DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing as... as | all forms | in specified order only
EnglishFrench
acting as a single entityagissant en tant qu'entité distincte
actor co-opted as a full member of the Comédie-Françaisesociétaire de la Comédie-Française
to adopt a text as authentic and definitivearrêter un texte comme étant authentique et définitif
to adopt the proposed amendment as a wholeadopter l'ensemble de la proposition de modification
adoption of the proposed amendment as a wholeadopter l'ensemble de la proposition de modification
after it's been cleaned, it'll be as good as newune fois nettoyé, il sera comme neuf
Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
agricultural production fell as a result of the droughtla sécheresse s'est traduite par une baisse de la production agricole
all that's over and done with as far as I'm concernedpour moi, c'est une affaire classée
any excuse is good for avoiding work as far as you are concernedpour toi, tous les prétextes sont bons pour ne pas travailler
appoint somebody as chairmanconstituer quelqu'un président
appoint somebody as one's heirnommer quelqu'un son héritier
are you coming as well? — of course we are!vous venez aussi? — mais bien sûr!
attend as an observerassister en tant qu'observateur
basic regulation as finally adoptedrèglement de base définitif
being as slim as she is everything suits her, she is so slim that everything suits hermince comme elle est, elle peut porter n'importe quoi
as big as your fistgros comme le poing
bottles used as measuring containersbouteilles utilisées comme récipientsmesures
bring something as one's dowryapporter quelque chose en dot
buy a house so as to provide the seller with a life annuityacheter une maison en viager
by chance, he was there as wellpar coïncidence, il était là aussi
by coincidence, he was there as wellpar coïncidence, il était là aussi
case decided as inadmissibleaffaire rejetée comme irrecevable
celebrate one's last night as a bachelorenterrer sa vie de garçon
certificate as to the regularity of the accountscertificat sur la régularité des comptes
circulated/asforme présentée/dans la
circumstances as to dependantscharges de famille
cite somebody as an exampleciter quelqu'un en exemple
clean as a new pinpropre comme un sou neuf
come forward as a beneficiaryfaire acte d'héritier
committee member who acts as spokesmanrapporteur de la commission
conciliation procedure as a part of the codecision procedureprocédure de conciliation dans la codécision
Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or StokersConvention sur l'âge minimum soutiers et chauffeurs, de 1921 C15
Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or StokersConvention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs
criterion for classification as a refugeecritère relatif à la notion de réfugié
dead as a doornailraide mort
to deal with applications as expeditiously as possibletraiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible
describe somebody as ...qualifier quelqu'un de ...
describe something as ...qualifier quelque chose de ...
device known as a chain lettersystème dit de la boule de neige
did you redo the calculations? — yes, I get the same result as youtu as refait l'addition? — oui, j'arrive au même total que toi
distant countries or those considered as suchpays éloignés ou considérés comme tels
do as I do, don't answer himfais comme moi, ne lui réponds pas
do as I say or you'll be in trouble!obéis-moi ou ça va mal aller pour toi!
do as much as you canfaites-en le plus possible
do as you likefais comme il te plaira
do as you pleasefais comme tu l'entends
do as you pleasefaites comme vous voulez
do as you pleasefais comme il te plaira
do as you think appropriateagissez comme vous jugerez bon
do as you think fitagissez comme vous jugerez bon
do as you wishfais comme tu l'entends
do exactly as one pleasesn'en faire qu'à sa tête
do exactly as one pleasesn'en faire qu'à sa fantaisie
do exactly as you're toldfais bien ce que l'on te dit
do it as quickly as possiblefaites au plus vite
do just as you're toldfais bien ce que l'on te dit
do something as a groupse mettre à plusieurs pour faire (quelque chose)
do something as an act of provocationfaire quelque chose par provocation
doesn't this strike you as being unfair?cela ne te semble-t-il pas injuste?
dress somebody up astravestir quelqu'un en
dress up as a girlse déguiser en fille
dress up as a punkse travestir en punk
dressed up as a piratedéguisé en pirate
earn extra money by working occasionally as an usherettefaire des extra comme ouvreuse
either you do as I tell you or you go to bed, it's up to you!de deux choses l'une, ou tu m'obéis ou tu vas te coucher!
equal treatment as regards the availability of legal remedieségalité d'accès
10 euro notes are going as if there was no tomorrow!ça y va, les billets de 10 euros!
