English | Russian |
Academic Record – Official Transcript | приложение к диплому (Pace University 4uzhoj) |
academic transcript | выписка итоговых отметок (Анна Ф) |
court hearing transcript | протокол судебного заседания (sankozh) |
court transcript | протокол судебного заседания (goo.gl/yexbuL Tanya Gesse) |
court transcript | материалы судебного заседания (Tanya Gesse) |
final high school transcript | табель итоговых оценок успеваемости (noh) |
final official transcript | приложение к диплому (Memorial University // A final transcript is one that reflects final results for all courses completed with no interim registrations remaining. Normally, a final, official transcript is required in order to make a final decision regarding admission eligibility or, for transfer students, for transfer credit evaluation. 4uzhoj) |
final transcript | выписка из зачётно-экзаменационной ведомости (эквивалент приложения к диплому (с оценками) Aiduza) |
grade transcript | приложение к диплому (Johnny Bravo) |
in-progress transcript | промежуточный табель (4uzhoj) |
interactive transcript | интерактивное воспроизведение (anyname1) |
Official Academic Transcript | приложение к диплому (Lexington University 4uzhoj) |
official academic transcript | академическая справка (loengreen) |
official transcript | приложение к диплому (хоть transcript – это именно выписка из ведомости, которая выдается университетом отдельно от диплома, я все же считаю, что это наилучший вариант для перевода наших "приложений" 4uzhoj) |
official transcript | академическая справка (академическая справка – это, в сущности, это та же выписка из ведомости, только с упоминанием об отчислении. // Disciplinary probation may be recorded on the official University transcript. Expulsion will be permanently noted on the student's official University transcript. 4uzhoj) |
official transcript | ведомость (зачетно-экзаменационная или выписка из нее 4uzhoj) |
save chat transcripts | сохранять запись состоявшихся в чатах сеансов общения (bigmaxus) |
stenographic transcript | стенограмма |
Student Transcript | приложение к диплому (Johnny Bravo) |
the book is a transcript of his own experience | книга воспроизводит его личный опыт |
transcript from a court hearing | протокол судебного заседания (sankozh) |
transcript of a call | распечатка звонка (ElenaMark) |
transcript of a court session | протокол судебного заседания (US CODE: Title 28a,Rule 77.3. Withdrawal of Papers and Exhibits: All exhibits admitted into evidence or designated to accompany the transcript shall remain in the reporter's custody until the transcript of the court session is filed ... Alexander Demidov) |
transcript of any lettering | расшифровка всех надписей (на картине и т. п.) |
transcript of credits | ведомость успеваемости (Johnny Bravo) |
transcript of credits | выписка академической успеваемости (Johnny Bravo) |
transcript of interrogation | протокол допроса |
transcript of marks | ведомость успеваемости (Johnny Bravo) |
transcript of records | ведомость успеваемости (Johnny Bravo) |
transcript of records | выписка академической успеваемости (Johnny Bravo) |
transcript of registry | выписка из реестра (Выписка из судового реестра Vladimir) |
transcript of student progress | табель успеваемости (South Lake Middle School, Калифорния 4uzhoj) |
transcript of talks | расшифровка записей бесед |
transcript of the student's record | копия характеристики студента |
Transcript Request Form | Форма для запроса транскриптов (kat_j) |
transcript to diploma of non-university level higher professional education | приложение к диплому о среднем профессиональном образовании (Translation_Corporation) |
transcript to diploma of non-university level higher vocational education | приложение к диплому о среднем профессиональном образовании (Translation_Corporation) |
transcripts of minutes of the meeting | копии протокола заседания |
trial transcript | протокол судебного заседания (Alexander Demidov) |
trial transcript | копия судебного протокола (grafleonov) |