Spanish | German |
Comité consultivo del mecanismo de salvaguardia transitorio aplicable a las importaciones de determinados productos originarios de la República Popular de China | Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik China |
Comité consultivo del régimen común aplicable a las importaciones | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Einfuhrregelung |
Comité consultivo del régimen común aplicable a las importaciones de determinados países terceros | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern |
Comité de controles de conformidad de productos importados de terceros países respecto a las normas aplicables en materia de seguridad de los productos | Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften |
Comité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos | Textilausschuss autonome Regelung |
Comité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen |
Comité del sistema de ecopuntos aplicable a los camiones que transiten por Austria | Ausschuss für das Ökopunktesystem für Lastkraftwagen im Transit durch Österreich |
Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
Convenio sobre competencia de las autoridades y la ley aplicable en materia de protección de menores | Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen |
Convenio sobre la ley aplicable a la responsabilidad por productos | Übereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende Recht |
Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimentarias | Übereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht |
Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimenticias respecto a menores | Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht |
Convenio sobre la Ley Aplicable a las Sucesiones por causa de Muerte | Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht |
Convenio sobre la Ley Aplicable a los Regímenes Matrimoniales | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht |
Convenio sobre la Ley Aplicable a los Regímenes Matrimoniales | Haager Ehegüterstandsübereinkommen |
disposiciones aplicables a las empresas | die Vorschriften fuer Unternehmer |
el procedimiento aplicable al examen de las peticiones | das Verfahren zur Beratung der Petitionen |
Mecanismo Complementario aplicable a los Intercambios | ergänzender Handelsmechanismus EHM |
Mecanismo Complementario aplicable a los Intercambios | Ergänzender Handelsmechanismus |
Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias | Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht |
requisito aplicable a efectos de la etiqueta | Gütezeichen-Anforderung |
requisitos mínimos aplicables a la formación y competencia de capitanes, oficiales y marineros de petroleros | verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen |
requisitos mínimos aplicables a la titulación de maquinistas navales primeros | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Zweite technische Offiziere |
requisitos mínimos aplicables a la titulación de oficiales radiotelegrafistas | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Funkoffiziere |
requisitos mínimos aplicables a la titulación de pilotos de primera clase | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Erste Offiziere |
Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
Subcomité de agricultura del Protocolo sobre medidas sanitarias, fitosanitarias y de bienestar animal aplicables al comercio | Unterausschuss "Landwirtschaft" für das Protokoll über veterinärhygienische, pflanzengesundheitliche und den Tierschutz betreffende Maßnahmen im Handel |