European Community law as it is currently evolvingdroit communautaire européen en gestation
even as a baby, she was already dancingtout bébé, elle dansait déjà
even as a child he liked flowersenfant, il aimait déjà les fleurs
even as a child, he used to do everything with great thoroughnessdéjà enfant, il était très minutieux
examination as to relevanceexamen de pertinence
examination as to relevanceexamen de la pertinence
except as otherwise specifiedsauf indication contraire
expressed as pure alcoholexprimé en alcool pur
to extend beyond the content of the application as fileds'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée
Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist RegimebAFR
Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist dominationbAFR
for as long as that authorisation remains validpendant la durée de validité de cette autorisation
for economic as well as political reasonspour des raisons tant économiques que politiques
for use as feeden vue de l'alimentation animale
force as a means of settling disputesla force comme un moyen de résoudre les différends
French settlers in Algeria who were repatriated as a result of Algerian independence in 1962les rapatriés d'Algérie
frequencies shown as abscissaeporter
friendly societies as insurance enterprisesmutuelle d'assurances
function as a cushionfonction de "matelas"
Ga As circuitsstructures As Ga à homojonction
General Treaty for the Renunciation of War as an Instrument of National PolicyTraité général de renonciation à la guerre comme instrument de politique nationale
get a job as an au pairs'engager comme jeune fille au pair
glass pyramid in the courtyard of the Louvre which serves as its main entrancela Pyramide du Louvre
government agencies as owners of land and existing buildingsadministrations publiques en tant que propriétaires de terrains et bâtiments existants
having got this far, I might as well carry onau point où j'en suis, autant que je continue
having trained as an architect, she turned to making filmsarchitecte de formation, elle est devenue cinéaste
he was acclaimed as the greatest actor of the centuryon l'a sacré meilleur acteur du siècle
he was charming as alwaysil a été charmant, comme toujours
he was described to me as a man of his wordon me l'a présenté comme un homme de parole
he was doctor and as such he had special dispensationsil était médecin et comme tel, il avait des passe-droits
he was portrayed as a maniacon l'a présenté sous les traits d'un maniaque
he went home and it was just as well he did, but he'd have done better to stay where he wasil est rentré chez lui et bien lui en a pris
he works as late as three in the morningil travaille jusqu'à des trois heures du matin
her body swayed as she walkedelle avait une démarche onduleuse
her election as presidentson élection à la présidence
her idea is as good as any otherson idée en vaut une autre
her second novel is not as bad as her firstson deuxième roman est moins mauvais que le premier
hereinafter referred to as the Buyerci-après dénommé l'acheteur
his brother is as strong as an oxson frère a une force de taureau
his forehead was cold as marbleson front avait la froideur du marbre
his job is to act as coordinator for the emergency servicesil est là pour coordonner les secours
His Lordship wants an apology as well, does he?et en plus, Monsieur exige des excuses!
his son's hardly in the same league as himson fils ne lui arrive pas à la cheville
his talents as a communicatorses talents de communicateur
his worry was as follows...son inquiétude était celle-ci...
hit twice as hardfrapper à coups redoublés
hope dwindled as the hours went byl'espoir s'amenuisait d'heure en heure
horse and rider were as oneil ne faisait qu'un avec sa monture
if i must go, i might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
if i must go, I/you might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
if it supplies details which are incorrect as regards quantity or unit price or valuelorsqu'elle émet de telles pièces comportant des inexactitudes en ce qui concerne la quantité ou le prix unitaire ou la valeur
if I/you must go, i might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
if I/you must go, I/you might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
if the forms are submitted within the prescribed period, within such time as it shall be appointedsi les formulaires sont remis dans les délais fixés, dans le délai qu'elle fixe
if we are going to lose, we might as well do it in styleperdre pour perdre, autant que ce soit en beauté
if we take as a hypothesis that...si l'on pose comme hypothèse que...
if you join in as well, I give up!si tu t'y mets aussi, je renonce!
if you so much as lay a finger on her...!si tu touches à un seul cheveu de sa tête...!
if you want to see him, you must catch him as he comes out of the board meetingsi tu veux le voir, il faut l'attraper à la sortie du conseil
if you want to see him, you must catch him as he gets upsi tu veux le voir, il faut l'attraper au saut du lit
if you want to see him, you must catch him as he gets upsi tu veux le voir, il faut le prendre au saut du lit
if you'd suffered as much as I have!si tu avais souffert ce que j'ai souffert!
