French | Russian |
article 3 alinéa 1 paragraphe 2 | пункт 2 часть 1 статьи 3 (NaNa*) |
article contracté | слитный артикль |
article de bazar | дешёвка |
article de dépense | расходная статья |
article de foi | догмат веры |
article de fond | подвал |
article de fond | редакционная статьи |
article de fond | передовица |
article de luxe | предмет роскоши (elenajouja) |
article de presse | пресс-статья (ROGER YOUNG) |
article de presse | газетная статья (ROGER YOUNG) |
article de presse | статья (ROGER YOUNG) |
article de recette | приходная статья |
article de tête | передовица |
article de tête | передовая статья |
article d'une classe | классификационное деление |
article déco | предмет интерьера (Morning93) |
article défini | определённый артикль |
article exclusif | фирменный товар |
article indéfini | неопределённый артикль |
article leader | редакционная статьи |
article lexicographique | словарная статья (Пума) |
article mal tourné | плохо написанная статья |
article nécrologique | некролог |
article partitif | партитивный артикль |
article partitif | частичный артикль |
article-programme | программная статья (Lucile) |
article suivi | товар, продолжающий поступать в продажу |
article traditionnel | традиционный товар (vleonilh) |
article vaseux | маловразумительная статья |
article élidé | сокращённый артикль |
article élidé | элидированный артикль |
articles-cadeaux | сувенирная продукция (Nadiya07) |
articles courants | ходкий товар |
articles de bricolage | хозтовары (Iricha) |
articles de bureau | канцтовары (Yanick) |
articles de conditionnement | упаковочные материалы (Малеева) |
articles de confiserie | кондитерские изделия |
articles de consommation courante | предметы широкого потребления (ROGER YOUNG) |
articles de large consommation | предметы широкого потребления (ROGER YOUNG) |
articles de Paris | модные товары (изготовляемые в Париже) |
articles de Paris | предметы роскоши |
articles de pêche | рыболовные снасти |
articles de secours d'urgence | предметы первой необходимости (glosbe.com kee46) |
articles de secours d'urgence | предметы, предоставляемые в порядке оказания срочной помощи (glosbe.com kee46) |
articles de toilette | косметические принадлежности (ROGER YOUNG) |
articles de voyage | дорожные вещи |
articles d'usage courant | предметы широкого потребления |
articles favoris en promo | скидка на товары из избранного (z484z) |
articles ménagers | хозтовары (sophistt) |
articles sans suite | не возобновляемый товар |
articles sur la vie politique et sociale | публицистика (
vikaprozorova) |
articles à usage socio-culturels | товары культурно-бытового назначения (vleonilh) |
cet article est à peine lisible | эту статью и читать не стоит |
comprendre assez bien les articles courts de journaux | вполне понимать короткие газетные статьи (Alex_Odeychuk) |
corps d'un article | основная часть статьи |
faire application des articles de la loi | провести в жизнь статьи закона |
faire l'article | расхваливать (кого-л., что-л.) |
faire l'article | показывать товар лицом |
fixé à l'article 2 paragraphe 1 | установленный частью 1 статьи 2 (NaNa*) |
il résilie à lire cet article | надо ещё прочитать эту статьи |
insérer un article | поместить статью (в газету и т.п.) |
Je vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décoratives | Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформления |
l'article dispose que | согласно статье (NaNa*) |
l'article définit les types d'activités | статья устанавливает виды деятельности (NaNa*) |
la définition de... permet d'interpréter l'article comme établissant | исходя из определения понятия статьёй может устанавливаться (NaNa*) |
le présent contrat est régi par les articles | на данный Договор распространяются положения статьи (ROGER YOUNG) |
leader article | статья-передовица (ROGER YOUNG) |
les articles courts de journaux | короткие газетные статьи (Alex_Odeychuk) |
les articles sacrifiés | уценённые товары |
les dispositions de l'article 5 | положения статьи 5-й |
liste des articles | список артикулов (ROGER YOUNG) |
l'un des articles | одна из статей (Liberation, 2018) |
Nonobstant се qui est stipule dans l'article | Несмотря на положения Статьи (ROGER YOUNG) |
Nous nous engageons à vous fournir les articles plus haut énumérés | Мы берём на себя обязательство поставить Вам вышеперечисленные изделия (ROGER YOUNG) |
passer un article en compte | записать стоимость товара в счёт |
pondre un article | написать статью |
porter un article au compte | записать купленную вещь на чей-л. счёт |
recueil d'articles | сборник статей (vleonilh) |
recueil des articles scientifiques | cборник научных статей (ROGER YOUNG) |
Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénale | Перечень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса. (ROGER YOUNG) |
Reliure conforme à l'article 14 du décret 7 de toute substitution ou addition, sig bande ne doit présenter aucun si l'autenticite du présent document BANDE INTACTE AUTHENTICITÉ GARANTIE Empêchant toute substitution ou addition, signature sur la dernière page. Cette bande ne doit présenter aucun signe de détérioration pour garantir l'authenticité du présent document | Согласно статье 4, скрепление этого документа с любыми изменениями и дополнениями, или при наличии сигнальной ленты, не должны содержать никаких признаков, кроме тех, которые подтверждают подлинность этого документа. * НЕПОВРЕЖДЕННАЯ ПОЛОСА ПОДЛИННОСТЬ ГАРАНТИРУЕТСЯ* Предотвращает любую подмену или добавление сведений, а также проставление подписи на последней странице документа. На этой ленте не должно быть никаких признаков порчи, чтобы гарантировать подлинность этого документа. (ROGER YOUNG) |
selon la conception de l'article ... de la loi | в понимании статьи ... закона (g e n n a d i) |
selon l'ordre prévu par l'article... | в порядке, предусмотренном статьёй... (g e n n a d i) |
soumise aux articles | регулируется положениями статьи (ROGER YOUNG) |
suivre un article | пополнять запас какого-л. товара |
traité dans les articles précédents | указанный в предыдущих статьях (NaNa*) |
tronquer un article | сократить статью |
vanter l'article | хвалить товар |
à l'article de la mort | при смерти |
à l'article de la mort | стоять одной ногой в гробу (Elle était si malade qu'on la croyait à l'article de la mort. Helene2008) |
éventail d'articles | ассортимент товаров |
être à l'article de la mort à la mort | смертельно |