English | Russian |
a topic of conversation | предмет обсуждения (among bookworm) |
address a topic | затрагивать тему (sissoko) |
advanced topic | забегая вперёд (применительно к техн. документации Yuriy.V) |
an interesting topic for conversation | интересная тема для разговора |
be a hot topic | актуально (Zukrynka) |
be a hot topic | актуально (Zukrynka) |
be a hot topic of discussion on social media | быть предметом оживлённого обсуждения в соцсетях |
be a hot topic of discussion on social media | взорвать интернет (конт.) |
be hot upon a topic | с жаром говорить (о чём-либо) |
be hot upon a topic | увлечённо говорить / рассказывать о (чем-либо) |
be hot upon a topic | с жаром говорить (о чём-либо) |
be off-topic | отклониться от темы (Andrey Truhachev) |
be off-topic | отойти от темы (Andrey Truhachev) |
be on the topic of | говорить о |
be on the topic of | говорить на тему |
be on the topic of | говорить на тему о |
be/become a hot topic | возбуждаться (Liv Bliss) |
become a hot topic | приобрести актуальный характер (george serebryakov) |
become a topic of conversation | стать темой для разговоров (george serebryakov) |
become a topic of major concern | вызывать серьёзную озабоченность (george serebryakov) |
become a topic of major concern | вызывать серьёзное беспокойство (george serebryakov) |
belabor the topic | развивать тему (VLZ_58) |
belabor the topic | углубляться в тему (VLZ_58) |
big topic of discussion | крупная тема для обсуждения (There is no bigger topic of discussion than Vancouver traffic: When is the worst time to drive? ART Vancouver) |
bring the conversation round to one's favourite topic | перевести разговор на любимую тему |
bring up a new topic | поднять новый вопрос |
bring up a topic | затронуть тему (SirReal) |
bring up the topic of | завести разговор о (While you're having dinner with your wife, you brought up the topic of the move. – завести разговор о переезде VLZ_58) |
burning topic | злободневный вопрос |
burning topic | безотлагательный вопрос |
burning topic of the day | злободневный вопрос |
business topic | деловая задача (Sloneno4eg) |
change the topic | переменить разговор |
change the topic of conversation | перевести разговор на другую тему (Andrey Truhachev) |
change the topic of conversation | поменять тему разговора (Andrey Truhachev) |
chief topic of conversation | главная тема разговора (It was the chief topic of conversation at the dinner table. ART Vancouver) |
chief topic of conversation | главная тема беседы (It was the chief topic of conversation at the dinner table. ART Vancouver) |
close down the topic | закрыть тему (VLZ_58) |
come across a new topic | столкнуться с чем-то новым (букв. – с новой темой) |
congenial topic | близкая тема |
continuing on the topic | в продолжение темы (VLZ_58) |
controversial topic | пикантная тема (Ivan Pisarev) |
controversial topic | спорный вопрос (Wakeful dormouse) |
controversial topic | неоднозначный вопрос (Alex_Odeychuk) |
conversation topic | тема обсуждения (Alex_Odeychuk) |
cross-sectional topic | тема, затрагивающая различные области (секторы/а george serebryakov) |
dedicated to the topic of | посвящённый теме (What do you think of the idea of having a dedicated segment or even an entire episode dedicated to the topic of selecting a proper hiking shoes/boots, I believe that would be extremely educational. (YT) ART Vancouver) |
delicate topic | скользкая тема |
deviate from a topic | отклониться от темы |
deviate from the topic | отклониться от темы |
dicey topic | скользкая тема (Alex_Odeychuk) |
drop a topic | отказаться от рассмотрения темы (Interex) |
dwell upon a topic at uncalled-for length | бесполезно распространяться о предмете |
evergreen topic | никогда не надоедающая тема (разговора) |
exhaust the topic | исчерпать тему |
expand on a topic | осветить тему в подробностях |
expatiate on a topic | разглагольствовать на тему |
expatiate upon a topic | разглагольствовать на тему |
fully explore the topic | раскрыть тему (trtrtr) |
feature topic | тема номера (zhvir) |
for the topic | по теме (OLGA P.) |
general topic | общетематический |
general topic | бытовая тема (Alexander Demidov) |
get off the topic | отступать от темы |
get off the topic | отступить от темы |
get off topic | отходить от темы (VLZ_58) |
get off topic | уйти в сторону (Bullfinch) |
get off topic | отойти от темы (Bullfinch) |
get someone off topic | сбивать кого-либо с темы (The boys in the back of the room just love to get the teacher off topic. VLZ_58) |
go off the topic | отклониться от темы (You will lose marks if you go off the topic Serginho84) |
go off topic | уйти в сторону (Bullfinch) |
go off topic | отойти от темы (Bullfinch) |
habitual topic | старая тема |
habitual topic | привычная тема |
he is at home in on, with any topic | он с лёгкостью говорит он может говорить на любую тему |
he jumped from one topic to another | он перескакивал с одной темы на другую |
