English | Polish |
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union". | W wyniku wejścia w życie Traktatu z Lizbony w dniu 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym, i od tego dnia wykonuje wszystkie prawa i obowiązki Wspólnoty Europejskiej. W związku z tym odesłania w tekście Umowy/… do "Wspólnoty Europejskiej" lub do "Wspólnoty" uznaje się, w odpowiednich przypadkach, za odesłania do "Unii Europejskiej" lub do "Unii". |
compromise text | tekst kompromisowy |
copy out some information from a text | wynotować informacje z tekstu |
dictate a text to pupils | dyktować uczniom tekst |
Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk | oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. |
existing text | dotychczasowa treść |
flowingly translated text | gładko przetłumaczony tekst |
provide a text with background music | podkładać muzykę pod tekst |
text message | wiadomość tekstowa |
the Conciliation Committee approves a joint text | Komitet pojednawczy zatwierdza wspólny projekt |
The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. | Decyzja istnieje we wszystkich językach, ale jedyną autentyczną wersją umowy jest angielska/francuska wersja językowa. Tłumaczenia tekstu umowy zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym. |
wade through a text | brnąć przez tekst |