if you'd worked, you'd have passed your exam, it's as simple as that!si tu avais travaillé, tu aurais réussi l'examen, il n'y a pas de mystère!
inasmuch as a comparison can be madepour autant qu'on puisse faire la comparaison
incompetent to stand as a witnessinhabile à témoigner
incorporated as a limited company under Belgian lawsociété anonyme de droit belge
insofar aspour autant que
insofar as I am abledans la mesure de mes possibilités
insofar as they avail themselves of this derogationdans la mesure où ils ont recours à cette dérogation
invoice or other document serving as invoicefacture ou document en tenant lieu
it came as a shock to meça m'a fait l'effet d'une douche (froide)
it can also, if necessary, be used as a shelterauxiliairement, cela peut servir d'abri
it comes as a godsend to our factoryc'est une véritable aubaine pour notre usine
it comes as a powder or a liquidça se présente sous forme de poudre ou de liquide
it comes as an extrac'est en supplément
it fell on a Monday, as it so happenedle calendrier a voulu que cela tombe un lundi
it is as hot as everil fait toujours aussi chaud
it is as yet unconfirmedcela reste à confirmer
it is not much her anger that hurts me as her contemptce n'est pas tant sa colère qui me fait mal que son mépris
it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a wholeles Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout
it shall be done as you wishil sera fait selon votre désir
it was as easy as piec'est passé comme une fleur
it was as quiet as the graveil régnait un silence de mort
it was as silent as the graveil régnait un silence de mort
it was just as well I did itbien m'en a pris
it won't be as easy as that!ça ne se passera pas comme ça!
it won't be much fun for you having him as a teacheravec lui comme prof, tu ne vas pas rigoler tous les jours
it's a challenge to my position as head of the familyc'est un défi à ma position de chef de famille
it's a good deal, especially as the terms of credit are very advantageousc'est une bonne affaire, d'autant que le crédit est très avantageux
it's almost as if it was deliberatec'est comme on dirait un fait exprès
it's almost as if it was deliberatec'est comme un dirait un fait exprès
it's as good as done!ça y est, l'affaire est dans le sac!
it's as good as donec'est du tout cuit (already)
it's as good as done!ça y est, l'affaire c'est dans le sac!
it's as good as done!c'est comme si c'était fait!
it's as hot as if it was the middle of summeril fait beau comme en plein été
it's as if he's going out of his way to do me downon dirait qu'il s'ingénie à me nuire
it's as if she was making a point of annoying meon dirait qu'elle met un soin tout particulier à m'agacer
it's as much use as a poultice on a wooden legc'est un cautère sur une jambe de bois
it's as plain as the nose on your faceça se voit comme le nez au milieu de la figure
it's as though...tout se passe comme si...
it's decent enough of me to lend you my car as it is!je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture!
it's hot as hell herec'est dingue ce qu'il peut faire chaud ici
it's just as wellj'aime mieux ça
it's just as wellj'aime autant ça
it's kind enough of me to lend you my car as it is!je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture!
it's not as good a last yearc'est moins bien que l'an dernier
it's spelled as it soundsça s'écrit comme ça se prononce
it's the same flat only not as bigc'est le même appartement, en moins grand
it's the same flat only not as nicec'est le même appartement, en moins bien
it's the same flat with a balcony as wellc'est le même appartement avec un balcon en plus
it's the same with literature as with paintingil en va de la littérature comme de la peinture
it's three times as bigc'est trois fois plus grand
it's written as it's pronouncedça s'écrit comme ça se prononce
King Richard was known as the LionheartCœur de lion était le surnom du roi Richard
knowing her as well asla connaissant comme je la connais
learning about computers is very easy with her as a teacherl'informatique, ça entre tout seul avec elle
let me know as soon as you knowavertis-moi dès que tu le sais
let them play as much as they likelaisse-les s'amuser tout leur content
let's view the process as a wholeenvisageons le processus dans sa globalité
as light as a featherléger comme une bulle
as light as a featherléger comme une plume
linoleum and materials prepared on a textile base in a similar manner to linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coveringslinoléums pour tous usages, découpés ou non
live as a good Christianvivre chrétiennement
live as a married couplevivre conjugalement
live as an outcastvivre en réprouvé
live as husband and wifevivre maritalement
live as husband and wifevivre conjugalement
live as man and wifevivre en concubinage
make as if to leavefaire une fausse sortie
make oneself up asse grimer en
Marc is good at maths, but he's nowhere near as good as Jean!Marc est bon en maths, mais Jean c'est autre chose!
