DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing abrir a | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
¡a otra puerta, que ésta no se abre!не старайтесь: он глух как пень
¡a otra puerta, que ésta no se abre!не старайтесь: он всё равно не слышит
abre los ojos, que vas a pisar ese sapoочнись!
abre los ojos, que vas a pisar ese sapoпротри глаза! (заспанному человеку)
abre los ojos, que vas a pisar ese sapoпроснись!
abrir la puerta a alguienотпереть (дверь, кому-л.)
abrir a cantarзапеть
abrir a correrпуститься бежать
abrir a correrпобежать
abrir el apetito a alguienраздразнить чей-л. аппетит
abrir la veda aснять запрет на (Alexander Matytsin)
abrir los ojos a alguien sobre algoоткрыть глаза (кому-л., на что-л.)
abrir su pecho su alma a unoизлить душу (кому-л.)
abrir un ojo de a cuartaтаращить глаза (на кого-л., что-л.)
abrir un ojo de a cuartaсмотреть разинув рот
abrir un ojo de a cuartaсмотреть во все глаза
abrir un ojo de a palmaтаращить глаза (на кого-л., что-л.)
abrir un ojo de a palmaсмотреть разинув рот
abrir un ojo de a palmaсмотреть во все глаза
abrir un ojo de a terciaтаращить глаза (на кого-л., что-л.)
abrir un ojo de a terciaсмотреть разинув рот
abrir un ojo de a terciaсмотреть во все глаза
abrir una boca de a cuartaразинуть рот от удивления
abrir una boca de a cuartaостолбенеть
abrir una boca de a palmoразинуть рот от удивления
abrir una boca de a palmoостолбенеть
abrir una boca de a terciaразинуть рот от удивления
abrir una boca de a terciaостолбенеть
abrir uno su alma a otroдовериться (кому-л.)
abrir uno su alma a otroизлить душу
abrir uno su alma a otroоткрыть
abrir uno su corazón a otroизлить душу (кому-л. • DOCTOR. Generalmente son desconfiados y no abren fácilmente su corazón a un extraño. A. Casona. Teatro Доктор. Как правило, они недоверчивы, и нелегко добиться, чтобы они открыли свою душу постороннему человеку.)
abrir uno su corazón a otroоткрыть своё сердце
abrir uno un oído de a cuartaразвесить уши
abrir uno un oído de a cuartaразинуть рот (от удивления, восхищения, восторга)
abrir uno un oído de a cuartaслушать во все уши
abrir uno un oído de a cuartaслушать с любопытством
abrir uno un oído de a cuartaслушать внимательно
abrir uno un oído de a terciaслушать во все уши
abrir uno un oído de a terciaразинуть рот (от удивления, восхищения, восторга)
abrir uno un oído de a terciaразвесить уши
abrir uno un oído de a terciaслушать с любопытством
abrir uno un oído de a terciaслушать внимательно
abrirle a uno la ganaраздразнить
abrirle a uno la ganaраззадорить
abrirle a uno la ganaпробудить желание
abrirle a uno la llagaзадеть больное место
abrirle a uno la llagaсыпать соль на раны
abrirle a uno la llagaрастравлять старые раны
abrirle a uno la llagaразбередить рану
abrirle a uno los brazosраскрыть объятия
abrirle a uno los brazosпринять кого-л. радушно
abrirle a uno los brazosпринять кого-л. ласково
abrirle a uno una llagaрастравлять старые раны
abrirle a uno una llagaсыпать соль на раны
abrirle a uno una llagaзадеть больное место
abrirle a uno una llagaразбередить рану
estar a medio abrirбыть приоткрытым
estar a medio abrirбыть полуоткрытым
no atreverse a abrir la bocaне сметь рта раскрыть (разинуть)

Get short URL