Spanish | English |
a estas horas me entran ganas de papear algo | I'm always starving around this time |
algo dón | cotton wool |
algo me golpeó en la cara | something hit me in the face |
¿algo más? | anything else? |
algo por el estilo | something like that |
analizar algo punto por punto | analyze smth. point by point |
aprender a hacer algo | to learn to do something |
aspirar a algo | to aspire to something |
añádele algo más | add something else |
buscábamos algo así | we were looking for something like that |
buscábamos algo así | we were looking for something like this |
carecer de algo | to lack (smth.) |
cocer algo a fuego lento | cook smth. over a low heat |
cocer algo a fuego lento | simmer (smth.) |
cocido algo a fuego lento | cook smth. over a low heat |
cocido algo a fuego lento | simmer (smth.) |
colgar el sambenito a alguien de algo | to brand (smb. smth.) |
conceder valor a algo | to attach value to something |
conocer algo como la palma de la mano | know smth. like the back of one's hand |
consultar algo con la almohada | to sleep on something |
copiar algo al dictado | to take something down word for word |
correr un tupido velo sobre algo | to draw a veil over (smth.) |
cortar algo por la mitad | cut smth. in half |
costar algo un ojo de la cara | to cost an arm and a leg |
¡cualquiera le dice algo! | nobody dares to say a word to him! |
cuando dije que estaba algo cansada de él, utilizaba un eufemismo | when I said that I was a bit tired of him I was using a euphemism |
cuece algo a fuego lento | cook smth. over a low heat |
cuece algo a fuego lento | simmer (smth.) |
cueza algo a fuego lento | cook smth. over a low heat |
cueza algo a fuego lento | simmer (smth.) |
cuezo algo a fuego lento | cook smth. over a low heat |
cuezo algo a fuego lento | simmer (smth.) |
dar algo por bueno | to approve (smth.) |
dar algo por perdido | give smth. up for lost |
dar un vistazo a algo | to have a quick look at (smth.) |
dar vía libre a algo | to give the go-ahead to (smth.) |
deja de lamentarte y haz algo | stop moaning and get up and do something |
dejar algo al azar | trust smth. to chance |
dejar algo claro | to make something clear |
dejar algo en remojo | leave smth. to soak |
dejar que algo siga su curso | let smth. take its course |
dejar vía libre a algo | to give the go-ahead to (smth.) |
dejarse algo en el tintero | to fail to get a mention |
dejarse algo en el tintero | to remain unsaid |
¿desea usted algo, caballero? | can I help you, Sir? |
¿dice usted algo? | are you saying something? |
distráete con algo mientras yo termino esto | amuse yourself while I finish this |
déme algo para el dolor crónico | give me something for chronic pain |
echar algo a cara o cruz | to toss a coin for (smth.) |
echar el ojo a algo | to have one's eye on (smth.) |
echar un vistazo a algo | to have a quick look at (smth.) |
echarle a alguien algo en cara | to reproach smb. for (smth.) |
el guiso te ha salido algo sabroso | the stew has turned out to be a bit salty |
entender algo al revés | to get the wrong end of the stick |
es algo relativo a un accidente | it's something to do with an accident |
es un asunto algo engorroso | it's a thorny issue |
es un individuo algo raro | he's a strange sort of chap |
espero que esto ayude algo | I hope this is of some help |
estar algo desgastado por el roce | to be worn |
estar en contra de algo | to be against (smth.) |
está algo nublado | it's a bit cloudy |
fijar la vista en algo | to fix one's eyes on |
ganarse algo a pulso | to earn (smth.) |
ganarse algo a pulso | to deserve (smth.) |
¿gustan tomar algo? | would you like something to drink? |
hacer algo con amor | do smth. lovingly |
hacer algo en broma | to do something as a joke |
hacer algo por intuición | do smth. intuitively |
hacer algo sin ton ni son | do smth. for no reason |
hacer frente a algo | to stand up to something |
hacer frente a algo | to face something |
hacer público algo | to announce (smth.) |
hacía añales que no comía algo tan sabroso | it's been ages since I ate anything this tasty |
hay algo oscuro en su pasado | there's a shady element in his past |
¿hay que cambiar algo? | is it necessary to change something? |
¿hay que tomar algo más? | is it necessary to take anything else? |
iniciarse en algo | to start to study something (adquirir conocimientos) |
intenté imaginar algo agradable | I tried to think of something pleasant |
la relación de los hechos es algo confusa | the description of the facts is somewhat confusing |
le atribuyen algo que no dijo | they attribute words to him which he did not say |
¿le dice algo esta cara? | does this face mean anything to you? |
¿le ha sucedido algo? | has something happened to him? |
le murmuró algo al oído | he whispered something in her ear |
le susurró algo al oído | she whispered something in his ear |
los escollos de la burocracia son algo habitual | bureaucratic red tape is commonplace |
me encuentro algo cansado | I'm feeling rather tired |
me encuentro algo molesto después de esa metedura de pata | I feel uncomfortable after that gaffe |
me pagan poco, pero algo es algo | they don't pay me much, but it's better than nothing |
meter el hocico en algo | to poke one's nose into (smth.) |
meter el hocico en algo | to stick one's nose into (smth.) |
meter las narices en algo | to poke one's nose into (smth.) |
meter los hocicos en algo | to poke one's nose into (smth.) |
meter los hocicos en algo | to stick one's nose into (smth.) |
morirse de ganas de hacer algo | to be dying to do (smth.) |
morirse por algo | to be dying to get (smth.) |
necesita algo | he needs something |
¿necesita algo? | do you need something |
