DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing argento | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a nemico che fugge ponte d'argento!скатертью дорога
a nemico che fugge ponte d'argento!бегущему врагу шире дорогу
acetato d'argentoуксуснокислое серебро
andare a pescare coll'amo d'argentoидти на риск
andare a pescare coll'amo d'argentoловить рыбу на золотой крючок
argento battutoчеканное серебро
argento da tavolaстоловое серебро
argento filatoсеребряная канитель
argento fogliatoсеребряная фольга
argento grezzoсеребряная руда (gorbulenko)
argento in fogliettiсусальное серебро
argento in vergheсеребро в слитках
argento infogliaлистовое серебро
argento nativoсамородное серебро
argento vivoживое серебро
argento vivoртуть
astro d'argentoлуна
aver addosso l'argento vivoбыть непоседой
aver l'argento vivo addossoне стоять ни минуты на одном месте
aver l'argento vivo addossoбыть непоседой (...lei era la piú giovane, era bella perché aveva diciotto, venti anni, e "l'argento vivo addosso" come dicevano coloro che la conoscevano (V. Pratolini, "Metello"). — ...она была моложе всех, хороша собой, потому что было ей лет восемнадцать — двадцать и была в ней живинка, как говорили те, кто её знал....si divertiva e rideva... coi due gemelli di Miranda, che avevano l'argento vivo addosso come la loro povera mamma (V. Pratolini, "Metello"). — ...он веселился и смеялся... вместе с близнецами Миранды, которые были такими же живчиками, как их бедняга-мать.)
aver l'argento vivo addossoне сидеть ни минуты на одном месте
aver l'argento vivo addossoбыть как ртуть
barre d'argentoсеребро в слитках
brillare come argentoсеребриться
bromuro d'argentoбромистое серебро
con l'argento vivo addossoегозящий (Olya34)
d'argentoсеребряный
epoca d'argentoсеребряный век (о русской поэзии livebetter.ru)
essere come l'argento vivoбыть непоседой
essere come l'argento vivoне сидеть ни минуты на одном месте
essere come l'argento vivoне стоять ни минуты на одном месте
essere come l'argento vivoбыть как ртуть
eta d'argentoсеребряный век
età d'argentoсеребряный век
fili d'argentoдождь (елочное украшение mtuser130117)
gingilli d'argentoсеребряные украшения
ha l'argento vivo addossoему не сидится на мо́сте
ha l'argento vivo addossoон настоящий живчик
in argentoсеребряный
ioduro d'argentoйодистое серебро
l'argentoсеребро
la parola e d'argento, il silenzio e d'oroслово-серебро, молчание-золото
litargirio d'argentoзильберглёт
medaglia d'argentoсеребряная медаль
mettere l'argento vivo addossoвзволновать (кого-л. • — Il mio biglietto le ha messo l'argento vivo addosso? — gli domandò la viscontessa, vedendolo arrivare prima delle dieci (G. Verga, "Tigre reale"). — Вы сгорали от нетерпения, получив мою записку? — спросила виконтесса Джорджо, когда он явился к ней задолго до десяти.)
mettere l'argento vivo addossoраззадорить (кого-л.)
napoleone d'argentoпять лир
nastri d'argentoсеребряные ленты (ежегодные премии итальянского кино)
nitrato d'argentoляпис
nozze d' argentoсеребряная свадьба
nozze d'argentoсеребряная свадьба
pagare in argentoплатить серебром
pesciolino d'argentoчешуйница (Lepisma saccharina - чешуйница обыкновенная, чешуйница сахарная Assiolo)
piatteria d'argentoсеребряная посуда
placcato d'argentoпокрытый серебром (klarisse)
placcato d'argentoпосеребрённый (metallo placcato di argento klarisse)
placcato di argentoпокрытый серебром (metallo placcato di argento klarisse)
placcato di argentoпосеребрённый (klarisse)
posate d'argentoстоловое серебро
questo bambino ha l'argento vivo addossoне ребёнок, а юла
rublo d'argentoцелковый (Olya34)
sfoglia d'argentoнакладно́е серебро
su un piatto d'argentoна блюдечке (с золотой каёмочкой)
su un piatto d'argentoготовенькое (— Sentite, io potrei offrirvi la soluzione del caso su un piatto d'argento (F. Giovannini, "La babelle"). — Послушайте, я смог бы преподнести вам решение прямо на серебряном блюдечке.— Oh, io non mi aspetto che loro mi portino la soluzione del mistero su un piatto d'argento! (C. Fruttero e F. Lucentini, "La donna della domenica"). — О, я вовсе не жду, что разгадку этой тайны мне преподнесут на тарелочке!)
come su un piatto d'argentoкак на блюдечке

Get short URL