English | Russian |
as and when | по мере (напр., по мере их возникновения – as and when occur andrew_egroups) |
as and when | в случае, когда (olga garkovik) |
as and when necessary | по мере необходимости (mascot) |
as and when necessitated | по мере необходимости (Alexander Demidov) |
as and when provided | в порядке и сроки, предусмотренные (and used solely by the Licensee to facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section and § 262.4 shall ... Alexander Demidov) |
as and when provided in | в порядке и сроки согласно (Thereafter, as and when provided in his Mutual Ownership Contract or other contracts with the association, the board of ... Alexander Demidov) |
as and when provided in | в порядке и сроки, согласно условиям (facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section is deemed to be included within such royalty payments and to equal the ... Alexander Demidov) |
as and when ready | по мере готовности (capricolya) |
as and when requested | по запросу (I confirm that I will settle my tuition fees and provide evidence of my qualifications, as and when requested by the University. | To operate a "maintenance fund" on behalf of all property owners as and when requested by aforementioned owners. | Evidence of this policy should be produced as and when requested by Marjon Sport. | as may be required by him and shall do so as and when requested by the Board of Trade. Alexander Demidov) |
as and when required | в случае необходимости и в соответствии с потребностью (sbmt) |
as and when required | при возникновении потребности и в соответствии с ней (sbmt) |
as and when required | своевременно и в соответствии с потребностью (sbmt) |
as and when required | при возникновении необходимости (Alexander Demidov) |
as and when they are received | по мере поступления (ABelonogov) |
as in force on the date when | в редакции, которая будет действовать на момент (Alexander Demidov) |
as to when | относительно того, когда (alia20) |
be recognized as expenses when incurred | признаваться расходами в периоде возникновения (costs of obtaining a contract, therefore, would be recognized as expenses when incurred. Alexander Demidov) |
he meant to habilitate as a privat-docent when he returned | он планировал получить звание приват-доцента, когда вернётся |
he said nothing as to when he would come | он ничего не сказал насчёт того, когда он придёт |
how dare you blame me when you are just as much to blame? | как вы смеёте обвинять меня, когда в то время как вы виноваты не меньше, чем я? |
I got left when all the others ran ahead, as I could not run so fast | когда все бросились вперёд, я отстал, потому что не мог бежать так быстро |
I had a blue fit when | меня чуть удар не хватил, когда (rompey) |
Income according to the cost of work as and when completed | Доход по стоимости работ по мере их готовности (E&Y ABelonogov) |
it will seem as nothing when compared with her troubles | это кажется ерундой по сравнению с её неприятностями |
just when you least expect it as usual | закон подлости (Capital) |
occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in between | ни |
so as to be prepared when... | на случай, если |
tackle issues as and when they arise | решать проблемы по мере их поступления (ArcticFox) |
the certificate is valid only when providing a personal identification document | справка действительна при предъявлении документа, удостоверяющего личность (Johnny Bravo; опечатка исправлена, однако английский "перевод" звучит странновато 'More) |
the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing | секрет его делового успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность |
there are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master | в каждой школе есть ребята, которым доставляет особую радость надерзить учителю |
when and as instructed by | по поручению (Alexander Demidov) |
when and as provided | в сроки и согласно (This section replaces Conditions H7 and H10, which shall cease to have effect, when and as provided in a notice by the Office of Rail Regulation under Condition HA1.4. Alexander Demidov) |
when are we going for a walk? | когда мы пойдём гулять? |
when are we going for a walk? | когда мы пойдём на прогулку? |
when as | в тот момент как |
when as | когда |
when buying tickets two children under the age of 10 count as one person | при покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет приравниваются к одному взрослому |
when buying tickets two children under the age of 10 count as one person | при покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет считаются за одного взрослого |
When in Rome, do as the Romans do | в чужой стране жить - чужой обычай любить |
When in Rome, do as the Romans do | с волками жить - по-волчьи выть |
when in Rome do as the Romans do | в чужой монастырь со своим уставом не ходят |
when making a point assessment | при проведении балльной оценки (elena.kazan) |
when she was 18 she went out as a governess | в восемнадцать лет она ушла из дома и стала работать гувернанткой |
when she was 18 she went out as a governess | в восемнадцать лет она ушла из дома и начала работать гувернанткой |
when there's no one else, even dumb Tommy is a prince | на бесптичье и ворона – соловей |
when used as intended | при надлежащем использовании (Челядник Евгений) |
when used as intended | при использовании по назначению (Челядник Евгений) |
where, as and when | в порядке, сроки и случаях (Alexander Demidov) |
where, as and when required | в порядке, сроки и случаях, установленных (Alexander Demidov) |
your papers can be packed in a trunk when travelling | на время путешествия ваши материалы можно уложить в чемодан |
your papers can be packed in a trunk when travelling | на время путешествия ваши бумаги можно уложить в чемодан |