meek as a lambdoux comme un agneau
motionless, as it were paralysedimmobile, pétrifié en quelque sorte
move as little as possiblebougez le moins possible
my duties as the chairman of the companymes obligations de président de la société
my interests are not the same as yoursmes intérêts ne sont pas les mêmes que les vôtres
my parents will be there as well as my brothersmes parents ainsi que mes frères seront là
my status as a married womanmon statut de femme mariée
name somebody as one's heirdésigner quelqu'un comme héritier
"ne" used as an expletivele "ne" explétif
net lower calorific value as receivedpouvoir calorifique inférieur brut PCI sur brut
no significant progress can be expected as a result of his visitsa visite ne laisse pas augurer de progrès significatif
no sooner was I up than I'd start work, I'd start work as soon as I was upsitôt levé, je me mettais au travail
no such occupation or acquisition will be recognized as legalaucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale
no witness has come forward as yetaucun témoin ne s'est encore présenté
not as far as I knowpas à ma connaissance
not as much as usualmoins que de coutume
not content with being rich, he wants to be famous as wellnon content d'être riche, il veut aussi être célèbre
not only does he do nothing, but he complains as well!non seulement il fait rien mais en prime il se plaint!
not only that but you've managed to be late as well!et en plus, tu trouves le moyen d'être en retard!
not satisfied with being rich, he wants to be famous as wellnon content d'être riche, il veut aussi être célèbre
offer something as a sacrifice to Godoffrir quelque chose en sacrifice à Dieu
offer to act as mediatoroffrir son entremise
on the same date as...à la même date que...
once it's been cleaned, it'll be as good as newune fois nettoyé, il sera comme neuf
partnerships recognised as independent legal entitiessociétés de personnes ayant la personnalité juridique
partnerships recognised as independent legaL ENTITIES OTHER THAN QUASi-cORPORATE ENTERPRISESsociétés de personnes autres que les quasi-sociétés
partnerships recognised as independent legal entities producing goods and non-financial market servicessociétés de personnes produisant les biens et services marchands non financiers
payment for/aspaiement de/en
person treated as suchpersonne assimilée
person treated as suchpersonne assimilable
please be so kind as to ...ayez la bonté de ...
please be so kind as to ...veuillez avoir l'amabilité de ...
Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax ....Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:
Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax ....Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: ... fax: ...
pollen prepared as foodstuffpollen préparé pour l'alimentation
predominantly Jewish district of Paris famous as a centre for the clothing tradele Sentier
pretty as a picturejolie en diable
proceed as followsprocéder comme suit
Protocol amending the International Convention for the unification of certain rules of law relating to bills of lading, 25 August 1924 as amended by the Protocol of 23 February 1968Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968
Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
Protocol 11 governing the accession of the Republic of South Africa to the fourth ACP-EC Convention of Lomé as amended by the Agreement signed in Mauritius on 4 November 1995Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995
Protocol II as amended on 3 May 1996Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
Protocol II as amended on 3 May 1996Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
Protocol II as amended on 3 May 1996Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
as quick as a flashvif comme l'éclair
as quick as a flashrapide comme l'éclair
as quick as a flashprompt comme l'éclair
as quick as lightningrapide comme la foudre
quick as lightningrapide comme l'éclair
as quick as lightningprompt comme la foudre
quote something as an exampleciter quelque chose en exemple
ranunculus, commonly known as buttercupla renoncule terrestre, communément appelée bouton d'or
recognition as a nationreconnaissance comme nation
recognition as insurgentsreconnaissance comme insurgés
to recognize as being equivalentreconnaître comme équivalent
recommendations as to whether ...propositions sur la question de savoir si ...
