German | French |
Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke | appareils et installations pour la production de rayons X non à usage médical |
Arbeitsgruppe " Nicht-elektrische Heiz-, Koch- und Warmwasserbereitungsgeraete " | Groupe de travail " Appareils non électriques de chauffage, de cuisson et de production d'eau chaude " |
aus objektiven und nicht diskriminierenden Gründen | pour des raisons objectives et non discriminatoires |
Außenrolläden, nicht aus Metall und nicht aus textilem Material | stores d'extérieur ni métalliques, ni en matières textiles |
Baken, nicht leuchtend und nicht aus Metall | balises non lumineuses non métalliques |
Behälter Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerk | réservoirs ni en métal, ni en maçonnerie |
bei der Arbeit nicht essen und trinken | S20 |
bei der Arbeit nicht essen und trinken | ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation |
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage |
bildliche und nicht bildliche Zeichen | signes figuratifs ou non |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos. | Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo. |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
Essig- und Ölkännchen, nicht aus Edelmetallen | burettes non en métaux précieux |
Essig- und Ölständer, nicht aus Edelmetall | huiliers non en métaux précieux |
Explosions-und Brandgase nicht einatmen | en cas d'incendie et/ou d'explosion ne pas respirer les fumées |
Explosions-und Brandgase nicht einatmen | en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées |
Explosions-und Brandgase nicht einatmen | S41 |
frische, gesunde und nicht verdünnte Weinhefen | lies fraîches, saines et non diluées |
Genossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen | sociétés coopératives produisant des biens et services marchands non financiers |
Grund und Boden oder immaterielle nicht produzierte Aktiva | terrains ou les actifs incorporels non produits |
Hausnummern, nicht leuchtend und nicht aus Metall | numéros de maisons non lumineux non métalliques |
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. |
Kaffeekocher, nicht elektrisch und nicht aus Edelmetall | cafetières non électriques non en métaux précieux |
Kannen und Krüge, nicht aus Edelmetall | cruches |
Kannen und Krüge, nicht aus Edelmetall | cruchons non en métaux précieux |
Kannen und Krüge, nicht aus Edelmetall | brocs |
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über elf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und-technologieSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung "FLAIR" | Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et des Etats tiers membres de COST relatif à onze actions concertées dans le domaine de la science et des technologies de l'alimentationProgramme spécifique de recherche et de développement technologique "FLAIR" |
Krüge und Kannen, nicht aus Edelmetall | cruches |
Krüge und Kannen, nicht aus Edelmetall | cruchons non en métaux précieux |
Krüge und Kannen, nicht aus Edelmetall | brocs |
nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken | inventaire national des gaz à effet de serre |
nicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwenden | S52 |
nicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwenden | ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habités |
nicht trennbare Gruppen von Triebwagen und Triebwagenanhängern | rames indéformables d'automotrices et de remorques d'automotrices |
noch nicht abgewickelte Termingeschäfte und Kassageschäfte in ausländischer Währung | opérations en monnaies étrangères à terme et au comptant non encore dénouées |
patentierbare und nicht patentierbare Erfindungen | inventions, brevetables ou non |
Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen | sociétés de personnes produisant les biens et services marchands non financiers |
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden | Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946 |
Schlauchhaspeln Abroller, nicht maschinell und nicht aus Metall | dévidoirs non mécaniques pour tuyaux flexiblesnon métalliques |
Schlauchhaspeln Aufroller, nicht maschinell und nicht aus Metall | enrouleurs non mécaniques pour tuyaux flexibles non métalliques |
Schlauchhaspeln Aufroller, nicht maschinell und nicht aus Metall | enrouleurs non mécaniques pour tuyaux flexibles non métalliques |
Schlauchhaspeln Abroller, nicht maschinell und nicht aus Metall | dévidoirs non mécaniques pour tuyaux flexibles non métalliques |
schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden | préjudice grave et irréparable |
Signalanlagen, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall | signalisation non lumineuse et non mécanique non métallique |
Signalanlagen, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall | signalisation non lumineuse et non mécanique métallique |
Signaltafeln, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall | panneaux de signalisation ni lumineux, ni mécaniques non métalliques |
Signaltafeln, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall | panneaux de signalisation ni lumineux, ni mécaniques métalliques |
Signaltafeln nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall | panneaux de signalisation ni lumineux, ni mécaniques métalliques |
Stiftung Unterrichtsfilm für öffentliche und nicht weltanschaulich gebundene Privatschulen | Fondation du Film scolaire pour les enseignements public et privé neutre |
Straßenbegrenzungspfosten, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall | bornes routières non lumineuses et non mécaniques non métalliques |
Straßenbegrenzungspfosten, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall | bornes routières non lumineuses et non mécaniques métalliques |
Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerk | réservoirs ni en métal, ni en maçonnerie |
UND NICHT- Schaltung | circuit à l'EXCEPTION DE- |
UND NICHT- Schaltung | porte à l'EXCEPTION DE |
UND NICHT- Tor | circuit à l'EXCEPTION DE- |
UND NICHT- Tor | porte à l'EXCEPTION DE |
Öl- und Essigständer, nicht aus Edelmetall | huiliers non en métaux précieux |