DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing about... that | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A bad thing about houses is thatК недостаткам домов можно отнести тот факт, что (Anastach)
a rumour got about that he returnedпрошёл слух, что он вернулся
a rumour a story is going about that...ходит слух рассказывают, что...
a story is going about thatсообщают, что (Andrey Truhachev)
a story is going about thatходят рассказы, что (Andrey Truhachev)
a story is going about thatслышны разговоры, что (Andrey Truhachev)
a story is going about thatговорят, что (Andrey Truhachev)
a story is going about thatидут разговоры, что (Andrey Truhachev)
a story is going about thatходят разговоры, что (Andrey Truhachev)
a story is going about thatрассказывают, что (Andrey Truhachev)
a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own endsв ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus)
about that muchпримерно столько (4uzhoj)
about this and thatо том и об этом (AlexP73)
all that has reached me about himвсё, что я слышал о нём (about his condition, about this event, etc., и т.д.)
all that has reached me about himвсё, что мне стало известно о нём (about his condition, about this event, etc., и т.д.)
all that has reached me about himвсё, что я о нём слышал
and that's about itи всё (used to say that there is nothing else available • There's some cheese in the fridge and that's about it. 4uzhoj)
and that's what everyone's talking about!да все так думают! (Alex_Odeychuk)
are you nervous about that?Тебя это напрягает? (Censonis)
are you sure about that?вы в этом уверены?
but that's not all we can say aboutэто ещё не всё, что можно сказать о (Alex_Odeychuk)
did he get drunk again? that's about itон опять напился? да не без того
don't believe all these stories that are being put aboutне верьте всем этим небылицам, о которых говорят
he is going about with that Polish girlон встречается с этой полькой
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести
he is the man that asked about youэто тот человек, который спрашивал о тебе
he protested that he knew nothing about itон заявил, что ничего об этом не знает
he said that European directives about recording phone communications contravened the European Human Rights Conventionон заявил, что европейские директивы, касающиеся записи телефонных переговоров, противоречат Европейской конвенции о защите прав человека
he said that he didn 't know much about computers but he'd try to help us, anywayон сказал, что не очень разбирается в компьютерах, но всё равно попытается нам помочь
he spoke about ideals that undergird the nationон говорил об идеалах, служащих для сплочения нации
he was full of brag about thatон постоянно этим хвастался (Don Quixote)
he was gloomily anxiously, wistfully, secretly, etc. wondering about thatон мрачно и т.д. размышлял об этом
he was very polite about my performance but I could tell from his expression that he was disappointedон очень вежливо отозвался о моей игре, но по его выражению я понял, что он был разочарован
how about singing that song for me again?пожалуйста, спойте мне эту песню ещё раз
how about that!вот это да (suliko)
how did it come about that the man was dismissed?как так случилось, что его уволили?
how do you feel about that?что вы чувствуете в связи с этим? (sophistt)
how do you feel about that?как вы к этому относитесь? (sophistt)
how do you feel about that?что вы думаете по этому поводу? (ART Vancouver)
I am not sure about thatя в этом не уверен (Vladimir Shevchuk)
I couldn't bear him to think that about meя очень не хотел, чтобы он так подумал обо мне
I don't know about thatсомневаюсь в этом (saigomen)
I don't know that he understands much about itне сомневаюсь, чтобы он в этом что-л. понимал
I don't know that he understands much about itне думаю, чтобы он в этом что-л. понимал
I don't want to get so wrapped up in business that I don't care about anything elseя не хочу, чтобы дела захватили меня до такой степени, что я перестану обращать внимание на всё остальное
I have always wondered about thatменя это всегда интересовало (какой-л. вопрос ART Vancouver)
I have wondered about thatя всегда задумывался над этим (Really? I've wondered about that. ART Vancouver)
I make bold to say that he knows nothing about itосмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает
if a person looks about a bit, he will find that...если человек немного осмотрится, он поймёт, что...
if it gets about that...если узнают, что...
I'm not so sure about thatя в этом не очень уверен (Супру)
it appeared that nobody knew about itоказалось, что никто об этом не знал
it got about thatстало известно, что
it got about that the old house had had famousраспространился слух, что в доме были обширные погреба (Ch. Dickens)
it is bruited about thatходят слухи, что
it is important that they should learn about it at onceнеобходимо, чтобы они немедленно об этом узнали
it is no use worrying about thatне стоит об этом волноваться (ART Vancouver)
it is no use worrying about thatне стоит об этом беспокоиться (ART Vancouver)
it is sad that he'll never learn about our successкак печально, что он никогда не узнает о нашем успехе
it is sad that he'll never learn about our successкак грустно, что он никогда не узнает о нашем успехе
it is the small things about him that puzzle meв его поведении меня удивляют разные мелочи
it is the small things about him that puzzle meв его поведении меня удивляют некоторые мелочи
it is too early to judge about thatоб этом ещё рано судить
it is whispered about that one of the cabinet ministers will resignповсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку
it was about daybreak that the charge beganкогда началась атака, уже почти рассвело
it was much about that timeэто было примерно в то самое время
it was much about that timeэто было приблизительно в то самое время
it was much about that timeэто было примерно в то самое время
it was much about that timeэто было приблизительно в то самое время
it's about time somebody did thatдавно пора было это сделать (выражение одобрения ART Vancouver)
it's all that people are talking aboutтолько и разговору, что об этом
it's getting about that he is marrying Maryходят слухи, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.)