record as targetenregistrer comme objectif
recording as changes in financial assets/liabilitiesenregistrement en variations de créances/egagements
regard somebody asregarder quelqu'un comme
regard somebody as a friendavoir de l'amitié pour (quelqu'un)
regard something asregarder quelque chose comme
registered as to principalnominatif quand au principal
as regular as clockworkavec la régularité d'un métronome
resign one's position as managerdémissionner de son poste de directeur
right to stand as a candidate at electionséligibilité
rules as regards salesdiscipline à l'écoulement
satirical television puppet show in which French political figures were represented as animalsle Bébête Show
savers lost money as an indirect consequenceles épargnants ont perdu de l'argent par ricochet
to secure as high a level of uniformity as possible as regards ...uniformiser ... à un niveau aussi élevé que possible
sell a house so as to provide the seller with a life annuityvendre une maison en viager
serve as a guiding light to somebodyservir de repère à (quelqu'un)
serve as ministerexercer un ministère
set oneself up as a censors'ériger en censeur
set oneself up as a moralists'ériger en moraliste
sets, as defined in general rule 3, shall be regarded as originatingles assortiments, au sens de la règle générale 3, sont considérés comme originaires
she acts both as chairperson and treasurerelle assume à la fois les fonctions de présidente et de trésorière
she did the same as you didelle a fait comme vous
she displayed the same shortcomings as her predecessorselle tombait dans les mêmes travers que ses prédécesseurs
she doesn't look as if she's pleasedelle n'a pas l'air satisfaite
she doesn't look as if she's pleasedelle n'a pas l'air satisfait
she doesn't so much hate as despise himelle le méprise plutôt qu'elle ne le hait (soutenu)
she dressed her daughter up as Zorroelle a habillé sa fille en Zorro
she goes to the same school as the Verneuil boyelle va à la même école que le petit des Verneuil
she has always done as she pleasedelle a toujours agi à son gré
she isn't as thin as she looksc'est une fausse maigre
she looks upon me as her best friendelle me considère comme sa meilleure amie
she made as if to go to the doorelle amorça un pas vers la porte
she made as if to hang up, then changed her mindelle fit mine de raccrocher, puis se ravisa
she made as if to moveelle ébaucha un vague geste
she made as if to smileelle ébaucha un vague sourire
she prides herself on her skills as a hostesselle se flatte de savoir recevoir
she regards me as her best friendelle me considère comme sa meilleure amie
she sounded as if she was reading from a bookelle avait l'air de réciter un texte
she started out as an engineer, then became a factory manager, but she didn't stop thered'abord ingénieur puis directrice d'usine, elle ne s'en est pas tenue là
she still drinks just as muchelle boit toujours autant (as she used to)
she took my silence as a criticismelle a pris mon silence pour de la désapprobation
she used lack of money as an excuseelle a donné pour excuse le manque d'argent
she was hailed as the leader of the movementon a salué en elle le chef de file du mouvement
she was known as Louise Michelon la connaissait sous le nom de Louise Michel
she wiggled her hips as she walkedelle marchait en se trémoussant
she will be remembered as an energetic womanelle laisse le souvenir d'une femme énergique
she works as a model for Zootelle est mannequin chez Zoot
she works in Rome as wellelle travaille aussi à Rome
she works in Rome as wellelle aussi travaille à Rome
she'll be remembered as a great essay-writeron se souviendra d'elle comme d'une grande essayiste
she's as honest as they comeelle est on ne peut moins honnête
she's as mad as a hatterelle est complètement braque
she's as mad as a March hareelle est complètement braque
she's as ugly as sin!c'est une vraie mocheté
she's been in service for two years as a chambermaidelle a deux ans de service comme femme de chambre
she's his reason for living, as it wereelle est pour ainsi dire sa raison de vivre
she's not so much beautiful as prettyelle est non pas belle mais jolie
she's rich enough as it iselle est déjà assez riche
she's running as a candidate on the liberal ticketelle se présente aux élections sous l'étiquette libérale
she's using you as the object of her transferenceelle fait un transfert sur toi
sick as a dogmalade comme une bête
Single Convention on narcotic drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on narcotic drugs, 1961Convention unique sur les stupéfiants, amendée par le protocole portant amendement à la convention unique sur les stupéfiants du 30 mars 1961
sleep as much as one wantsdormir tout son soûl
sly as a foxretors en diable
speak as national organisations/torevêtir un caractère national
standard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting partiesdispositions contractuelles types pouvant servir de référence aux parties contractantes
statutory provision extending the Supreme Court's competence as court of cassationrèglement relatif à la procédure de cassation
as stiff as a pokerdroit comme un piquet
stiff as a pokerdroit comme une statue
stiff as a pokerraide comme une statue
as stiff as a pokerdroit comme un cierge
as stiff as a postdroit comme un piquet
as stiff as a postdroit comme un cierge
as stiff as a ramroddroit comme un piquet
as stiff as a ramroddroit comme un cierge
stubborn as a muletêtu comme une bourrique
stubborn as a muletêtu comme un âne
stubborn as a muletêtu comme une mule
such astel que
such as to entail harmful consequencesde nature à entraîner des conséquences dommageables
such other categories of aid as may be specified by decision of the Councilles autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseil
such other persons as take part in the work ...les autres personnes qui participent aux travaux ...
