Odeychuk) |
I'm glad to see that the two firms have got together at last | я рад, что наконец-то две фирмы пришли к согласию |
I'm lodging at Mrs. P.'s | я снимаю комнату у г-жи П. |
I'm no good at guessing games | я не умею отгадывать загадки |
I'm not at home to any travelling salesmen | для всяких там коммивояжёров меня нет дома |
I'm not good at this | в этом деле я не силен (Franka_LV) |
I'm not much good at tennis | я не очень-то хорошо играю в теннис |
I'm off at 6.00 | я заканчиваю в 6.00 |
I'm off at 6.00 | давай встретимся примерно в это время |
I'm pleased at how much I got done | я рад, что много удалось сделать (Andrey Truhachev) |
I'm pleased at how much I got done | мне приятно, что много удалось сделать (Andrey Truhachev) |
I'm pleased at how much I got done | я доволен тем, как много мне удалось сделать (Andrey Truhachev) |
I'm pleased at how much I got done | я доволен тем, как много я сделал (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | мне тоскливо (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | мне горько на душе (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | меня грызёт тоска (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | меня тоска загрызла (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | у меня кошки скребут на сердце (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | у меня сердце изболелось (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | меня гнетёт тоска (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | мне тоскливо на душе (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | у меня тяжело на душе (Andrey Truhachev) |
I'm sick at heart | мне тяжело на душе (Andrey Truhachev) |
I'm so angry at them! | до чего я на них зол! |
I'm so glad that you two have decided to come together at last | я рад, что вы решили наконец помириться |
I'm sorry, Mr Baker is not at home | мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему? |
I'm studying medicine at the university | я студент медицинского факультета университета |
I'm surprised at you! | вы меня удивляете! |
I'm surprised at you! | ты меня удивляешь! (Taras) |
I'm taking you at your word | я вас ловлю на слове:вы придёте завтра |
I'm tired of listening to you preach at me | я устал от твоих нотаций (Olga Okuneva) |
I'm very much surprised at what you are saying | меня очень удивляет то, что вы говорите |
I'm very pleased at the news | я очень рад этому сообщению |
it is you have to come here at 9 a.m. | вы обязаны явиться сюда в 9 ч. утра |
it is your duty to come here at 9 a.m. | вы обязаны явиться сюда в 9 ч. утра |
locate air vent and M-1950 at opposite ends of sulfur pit | расположить сброс и M-1950 на ПРОТИВОП. конце серной ямы (eternalduck) |
our choir is performing at 5 p.m. today | наш хор выступает в пять часов сегодня (mberdy.19) |
school begins at 8 a.m. | уроки начинаются в восемь утра |
school begins at 8 a.m. | занятия начинаются в восемь утра |
that's what I'm driving at | к чему я веду (4uzhoj) |
the old man went peacefully at 3 a.m. | старик тихо скончался в три часа утра |
the train was timed to reach London at 8 a.m. | поезд должен был прибыть в Лондон в 8 часов утра |
the workman clocked in at 7 a.m. | рабочий пришёл на работу в 7 часов утра |
the workman clocked in at 7 a.m. | приход рабочего отмечен в 7 часов утра |
the workman clocked in at 7 a.m. | приход рабочего зарегистрирован в 7 часов утра |
this train departs from London at 10.00 a.m. | этот поезд отправляется из Лондона в 10.00 часов утра |
what I'm getting at | к чему я веду (See what I'm getting at? 4uzhoj) |