Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
arguments
|
all forms
|
exact matches only
English
French
a rather thin
argument
un argument peu convaincant
a sledgehammer
argument
un argument massue
a specious
argument
un raisonnement insidieux
a tone brooking no
argument
un ton qui n'admet pas la réplique
a tone brooking no
argument
un ton qui n'admet pas la discussion
argument
forwarded by the applicant regarding the refusal to apply the article...
moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article...
arguments
of this kind
les raisonnements de cette nature
arguments
which cannot be refuted
arguments qui ne sont pas réfutables
balance two
arguments
mettre deux arguments en balance
base
one's
argument
on facts
appuyer son raisonnement sur des faits
central point in an
argument
point focal d'un raisonnement
every time she talks about politics it ends in a big
argument
elle ne sait pas parler politique sans passionner le débat
expose the fallacy of an
argument
dénoncer la fausseté d'une assertion
go upstairs to bed and no
argument
!
monte te coucher et ne réplique pas!
ground
one's
argument
in facts
appuyer son raisonnement sur des faits
hard-hitting
argument
argument choc
he always sets out his
arguments
rather unimaginatively
il expose toujours ses arguments un peu sèchement
her
argument
doesn't hold water
il y a des fissures dans son raisonnement
her
arguments
are quite convincing
son raisonnement est assez convaincant
her final
argument
won out over all the others
son dernier argument a primé sur tous les autres
his departure is in no way linked to yesterday's
argument
son départ est sans liaison avec la dispute d'hier
I don't follow your line of
argument
je ne suis pas bien votre raisonnement
irrefutable
argument
argument sans réplique
let's forget this
argument
tirons un trait sur cette dispute
let's put this
argument
behind us
tirons un trait sur cette dispute
main point in an
argument
point focal d'un raisonnement
my
arguments
don't carry much weight
mes raisons ne pèsent pas lourd dans la balance
my
arguments
don't matter very much
mes raisons ne pèsent pas lourd dans la balance
to
offer rebuttal
arguments
présenter des réfutations
to
present opposing views and put forward rebuttal
arguments
confrontation des thèses et des réfutations
presentation of
arguments
exposé des prétentions
put something forward as an
argument
against somebody
objecter
quelque chose
à
(quelqu'un)
settle the
argument
with guns
faire parler la poudre
she gave way in the face of my
arguments
sa réticence est tombée devant mes arguments
she's never at a loss for an
argument
elle n'est jamais à court d'arguments
sordid
arguments
over the legacy
de sordides bagarres autour de l'héritage
the
argument
cuts both ways
c'est un argument à double tranchant
the
argument
doesn't hold up
le raisonnement ne tient pas debout
the
argument
doesn't hold water
le raisonnement ne tient pas debout
the
arguments
of the two parties are coming closer together
on assiste à un rapprochement des thèses des deux parties
the basis of the
argument
is false
le raisonnement est faux à la base
the crux of his
argument
le pivot de toute son argumentation
the flimsiness of an
argument
la minceur d'un argument
the linchpin of an
argument
la pièce maîtresse d'une argumentation
the line of
argument
loses its way slightly in the final chapter
le raisonnement est un peu flottant dans le dernier chapitre
the main part of an
argument
la pièce maîtresse d'une argumentation
the original idea is good but the
arguments
are not presented in a convincing manner
l'idée de départ est bonne mais la présentation des arguments n'est pas convaincante
the slightest
argument
and their relationship is put in jeopardy
la moindre querelle et leur couple est remis en question
the weakness of an
argument
la minceur d'un argument
there's no answer to an
argument
like that
il n'y a rien à répliquer à un tel argument
this
argument
doesn't stand up to analysis
cet argument ne résiste pas à l'analyse
this
argument
has been put forward many times
cet argument a beaucoup servi
this kind of
argument
les raisonnements de cette nature
this line of
argument
is an insult to common sense
ce raisonnement choque le bon sens
unanswerable
argument
argument sans réplique
use analogy as the basis of
one's
argument
raisonner par analogie
we mustn't use that
argument
with him
il ne faudra pas tenir ce raisonnement avec lui
what he said clinched the
argument
il a eu un argument décisif
yield to somebody's
arguments
se rendre aux raisons de
(quelqu'un)
you must be able to justify every one of your
arguments
tous vos arguments doivent être justifiables
you must be able to substantiate every one of your
arguments
tous vos arguments doivent être justifiables
you won't be able to use any
argument
against my decision
tu ne trouveras pas d'argument opposable à ma décision
your
argument
isn't very consistent
ton raisonnement manque de logique
your
argument
isn't very logical
ton raisonnement manque de logique
your
arguments
won't hold for very long when faced with reality
tes arguments ne tiendront pas longtemps face à la réalité
your last
argument
has won me over
votre dernier argument m'a convaincu
you're adding weight to my
argument
tu apportes de l'eau à mon moulin
Get short URL