such procedural steps as may already have been takenles actes de procédure déjà effectués
such ... subdivisions as would be indispensableles subdivisions ... qui seraient indispensables
such was her wish, as manifested in her willtel était son désir, rendu manifeste dans son testament
supple as a reedsouple comme une anguille
take action as the need arisesagir ponctuellement
take as much as you wantservez-vous à volonté
take each day as it comesvivre au jour le jour
take life as it comesprendre les choses comme elles viennent
take somebody asprendre quelqu'un comme
take somebody as one's wifeprendre quelqu'un pour femme
take somebody in as a lodgerprendre quelqu'un en pension
take somebody on as a partners'associer (quelqu'un)
take somebody on as a traineeprendre quelqu'un comme stagiaire
take something asprendre quelque chose comme
take something as a complimentprendre quelque chose en bien
take this book as a souvenir of this summerprenez ce livre en souvenir de cet été
take this book as something to remember me byprenez ce livre en souvenir de moi
take this medicine as a precautionprenez ce médicament à titre préventif
tell me as soon as you knowavertis-moi dès que tu le sais
the acquisition of originating status shall be considered as interruptedl'acquisition du caractère originaire est considérée comme interrompue
the acts of the Council shall be published in such a manner as it may decideles délibérations du Conseil sont publiées dans les conditions arrêtées par lui
the answers taken as a whole show that...l'ensemble des réponses montre que...
the car industry as a wholel'industrie automobile dans son entier
the children addressed their parents as "vous"les parents se faisaient vouvoyer par leurs enfants
the children have to catch the ribbon as they go pastles enfants doivent attraper la cocarde au passage
the circular stipulates that the rise will be applicable as from next monthla circulaire stipule que l'augmentation sera appliquée à partir du mois prochain
the clouds will spread as far as Burgundyles nuages s'étendront jusque vers la Bourgogne
the collection she gave me as a presentla collection dont elle m'a fait don
the Commission shall maintain such relations as are appropriate with...la Commission assure les liaisons opportunes avec...
the Community as at present constitutedla Communauté dans sa composition actuelle
the Community as originally constitutedla Communauté dans sa composition originaire
the Community shall have as its taskla Communauté a pour mission
the Community shall take as its basis for negotiation the provisions ...la Communauté prendra comme base de négociation les dispositions ...
the company they used as a frontla société qui leur servait de couverture
the Court of Justice shall take up its duties as soon as its members have been appointedla Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
the CSCE will be ready to act as a repository for negotiated arrangementsla CSCE sera prête à recevoir et conserver les arrangements négociés
the decision shall not apply as againstla decision ne peut être opposée
... the determination of the Nine to establish themselves as a distinct and original entity... la détermination des Neuf de s'affirmer comme une entité distincte et originale
the dolphin is defined as a mammalon définit le dauphin comme un mammifère
the duty ... as defined abovele droit ... ainsi défini
the ECU will be used as the basis for a divergence indicatorl'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence
the ECU will be used as the denominator numéraire for the exchange rate mechanisml'ECU sera utilisé en tant que dénominateur numéraire dans le mécanisme de taux de change
the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitiveles effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
the fact that their son ran away shouldn't come as a surprise to usque leur fils ait fugué, cela ne devrait pas nous surprendre
the financier they used as a frontle financier qui leur servait de couverture
the frontiers are drawn as dotted lines on the maples frontières sont en pointillé sur la carte
the Government acting as depositary of the Treatygouvernement dépositaire du traité
the Government of Israel as the occupying powerle gouvernement israélien, en tant que puissance occupante
the Governments of the Member States shall afford each other such mutual assistance as is necessary to implement measures ...les gouvernements des Etats membres se prêtent mutuellement le concours nécessaire pour l'application des mesures ...