he prepared to apply himself to his foot, without starting another topic | он решил приняться за еду, не начиная новую тему (W. Scott) |
hot topic | пикантная тема (Ivan Pisarev) |
hot topic | популярная тема (источник – irs.gov dimock) |
hot topic | актуальная тема (The hot topic right now is the cost of living. • Hospital pay parking is always a hot topic. ART Vancouver) |
hot topic | актуальный вопрос |
hot topic | злободневный вопрос |
hot topic | злоба дня |
hot topic of a discussion | пикантная тема (Ivan Pisarev) |
hot topic of the day | актуальная тема (Andrey Truhachev) |
hot-button topic | горячая тема (Sergei Aprelikov) |
hot-button topic | бзик (Sergei Aprelikov) |
hot-button topic | больной пунктик (Sergei Aprelikov) |
hot-button topic | больная тема (raveena2) |
hottest topic | злободневная тема |
hottest topic | крайне злободневная тема |
hottest topic | ключевой вопрос |
hottest topic | животрепещущая тема |
hottest topic | злоба дня |
hottest topic | центральная тема |
hottest topic | животрепещущее (Эффект санкций, наложенных Вашингтоном на СССР в начале 1980-х годов, был самой животрепещущей темой газетных заголовков (The effect of Washington’s sanctions on the U.S.S.R. at the beginning of the 1980s was the hottest topic in newspaper headlines. -– MBerdy, США (2016)) |
I shall take this topic for my composition | я возьму эту тему для сочинения |
important topic | боевая тема |
information on all key topic areas | информация по всем ключевым тематическим направлениям (Alex_Odeychuk) |
information on all key topic areas | информация по всем ключевым темам (Alex_Odeychuk) |
it bears directly on our topic | это непосредственно связано с нашей темой |
it may not be the most savoury topic for discussion | наверное, это не самая приятная тема для обсуждения |
it's a different topic | это отдельная тема (kefiring) |
it's a topic for another time | поговорим об этом в другой раз (Taras) |
it's his favourite topic | это его излюбленная тема |
key conversation topic | главная тема обсуждения (Alex_Odeychuk) |
key topic | ключевая тема (kee46) |
knock someone off one's topic | сбить кого-либо с мысли (You've knocked me off my topic. ART Vancouver) |
lead away from a topic | уводить от темы (разгово́ра) |
lead up to a favourite topic | постепенно подводить к излюбленной теме (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.) |
lead up to a favourite topic | мало-помалу подводить к излюбленной теме (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.) |
let's get back to our topic | вернёмся к нашей теме |
main topic of sb.'s speech | главная тема выступления (Jobs was the main topic of President Obama's speech. ART Vancouver) |
marked by sudden changes in topic | отрывистый |
marked by sudden changes in topic | бессвязный |
moderated topic | модерируемая тема (Кунделев) |
multi-topic household surveys | многоаспектные обследования домохозяйств (Lavrov) |
not on topic | не в тему (Guys, I'm here with you for the first time, and maybe my question is not on topic, but… sorry (Michele Berdy)) |
off the topic | не по теме (Interex) |
off-topic | не по теме (spanishru) |
off topic | лирика (jodrey) |
off-limits topic | запретная тема (VLZ_58) |
on a hot topic | на злобу дня (на злобу дня – на злободневную тему. Стихотворение на злобу дня. Писать, выступать на злобу дня Andrey Truhachev) |
on a hot topic | на злободневную тему (на злобу дня – на злободневную тему. Стихотворение на злобу дня. Писать, выступать на злобу дня Andrey Truhachev) |
on a topic | на тему (Valerio) |
on the topic of | на тему (Quotations on the topic of Discrimination. Some quotes and extracts from speeches, reports, and books, on the subject of discrimination in ... | lecture: Lord Gus O'Donnell on the topic of evidence-based policymaking ... | An international conference on the topic of "Evaluative Perception: Aesthetic, Ethical, and Normative" is to be held at the University of Glasgow on the 13th-15th ... Alexander Demidov) |
on this topic | на этот счёт (More information on this topic may be found at: ... I. Havkin) |
pertain to the topic | относиться к теме (bookworm) |
piquant topic | пикантная тема (Ivan Pisarev) |
predominant topic | основной вопрос (triumfov) |
proceed to the main topic | перейти к главной теме (ART Vancouver) |
raise the topic | затронуть тему (diyaroschuk) |
research topic | тема исследования (Азери) |
revisit the topic | вернуться к разговору (capricolya) |
revisit the topic | вернуться к теме (capricolya) |
revisit the topic | вернуться к вопросу (capricolya) |
safe topic for conversation | безопасная тема для разговора (z484z) |
sensitive topic | щекотливый вопрос (Andrey Truhachev) |
sensitive topic | щекотливая тема (tlumach) |
sensitive topic | деликатный вопрос (Andrey Truhachev) |
sensitive topic | деликатный предмет (разговора Andrey Truhachev) |
sensitive topic | деликатная тема (Andrey Truhachev) |
separate topic | отдельный разговор (rechnik) |
