English | Russian |
find time to read | находить время, чтобы читать (place to put it, courage to contradict him, a way to do so, one's way to make both ends meet, etc., и т.д.) |
find time to read | находить время читать (place to put it, courage to contradict him, a way to do so, one's way to make both ends meet, etc., и т.д.) |
find time to read books | находить время для чтения книг |
he found time to read | он улучал время для чтения |
he found time to read | он находил время, необходимое для чтения |
I haven't enough time to read | у меня нет достаточно времени для чтения |
I haven't enough time to read | у меня нет достаточно времени, чтобы читать |
I've no time to read | у меня нет достаточно времени для чтения |
I've no time to read | у меня нет достаточно времени, чтобы читать |
I've no time to read! | есть когда мне читать! |
no time to read it | некогда читать (Alex_Odeychuk) |
read from time to time | почитывать |
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass | законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt) |
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме |
when do you have time to read so much? | когда вы успеваете столько читать? |