the house is the same as it wasla maison est comme avant (before)
the house where I lived as a child is still therela maison de mon enfance est encore debout
the increase applies to rent paid as from Januaryl'augmentation prendra effet au terme de janvier
the layout of the rooms is as followsla répartition des pièces est la suivante
the matter's closed as far as I'm concernedpour moi, c'est une affaire classée
the members of the advisory commission shall keep secret all matters which they learn as a result of the proceedingsles membres de la commission consultative sont tenus de garder le secret sur tout élément dont ils ont connaissance dans le cadre de la procédure
the names of the successful candidates are as followssont reçus les candidats dont les noms suivent
the news was published with no guarantee as to its accuracyla nouvelle a été publiée sous toute réserve
the notifications referred to shall take place as soon as possible thereafterles notifications visée ont ensuite lieu le plus rapidement possible
the preparation of these drafts in a positive spirit and in such a manner as to facilitate their conclusionl'élaboration de ces projets dans un esprit positif et de manière à en favoriser la conclusion
the principle that environmental damage should as a priority be rectified at sourceprincipe de correction à la source
the problem is only getting worse, as these statistics showle problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques
the provisions of this Treaty shall not be invoked so as to prevent the implementation of agreements ...les dispositions du présent traité ne sont pas opposables à l'exécution des accords ...
the public still regards the EC institutions as rather secretiveles institutions des CE souffrent d'une certaine "opacité" aux yeux de l'opinion publique
the question as a wholela question dans son ensemble
the requirements of the Community as regards the supply of...les nécessités d'approvisionnement de la Communauté en...
the results are as followsles résultats sont les suivants
the role of the OSCE as the inclusive and comprehensive organisation for consultation, decision-making and cooperation in its areale rôle de l'OSCE en tant qu'organisation générale et globale de consultation, de prise de décisions et de coopération dans sa zone
the rooms are laid out as followsla répartition des pièces est la suivante
the same aspareil à
the settee is used as a bedle canapé tient lieu de lit
the State as an employerl'État-patron
the stress pattern of English is defined as followsl'accentuation, en anglais, se définit ainsi
the thirty years following the Second World War, now seen as a period of great economic and social progressles Trente Glorieuses
the timetable of these alignments shall be the same as that referred to in ....le rythme de ces alignements est le même que celui visé à ...
the two boats collided as they came out of the fairwayl'abordage s'est produit à la sortie du chenal
the Union as at present constitutedl'Union actuelle
the votes shall be weighted as followsles voix sont affectées de la pondération suivante
the water drains away as soon as I fill up the sinkl'eau s'écoule au fur et à mesure que je remplis l'évier
the whole thing strikes me as being ridiculous nowcette histoire m'apparaît bien dérisoire aujourd'hui
the world as perceived by the sensesle monde sensible
they all acknowledge him as their mastertous le reconnaissent comme leur maître
they always go round as a groupils se déplacent toujours en troupe
/they/ ... confirm the role of the European Council as a driving force/ils/ ... confirment le rôle directeur du Conseil européen
they get you in and out as quick as they can in that restaurant!ce restaurant, une vraie usine!
they got away making fun of the guards as they did itils se sont échappés en faisant la nique aux gardiens
they have designated as their plenipotentiaries...ils ont désigné comme plénipotentiaires...
they pay for your time, but when it comes to expenses, you might as well forget it!ils paient les heures, mais pour les frais, bonsoir!
they protested as a group against the new lawils se sont élevés collectivement contre la nouvelle loi
they set him up as treasurer ad hocon l'a improvisé trésorier
they shall apply to their trade with ... the same treatment as they accord each otherils appliquent à leurs échanges avec ... le régime qu'ils s'accordent entre eux
they shall make full details available as soon as possibleelles communiquent le plus rapidement possiblement toutes les informations utiles
they took the research as far as possibleils ont poussé les recherches très loin
they treat him as one of the familyils le considèrent comme un membre de la famille
they were in fancy dress, some as Pierrots, others as shepherdessesils étaient déguisés, qui en Pierrot, qui en bergère
they were staring at us as if we'd come from Marsils nous regardaient comme des bêtes curieuses
they're acting as if they own the placeils se conduisent comme en pays conquis
they're all as bad as each otherils sont tous à mettre dans le même sac
they're almost as close as brothersils sont unis par des liens quasi fraternels
they're as much in love as when they first metils sont amoureux comme au premier jour
they're as thick as thievesils sont comme les deux doigts de la main
they're behaving as if they own the placeils se conduisent comme en pays conquis
things being as they areles choses étant ce qu'elles sont
things don't come as easily to him as they do to his brotheril n'a pas la facilité de son frère
this material and/or its container must be disposed of as hazardous wasteéliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux
this material and/or its container must be disposed of as hazardous wasteS60
this material and/or its container must be disposed of as hazardous wasteéliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux
this play will one day be considered as an authentic account of life in the 80scette pièce sera un jour considérée comme un témoignage sur la vie des années 80
this restaurant is recommended in the guide as an excellent place to eatce restaurant est donné comme relais gastronomique dans le guide
this will come as a surprise to nobodycela ne surprendra personne
this will go down as a red-letter dayce jour est à marquer d'une pierre blanche
... to make the exchange of views ... as fruitful as possible... de donner à l'échange de vues ... un caractère aussi fructueux que possible
to such an extent as would be contrary to the interests of the Communitydans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté
to such extent as may be required for the Bank to meet its obligationspour autant que ... est rendu nécessaire pour faire face aux obligations de la Banque
treat somebody as an equaltraiter quelqu'un d'égal à égal
treat somebody as unworthy of considerationtraiter quelqu'un comme une quantité négligeable
treat something as unworthy of considerationtraiter quelque chose comme une quantité négligeable
trees such as the chestnut ...les arbres comme le marronnier ...
