English | Russian |
a subtle knowledge of a subject | тонкое понимание вопроса |
a subtle mosaic | тончайшая мозаика (raf) |
form and space are defined as subtle gradations of tone from light to dark | форма и пространство создаются плавным переходом тона от светлого к тёмному |
God is subtle, never malicious | Господь Бог изощрён, но не злонамерен |
have a subtle perception of | тонко разбираться в (чем-либо) |
he made a very subtle remark to her | он очень тонко заметил ей, что (about) |
in an over-subtle way | сверхизощрённо (Не устаю поражаться этому сверхизощренному замыслу пропаганды. Andrey Truhachev) |
in an over-subtle way | изощрённо (Andrey Truhachev) |
in an over-subtle way | изощрённым способом (Andrey Truhachev) |
not exactly subtle | не бином Ньютона |
not exactly subtle | чего уж тут сложного |
not very subtle | не очень изящно (Taras) |
not-so-subtle hint | прозрачный намёк (прозрачно намекая на то, что = a not-so-subtle hint that. Jaylen glanced down at his communicator, a not-so-subtle hint that time was short. | He knew her remark had been a not-so-subtle hint that he should start his selfexamination of what he really loved. Alexander Demidov) |
over-subtle | сверхизощрённый (Andrey Truhachev) |
over-subtle | изощрённый (Andrey Truhachev) |
subtle alterations | неуловимые перемены |
subtle argument | хитроумный довод |
subtle aspect | тонкость (Andreyi) |
subtle aspect | тонкий момент (Andreyi) |
subtle aspects | нюансы (Alex_Odeychuk) |
subtle barriers | скрытые барьеры |
subtle change | едва уловимая перемена (Abysslooker) |
subtle changes | мельчайшие изменения (olga garkovik) |
subtle changes | едва различимые перемены (olga garkovik) |
subtle changes | незначительные изменения (olga garkovik) |
subtle changes | едва заметные изменения (olga garkovik) |
subtle colours and fine drawing against a neutral background | нежные краски и изящный рисунок на нейтральном фоне |
subtle critic | тонкий критик |
subtle delight | утонченное наслаждение |
subtle details | тонкости (TimurRin) |
subtle device | искусный трюк (Alya12) |
subtle device | хитроумное приспособление |
subtle difference | нюанс |
subtle difference | незначительное различие (ssn) |
subtle difference | небольшое различие (ssn) |
subtle differences | мелкие различия (Alex_Odeychuk) |
subtle factor | трудноуловимый фактор |
subtle fingers | ловкие пальцы |
subtle flattery | тонкая лесть |
subtle hint | тонкий намёк (I tried to send him subtle hints about not arriving late to work, but it didn't seem to work so finally I had to spell it out to him.) |
subtle humour | тонкий юмор (Anglophile) |
subtle implication | тонкий намёк |
subtle impression | смутное ощущение (Ivan Pisarev) |
subtle impression | неявственное ощущение (Ivan Pisarev) |
subtle impression | неопределённое представление (Ivan Pisarev) |
subtle impression | недостаточно ясное представление (Ivan Pisarev) |
subtle impression | смутная догадка (Ivan Pisarev) |
subtle impression | смутное представление (Ivan Pisarev) |
subtle impression | приблизительное представление (Ivan Pisarev) |
subtle impression | неясное ощущение (Ivan Pisarev) |
subtle impression | туманное представление (Ivan Pisarev) |
subtle impression | неясное представление (Ivan Pisarev) |
subtle impression | смутное впечатление (Ivan Pisarev) |
subtle impression | нечеткое представление (Ivan Pisarev) |
subtle lessons like these take time to work but they do work! | ненавязчивые уроки (bigmaxus) |
subtle lessons like these take time to work but they do work! | искусно преподанные уроки (bigmaxus) |
subtle master | искусный мастер (Азери) |
subtle mockery | тонкая издёвка (Bullfinch) |
subtle nuance | неуловимый оттенок (Дмитрий_Р) |
subtle odour | едва уловимый запах (Азери) |
subtle perfume | нежный аромат |
subtle perfume | тонкий аромат |
subtle ploy | хитрая уловка |
subtle point | тонкий вопрос (Азери) |
subtle policy | умная политика |
subtle politician | тонкий политик (Ремедиос_П) |
subtle process | незаметный процесс |
subtle shift | незначительное изменение (Ремедиос_П) |
subtle shift | малое изменение (Ремедиос_П) |
subtle shift | небольшое изменение (Ремедиос_П) |
subtle things | мелочи (*the* subtle things • Sometimes it is the subtle things that make the difference between love and hate in personal relationships. ART Vancouver) |
subtle wine | субтильное вино |
the analysis is now becoming more subtle | теперешний анализ не столь категоричен (bigmaxus) |
the analysis is now becoming more subtle | теперешний анализ более взвешен (bigmaxus) |
the East is a subtle matter | Восток — дело тонкое |
the subtle treatment of light and shade | тонкое владение светотенью |
Tuck empty scent bottles into your wardrobe, leaving the tops off so that your clothes can soak up the subtle aroma left in the bottles | Положите в шкаф пустые флаконы от духов, сняв с них крышку, чтобы ваша одежда впитала тонкий аромат, оставшийся во флаконах (Taras) |
with a subtle motion of the hand | лёгким движением руки (Franka_LV) |
with a subtle movement of the hand | лёгким движением руки (Franka_LV) |