it's getting about that he is marrying Maryговорят, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.)
it's important that you know about itважно, чтобы вы знали об этом
it's no good worrying ourselves about thatнет смысла волноваться об этом
it's no good worrying ourselves about thatнет смысла беспокоиться об этом
it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life?не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях?
it's strange that you didn't think about if beforeкак странно что вы об этом раньше не подумали
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this placeчто меня здесь удручает, так это зима, которой конца-краю не видно
never mind about thatэто неважно (pivoine)
not a day goes by that you don't hear aboutне проходит и дня, чтобы вы не услышали о (Olga Okuneva)
not even her parents know about thatэтого даже её родители не знают
not that he knows anything about itнаверно, он ничего об этом не знает
not that he knows anything about itвряд ли он что-нибудь об этом знает
not that I know anything about itя не знаю этого
not that you care about thatа тебе что за дело? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatтебе-то что с того? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatтебе какая разница? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatа тебе это зачем? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatс чего это ты так беспокоишься? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatчего это ты вдруг забеспокоился? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatпочему это тебя так волнует? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatчто тебе с того? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatтебе-то какая разница? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatкакое тебе до всего этого дело? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatтебе какое дело? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatа тебе какое дело? (Ivan Pisarev)
not that you care about thatзачем тебе это? (Ivan Pisarev)
prefer that nothing should be said about itпредпочитать, чтобы ничего об этом не говорили (that it should be left alone, etc., и т.д.)
publicly revealing information about someone that harms his reputationпубличное оглашение сведений о некотором лице, порочащих его репутацию (см. компромат)
put it about thatраспускать слухи, что (КГА)
reply that he knows nothing about itотвечать, что ничего об этом не знает (that I must please myself, that no one would go, etc., и т.д.)
she doesn't care a damn about thatей начихать на это
she doesn't care a damn about thatей наплевать на это
she doesn't give a damn about thatей начихать на это
she doesn't give a damn about thatей наплевать на это
she had it at second hand that a scandal was about to breakей передали, что скоро разразится скандал
so that’s what it's all about!вот где собака зарыта!
so that's what this is all about!вот где собака зарыта (Alexander Demidov)
talk about the fact thatговорить о том, что (We’ve just talked about the fact that ... anyname1)
talk about this and thatпоговорить о том, о сём
that about does itна сегодня достаточно (irinairinai)
that about does itна этом всё (fddhhdot)
that about does the jobсойдёт и так (Anglophile)
that about the size of itтакие дела
that could be about to changeситуация может скоро измениться (pivoine)
that is about the size of itвот что это такое
that is just what I was about to say, but you took the words out of my mouthя как раз это хотел сказать, но вы предупредили меня
that is what I was talking aboutвот об этом я и говорил
that is what presidential campaigning is all aboutв этом и есть суть президентской кампании
that lowbrow is gonna make a stink about itэто быдло может поднять шум (Taras)
that old thing has been knocking about the house for yearsэто старьё годами валяется где-то в доме
that phrase speaks volumes about her attitudeэта фраза красноречиво свидетельствует о её отношении
that policeman had no business poking about in our garage without a court orderэтому полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции суда
that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousandэто ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу
that's about allэтим всё сказано
that's about as much asвот всё, что (That's about as much as I saw. – Вот и всё, что я видел. ART Vancouver)
that's about itну вот и все (употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что Вы сказали всё, что собирались сказать по обсуждаемому вопросу Dim)
that's about itвот, пожалуй, и всё (Dorian Roman)
that's about itэто подойдёт
that's about itсобственно, это и все (used to tell someone that you have told them everything you know 4uzhoj)
that's about itбольше и добавить нечего (used to tell someone that you have told them everything you know • He was a quiet chap, married with kids. That's about it, really. 4uzhoj)
that's about itна этом всё (that's about it for now – всё на этот разthat's about it for today – на сегодня закончим / на сегодня всё Adrax)
that's about itвот и всё (употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что Вы сказали всё, что собирались сказать по обсуждаемому вопросу Dim)
that's about it for todayна сегодня всё
that's about rightэто подойдёт
that's about rightэто то, что надо
that's about rightэто более или менее правильно
that's about right!Всё, в принципе, нормально! (- Something's wrong! We've got trouble in our marriage. – No, that's about right! That's pretty normal. – Mark Gungor happyhope)
that's about right!так и должно быть
that's about rightтак и надо (Ivan Pisarev)
that's about rightпримерно так (Interex)
that's about the size of itвот что это такое на самом деле
that's about the size of itтаковы факты
that's about the size of itвот в чём дело
that's about the size of itтак-то обстоит дело
that's about the size of itвот к чему это сводится
that's about the size of itвот что это такое
that's all he cares aboutбольше он ничем не интересуется
that's all he cares aboutкроме этого его ничего не волнует
that's all he cares aboutон больше ничем не интересуется
that's just what I was about to sayэто как раз то, что я собирался сказать
that's not what it's aboutдело совсем не в этом (ART Vancouver)
that's the girl I spoke to you aboutэто та девушка, о которой я вам говорил
that's the wrong way to go about itэто делается не так
that's what all the fuss is aboutвот откуда отчего сыр-бор загорелся
that's what I am complaining aboutвот на это-то я и жалуюсь
that's what I was talking aboutвот об этом я и говорил
that's what I'm talking aboutвот это я понимаю (SergeiAstrashevsky)
that's what I'm talking aboutто-то и оно
that's what I'm talking aboutвот это по-нашему! (Px-Ch)
that's what love is aboutвот что такое любовь
the best thing about sport is that it knits the whole family close togetherлучшее в спорте то, что он тесно сплачивает семью
the most galling thing about sth is thatи что самое обидное ... (The most galling thing about his winning all that money is that he was already a millionaire! Bob_cat)
the news got about thatпрошёл слух, что
the news got about thatраспространилась новость, что
the rumour has widely blown about, that...широко распространился слух, что...