turn off the heat as soon as it boilséteindre le feu dès le premier bouillon
turn the heating down as low as it'll gomets le chauffage au minimum
as ugly as sinlaid comme un singe
as ugly as sinlaid comme à faire fuir
as ugly as sinlaid comme un pou
unless they have reasonable doubt as to the accuracy of the informationsauf si elles ont des doutes fondés quant à l'exactitude des informations fournies
used as a sensing component in instrumentsen tant que éléments sensibles dans les appareils
used tyres fit only for retreading or for use as wasteles pneumatiques ne pouvant servir qu'au rechapage ou être utilisés que comme déchets
vote for candidates from different lists rather than for a list as a wholepanacher une liste électorale
vote on the opinion as a wholevote sur l'ensemble de l'avis
wear an armband as a sign of mourningmettre un brassard en signe de deuil
what could serve as proof of identity?qu'est-ce qui peut faire office de pièce d'identité?
what do you want? — get me the same as youqu'est-ce que tu veux? — choisis comme pour toi
what is considered true in one country may be thought of as false in the nextvérité en-deçà des Pyrénées, erreur au-delà (Pascal - allusion)
what she did is all the less forgivable as she'd been warnedelle est d'autant moins excusable qu'on l'avait prévenue
what would you like as a present for New Year's Day?qu'est-ce que tu veux pour tes étrennes?
why aren't you showing your film as part of the festival?pourquoi présentez-vous votre film hors festival?
with all this rain, we might as well forget about going for a walkavec cette pluie, c'est râpé pour la promenade
with somebody as an accompliceavec la complicité de (quelqu'un)
with such pomp as befits her officeselon les honneurs dus à sa fonction
without comment as to its meritsans avis sur le fond
write a quotation as an epigraph to a textmettre une citation en exergue d'un texte
write a quotation as an epigraph to a textmettre une citation en exergue à un texte
write as the ideas comelaisser courir sa plume
write as the ideas comelaisser aller sa plume
X shall be considered as being an addressee of and as having received notification of Directives...X est considéré comme étant destinataire et ayant reçu notification des directives...
as yellow as a lemonjaune comme un coing
as yellow as a lemonjaune comme un citron
you can eat as much as you likevous pouvez manger à discrétion
you can stay as long as you liketu peux rester tant que tu veux
you can't just make spelling up as you go alongl'orthographe, ça ne s'improvise pas
you didn't get a thing ready, as always!tu n'as rien préparé, comme à ton habitude!
you didn't get a thing ready, as usualtu n'as rien préparé, comme à ton habitude!
you have to press as hard as you canil faut appuyer de toutes ses forces
you look as if something's wrong!tu en fais une drôle de tête!
you might as well kiss your new car goodbyeta nouvelle voiture, tu peux en faire ton deuil
you might as well trytu peux toujours essayer
you'll get as far as Versailles on a full tankavec un plein, tu iras jusqu'à Versailles
young people on the dole such as you often come across on the streetdes jeunes au chômage, comme on en voit tellement dans la rue
you're as bad as each othervous ne valez pas mieux l'un que l'autre
you're as old as you feelon a l'âge de ses artères
you're both as bad as each other!vous vous valez bien!
you're every bit as good as hertu la vaux largement
Showing first 500 phrases

Get short URL