shift the topic | переменять тему |
shift the topic | переменить тему |
shunt the conversation on another topic | менять тему (менять тему разговора Franka_LV) |
shunt the conversation on another topic | перевести разговор на другую тему (Anglophile) |
shunt the conversation on another topic | переводить разговор на другую тему (Anglophile) |
shunt the conversation on another topic | сменить тему разговора (Anglophile) |
single-topic surveys | одноаспектные обследования (Lavrov) |
spicy topic | пикантная тема (Ivan Pisarev) |
staple topic for gossip | основная тема сплетен |
stay on topic | не уходите от темы (Bartek2001) |
stay on topic | не отвлекаться от темы (george serebryakov) |
stick exactly to the topic | не отклоняться от темы (bookworm) |
stress a topic | расставить акценты (в теме/темах agrabo) |
surprise topic | неожиданная тема |
take up a new topic | приступить к обсуждению новой темы (original investigation, a new task, etc., и т.д.) |
that's a separate topic | это отдельный разговор (rechnik) |
the present topic | актуальный предмет обсуждения |
the subject was soon worked out as a topic of conversation | как предмет для разговора эта тема скоро исчерпала себя |
the topic of the day | актуальная тема (Andrey Truhachev) |
the topic of the day | злободневная тема |
this topic dominates the debate | эта тема проходит красной нитью через всю дискуссию (Vic_Ber) |
this was a topic which he always sheered away from | это была тема, от которой он всегда уклонялся |
ticklish topic | щекотливый предмет |
timeliness of the topic | актуальность темы (Vetrenitsa) |
Topic A | злоба дня |
topic and comment | тема и рема |
topic-based | тематический (alexsokol) |
topic drift | уход от темы |
topic du jour | горячая тема (VLZ_58) |
topic du jour | актуальная тема (forbes.com VLZ_58) |
topic editor | шеф-редактор (Редактор, отвечающий в энциклопедии за некоторую тематику Moiseenko) |
topic expert | профильный эксперт (Е. Тамарченко, 25.07.2017 Евгений Тамарченко) |
topic for talks | предмет переговоров |
topic No. 1 | главная тема |
topic of conversation | тема для обсуждения (Alex_Odeychuk) |
topic of conversation | тема для разговоров ("(...) this extraordinary case, which was the one topic of conversation through the length and breadth of England." – Sir Arthur Conan Doyle – стала единственной темой для разговоров • This is a topic of conversation with everyone I meet daily – from the dog park, in my offices, with random strangers waiting for coffee. It's how terrible the cost of living is for what you get in Vancouver. I've had three families I know move in the past two years, searching for a better cost of living. I'm about to do the same. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
topic of conversation | предмет толков |
topic of conversation | тема разговора |
topic of exhibition | тема выставки (Alamarime) |
topic of gossip | предмет сплетен, тема разговоров (neamm) |
topic of interest | актуальный вопрос (inspirado) |
topic of interest | интересующая кого-л. тема (*не* актуальная • The second half featured Open Lines, where listeners called in to discuss topics of interest. -- слушатели звонили в студию, чтобы обсудить интересующие их темы ART Vancouver) |
topic of interest | интересная для кого-л. тема (*не* актуальная • The second half featured Open Lines, where listeners called in to discuss topics of interest. -- слушатели звонили в студию, чтобы обсудить интересные для них темы ART Vancouver) |
topic of interest | актуальная тема (inspirado) |
topic of the day | главная тема (Alexander Demidov) |
topic of the day | на злобу дня (yerlan.n) |
topic of the day | злоба дня |
topic of the hour | актуальная тема |
topic sentence | предложение, раскрывающее содержание абзаца (dreamjam) |
topic sentence | предложение, в котором формулируется тема сообщения (ssn) |
topic sentence | вводящее предложение, в котором формулируется тема сообщения |
topic/subject at hand | предмет исследования (Tanya Gesse) |
topic/subject being analyzed/examined | предмет исследования (Tanya Gesse) |
touch a topic of conversation | затронуть тему в разговоре (ART Vancouver) |
touch on the topic | коснуться темы (Technical) |
turn to a different topic | перейти к другой теме (Перевод выполнен inosmi.ru • Let me turn to a different topic. – Давайте перейдем к другой теме. dimock) |
urgent topic | боевая тема |
warm to one's topic | разговориться (Gruzovik) |
warm to topic | разговориться |
warming up to the topic | в продолжение темы (в зависимости от контекста. Амада Авея) |
water-cooler topic | постоянно / активно муссируемая тема |
winning topic | выигрышная тема (Highly technical topics or those which appeal to only a subset of the audience must be avoided. Winning topics are those which have universal appeal. e.g. life lessons, love, family, personal development, beating the odds, adherence to a code of conduct VLZ_58) |
without a topic | бессюжетный |