the rumour has widely blown about, thatшироко распространился слух, что
there are two schools of thought about thatмнения по этому поводу разделились
there is much to be said about thatпо этому поводу многое можно сказать
there is no doubt about thatв этом не может быть никакого сомнения
there is no doubt that he knows about itбезусловно он знает об этом
there is nothing surprising about that!что за диво!
there is nothing surprising about thatоно и понятно (Technical)
there is nothing surprising about thatчто за диво!
there was a certain partisanship about the way that votes were castсуществовала определённая пристрастность в вопросе о том, каким способом голосовать
there was nothing about him that struck meв нём не было ничего такого
there was nothing about him that struck meв нём не было ничего, что могло бы поразить
there was nothing about him that struck meв нём не было ничего примечательного
there's a lot about it that's still unknownмногое о нём остаётся неизвестным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
there's a rumour going about that his wife's left himходят слухи, что от него ушла жена
there's no question about thatнет никаких сомнений
there's nothing we can do about thatмы не можем это контролировать (SirReal)
they gave about that he was deadони распространили слух, что он умер
they had so much to talk about that I couldn't get a word in edgewaysим столько надо было сказать друг другу, что я не мог и словечка вставить
think that I knew nothing about it!подумать только, что я ничего об этом не знал!
this is about all that he has to sayэто в основном всё, что он может сказать
this is the tale that's going aboutвот что об этом рассказывают
this is the tale that's going aboutвот какие слухи ходят об этом
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подумать
thus it came about that...случилось так, что...
unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it!увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus)
we are not talking about thatречь не идёт об этом
we'll have to see about thatнадо подумать (Anglophile)
we'll have to see about thatтам видно будет (Anglophile)
we'll have to see about thatпосмотрим (Anglophile)
We'll see what we can do about that.Посмотрим, что мы сможем сделать
we've talked enough about that subject, let's move onмы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросу
what about that coffee, waiter?как там мой кофе, официант?
what do you know about that?да что тебе известно об этом?
what is different about it is thatдругое дело, что (Alexander Demidov)
what is it about that Mrs. Bellew? I never liked herчто там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась
what is so strange about that?мудрёного нет
what is so strange about that?нет ничего мудрёного
what is so strange about that?что мудрёного
what's so funny about that?что в этом смешного?
what's that all about?что это означает? (ART Vancouver)
what's that all about?в чём тут дело? (ART Vancouver)
what's tricky about ... is thatсложность заключается в том, что (The concern with the new tax-filing requirements is that they would also apply to what’s known as “bare trusts,” in which the trustee can only act at the direction of the beneficiary, with no independent powers or responsibility over the property. What’s tricky about bare trusts is that there is no requirement to sign paperwork to formally establish one or set out the parties’ intentions. As a result, many Canadians without access to sophisticated tax advice are likely unaware that they are deemed to be part of a bare trust and thus required to file a T3 return, Mr. Oakey added. (burnabynow.com) ART Vancouver)
why are you so obsessed with that automobile? let's talk about something else for a changeДался вам этот автомобиль! Давайте поговорим о чём-нибудь другом
you can't tell me anything about thatя и без вас знаю
you should've thought about that beforeраньше нужно было думать (TranslationHelp)
you should've thought about that beforeраньше надо было думать (TranslationHelp)
you'd be about right if you said thatвы не ошибётесь, если скажете, что (""(...) I saw a spectacle which affected me profoundly. In fact, you'd be about right if you said that it seemed to speak to my very depths." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver)
you'll have to speak to the clerk about thatвам придётся поговорить об этом с клерком
your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about itВаш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал

Get short URL