¿necesita algo? | do you need anything |
¿necesita algo más? | do you need something more? |
¿necesita algo más? | do you need anything else? |
¿necesita usted algo? | do you need something? |
¿necesita usted algo más? | do you need something else? |
no merece la pena mortificarse por algo que no se puede evitar | it's not worth fretting over something you couldn't prevent from happening |
¡no te quedes parada, haz algo! | don't just stand there, do something! |
¿no tiene algo más barato? | don’t you have anything cheaper? |
nunca desayuno, pero almuerzo algo a las once | I don't have breakfast, but I have something at eleven |
pararse a considerar algo | to stop to consider (smth.) |
pasar algo a limpio | to make a fair copy of (smth.) |
pedir algo a voces | to be crying out for (smth.) |
perdonar algo a | to forgive smb. for (alguien, smth.) |
pero usted debe decir algo | but you ought to say something |
persona que recibe algo de un donante | recipient |
picar algo | to have a nibble |
picar algo | to have a snack |
pintárselas solo para hacer algo | to be an expert at doing (smth.) |
pon algo de música | put some music on |
¿ponen algo interesante en la tele? | is there anything interesting on TV? |
poner algo en acción | put smth. into action |
poner algo en movimiento | set smth. in motion |
poner algo sobre el tapete | to bring out into the open |
poner en cuestión algo | to doubt (smth.) |
pregúntele si necesita algo | ask him if he needs anything |
prender fuego a algo | to set fire to (smth.) |
privarse de algo | deny oneself of something |
proveer a alguien de algo | to provide smb. with (smth.) |
¿queda algo de comer? | is there any food left? |
¿quiere usted algo más? | do you want anything else? |
¿quieres beber algo? | do you want something to drink? |
¿quieres bebido algo? | do you want something to drink? |
quitarle importancia a algo | to play down the importance of (smth.) |
reflexionar sobre algo | to reflect on (smth.) |
reflexionar sobre algo | to think about (smth.) |
renegar de algo | to grumble about (smth.) |
reprocharle algo a | reproach smb. for (algn, smth.) |
reprochele algo a | reproach smb. for (algn, smth.) |
resentirse por algo | to feel bitter about (smth.) |
resentirse por algo | to take offence at (smth.) |
restregar algo a alguien por las narices | to rub it in |
sacar a alguien de algo | to get smb. out of (smth.) |
sacar algo a concurso | put smth. out to tender |
sacar algo a subasta | put smth. up for auction |
salir algo al revés | to turn out wrong |
seguirse de algo | to be deduced from (smth.) |
sentar bien algo a | to suit (alguien un peinado, vestido, smb.) |
sentar mal algo a | not to suit (alguien un peinado, vestido, smb.) |
ser algo otro cantar | to be a totally different thing |
ser algo papel mojado | to be useless |
ser algo un quiero y no puedo | to try to make people think that one is more affluent than one actually is |
ser algo un rollo patatero | to be a real bore |
ser capaz de hacer algo | to be able to do (tener la habilidad de, smth.) |
ser un hacha en algo | to be a wizard at (smth.) |
ser un hacha en algo | to be an ace at (smth.) |
si en algo te consuela | if it's any consolation to you |
si ocurre algo, yo no respondo | if anything happens I will not be held responsible |
si sucede algo, llama a los bomberos | if anything happens, call the fire brigade |
si tu madre te ha reñido, por algo será | if your mother has told you off, there must be a reason for it |
someter algo a examen | examine (smth.) |
su alegría era algo forzada | her cheerfulness was rather forced |
su cuñada es algo atravesada y le hace sufrir cuando puede | her sister-in-law is a bit mean and makes her suffer whenever she can |
su padre es arquitecto o algo así | his father is an architect or something like that |
sudar la gota gorda para hacer algo | to sweat blood to do (smth.) |
sufrir un desengaño con algo | to be disappointed with (smth.) |
sustancia química que transmite algo | mediator |
¿te queda algo de dinero? | do you have any money left? |
tener algo claro | be clear about (smth.) |
tener algo en proyecto | to be planning (smth.) |
tener algo por seguro | to be sure of (smth.) |
tengo algo de sobrepeso | I'm a bit overweight |
tiene algo de pluma | he's a bit affected |
¿tiene algo más barato? | do you have anything cheaper |
¿tiene algo más moderno? | do you have anything more modern |
¿tienes algo que objetar? | do you have any objection? |
¿tienes algo que objeto? | do you have any objection? |
tienes una mota de algo en el carrillo | you have a speck of something on your cheek |
Todos los días aprendo algo nuevo | Every day I learn something new |
tomar algo como modelo | take smth. as a model |
tomar algo por asalto | take smth. by storm |
tomar conciencia de algo | to become aware of (smth.) |
transportar algo por aire | ship smth. by air |
transporte algo por aire | ship smth. by air |
utilizar algo como modelo | use smth. as a model |
va a decir algo | he is going to say something |
¿va a hacer algo ahora? | is he going to do something now? |
¿va a hacer algo ahora? | are you going to do something now? |
¿van a comprar algo ahora? | are they going to buy something now? |
¿van a hacer algo ahora? | are you going to do something now? |
¿van a hacer algo ahora? | are they going to do something now? |
ver algo con malos ojos | to look unfavourably on (smth.) |
¿ves algo? | can you see anything? |
¿ves algo? | do you see anything? |
¿viene algo del terremoto? | is there anything about the earthquake? |
volcarse en algo | to throw oneself into (smth.) |
vérselas negras para hacer algo | to have a tough time doing (smth.) |