English | Russian |
all in due time | всё в нужное время (Phylonette) |
all in due time | всему своё время (есть ещё вариант all in due season, но он более редкий Phylonette) |
all in good time | все по порядку (Alexander Demidov) |
all in good time | всему своё время (Anglophile) |
all in good time | не сразу (4uzhoj) |
all in good time | в своё время (Three tattoos at once? It's important to know when to stop. – I think I'm gonna get more. All in good time. 4uzhoj) |
all in good time | каждому овощу - свой сезон |
all in good time | всё хорошо в своё время |
all in good time | не спешите |
all in good time | тихонько |
all in good time | всё в своё время |
all in good time | на всё есть своя пора |
all in good time | всякое семя знает своё время (alex) |
all in its own good time | всему своё время (Interex) |
All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. | Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами (TatEsp) |
all the time in the world | уйма времени (Anglophile) |
all the time in the world | масса времени (Anglophile) |
all the time in the world | хоть целая вечность ("Do you have a minute?" " For you, all the time in the world." Taras) |
all these things happened in my time | всё это произошло на моей памяти |
classic all-time case in point | хрестоматийный пример |
give me time to take it all in | дайте мне время во всём этом разобраться |
give me time to take it all in | дай мне время разобраться во всём этом |
have all the time in the world | иметь уйму времени |
he came in time after all | он же пришёл вовремя, в конце концов |
he devotes all his free time to work in the club | он отдаёт всё своё свободное время работе в клубе |
he had never spare time to think, all was employed in reading | у него никогда не было свободной минуты на размышления, всё время было занято чтением |
he spent nearly all the time he could spare from his duties in study | он тратил всё свободное от дел время на занятия |
he was in-and-out all the time | он то приходил, то уходил |
he will be here in time if at all | если он придёт, то придёт вовремя |
in all of the directions all of the time | всё время во всех направлениях (Alex_Odeychuk) |
in good repair at all times | в постоянном исправном состоянии (Keeping the facilities in good repair at all times. | Must be kept in good repair at all times.) |
in Italy they sing all the time | в Италии всё время поют |
in no time at all | с минимальными затратами времени (twinkie) |
in no time at all | долго ли (plus inf or до with gen) |
in time or at all | своевременно или вообще не (failed to sufficiently apply the brakes of his said vehicle in time or at all Alexander Demidov) |
I've got all the time in the world | у меня очень много времени (z484z) |
not once, in all their time together, had he heard her sing | ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поёт (ad_notam) |
time all the clocks in the office according to the radio | поставить все часы в конторе по радио |
time all the clocks in the office according to the radio | поставить все часы в бюро по радио |
we all have to suffer at some time in our lives | всем нам когда-нибудь в жизни приходится страдать |
we haven't enough time to take in all the sights | у нас не хватит времени осмотреть все достопримечательности |
you will get all the instructions in due time | вы получите все инструкций в своё время |
your communication came in time to change all my plans | ваше письмо пришло вовремя, и я мог изменить свои планы |