English | Russian |
as and when | по мере (напр., по мере их возникновения – as and when occur andrew_egroups) |
as and when | в случае, когда (olga garkovik) |
as and when necessary | по мере необходимости (mascot) |
as and when necessitated | по мере необходимости (Alexander Demidov) |
as and when provided | в порядке и сроки, предусмотренные (and used solely by the Licensee to facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section and § 262.4 shall ... Alexander Demidov) |
as and when provided in | в порядке и сроки согласно (Thereafter, as and when provided in his Mutual Ownership Contract or other contracts with the association, the board of ... Alexander Demidov) |
as and when provided in | в порядке и сроки, согласно условиям (facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section is deemed to be included within such royalty payments and to equal the ... Alexander Demidov) |
as and when ready | по мере готовности (capricolya) |
as and when requested | по запросу (I confirm that I will settle my tuition fees and provide evidence of my qualifications, as and when requested by the University. | To operate a "maintenance fund" on behalf of all property owners as and when requested by aforementioned owners. | Evidence of this policy should be produced as and when requested by Marjon Sport. | as may be required by him and shall do so as and when requested by the Board of Trade. Alexander Demidov) |
as and when required | в случае необходимости и в соответствии с потребностью (sbmt) |
as and when required | своевременно и в соответствии с потребностью (sbmt) |
as and when required | при возникновении потребности и в соответствии с ней (sbmt) |
as and when required | при возникновении необходимости (Alexander Demidov) |
as and when they are received | по мере поступления (ABelonogov) |
Income according to the cost of work as and when completed | Доход по стоимости работ по мере их готовности (E&Y ABelonogov) |
occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in between | ни |
tackle issues as and when they arise | решать проблемы по мере их поступления (ArcticFox) |
when and as instructed by | по поручению (Alexander Demidov) |
when and as provided | в сроки и согласно (This section replaces Conditions H7 and H10, which shall cease to have effect, when and as provided in a notice by the Office of Rail Regulation under Condition HA1.4. Alexander Demidov) |
where, as and when | в порядке, сроки и случаях (Alexander Demidov) |
where, as and when required | в порядке, сроки и случаях, установленных (Alexander Demidov) |