English | Russian |
A sub | атомная подлодка |
appoint a sub-attorney | передоверить (доверенность Tanya Gesse) |
are deposited sub-epithelially | откладываются субэпителиально (Oksana-Ivacheva) |
audio sub-carrier deviation | девиация несущей звукового сигнала (параметр несущей – косм.) |
basket sub | ловильный паук (slb.com Alexander Demidov) |
by sub-heading | снабдив подзаголовком |
by sub-heading | поместив подзаголовок |
chase the sub-textual possibilities | пытаться читать между строк (One needn't chase the sub-textual possibilities of "Nobody came" to sense that it's not a million miles from Betjeman and Larkinland Lily Snape) |
circulating sub | промывочный переводник (Alexander Demidov) |
club sub | вид бутерброда в длинной булке (USA ALEXN) |
crossover sub | стыковый переходник (Alexander Demidov) |
dry sub | маленький подводный аппарат с закрытой кабиной (Dmitry1928) |
fan sub | фансаб (an316) |
fan-sub | фансаб (an316) |
film with sub-titles | фильм с титрами |
floating cushion sub | буферный переводник (Foremost (Canada) twinkie) |
Gas Compression Sub-Project | модернизация системы закачки газа (объект обстройства – ТЭО ПППД) |
in sub-zero temperatures | при минусовых температурах |
in sub-zero temperatures | в морозную погоду |
issue sub-contractor bid packages | выдача тендерных документов субподрядчикам (eternalduck) |
judicial sub-district | судебный участок (Within the jurisdiction of each районный суд (district court) are numerous судебные участки. Where both terms appear in a text "judicial district" is ambiguous, as it could be understood to imply *all* судебные участки of that district court in aggregate, i.e. the court's entire territorial jurisdiction. Therefore where both районный суд and судебный участок are used I would suggest this translation. D Cassidy) |
junk sub | ловильный паук (slb.com Alexander Demidov) |
language sub committee | подкомитет по языковым вопросам (Alex_Odeychuk) |
lifting sub | подъёмный патрубок (Alexander Demidov) |
Maritime Rescue Sub Center | морской спасательный подцентр (wikipedia.org Lonely Knight) |
meatball sub | сэндвич из небольшого багета, разрезанного пополам продольно (напоминающий по форме подводную лодку, отсюда название Yan Mazor) |
mini-sub | сверхмалая подводная лодка (иногда тж. "батискаф" Aiduza) |
outgoing feeders to sub-switchboards with current ratings in excess of 300a shall be provided with an ammeter | выходные питающие кабели для доп. распределительных щитов с номиналами тока более 300а должны быть обеспечены амперметром |
out-of-core neutron detector sub-system | подсистема внезонных нейтронных детекторов (Millie) |
party sub | сэндвич-канапе (когда из очень длинного багета делают сэндвич со множеством ингредиентов, а потом нарезают на порционные куски Ремедиос_П) |
Produced Water Sub-Project | модернизация системы подготовки пластовой воды и монтаж системы обратной закачки пластовой воды в пласт (объект обустройства – ТЭО ПППД) |
refrigerant sub cooler | вспомогательный доохладитель хладагента (eternalduck) |
Rig Modifications Sub-Project | модернизация бурового комплекса (субпроект – ТЭО ПППД) |
right to sub-let | право сдачи в субаренду (Krokodil Schnappi) |
separate sub-accounts | отдельные субсчёта (Yeldar Azanbayev) |
sub and super-equivalence method | принцип суб- и суперэквивалентности |
sub base | нижняя часть архитектурного элемента |
sub committees | подкомитеты |
sub constable | помощник констебля |
sub director | заместитель директора (Translation_Corporation) |
sub for | замещать (Alexander Demidov) |
sub in | заменять (кого-л. • I notice you're short on a chief engineer... I'll be happy to sub in Taras) |
sub judice | ещё не решено (о деле) |
sub launch | запускать из подводного положения |
sub lessor | передающий в субаренду |
sub librarian | помощник библиотекаря |
sub license | передавать в порядке сублицензирования |
sub license | передать в порядке сублицензирования |
sub license | подрядить |
sub omni canone | неудовлетворительно (в дипломах 4uzhoj) |
sub prefect | субпрефект |
sub prefect | заместитель префекта |
sub rosa | скрытый (напр, the perennial sub rosa reason for Washington's substatus remains the same as a hundred years ago Olga Okuneva) |
sub rosa | секретный (bigmaxus) |
sub rosa | секретно (Taras) |
sub rosa | кулуарно (grafleonov) |
sub rosa | негласный (Taras) |
sub rosa | тайный (Taras) |
sub rosa | "под розой" (Taras) |
sub rosa | конфиденциально |
sub rosa | без огласки |
sub rosa | по секрету (Taras) |
sub shop | бутербродная (Кана Го) |
sub shop | магазин сэндвичей (Кана Го) |
sub structure | опорное основание (Alexander Demidov) |
sub subparagraph | подпункт |
sub subparagraph | подпараграф |
sub treasury | отделение казначейства США |
sub volume | подтом |
sub volume | часть тома |
sub weight | основная масса (стопы бумаги стандартного формата Александр Рыжов) |
sub-account | субконто (a_stra) |
sub-affiliate | субпартнёр (ines.lopez) |
sub-agency | субагентство |
sub-agent | субагент |
sub-antarctic waters | субантарктические воды (Кунделев) |
Sub-aqua Ice Hockey | подлёдный хоккей (Artjaazz) |
sub-area | захватка (Kate Alieva) |
sub-assembly | малый узел |
sub-assembly | узел машины |
sub-atomic particle | субатомная частица (Tania T.L.) |
sub-attorney | уполномоченный в порядке передоверия (Lavrov) |
sub-base | подстилающий грунт |
sub-base center | центр акустической базы |
sub-basement | субфундамент (породы, залегающие вблизи поверхности Мохоровичича) |
sub-basement | подвал (Natalia_Ivashanka) |
sub-basement | подвальное помещение (Natalia_Ivashanka) |
sub-basis | подоснова (MichaelBurov) |
Sub-Battery cable | Дополнительный кабель питания (teslenkoroman) |
sub-bullet | подпункт маркированного списка (Andrew052) |
sub-caliber firing | стрельба из учебных стволов |
sub-caliber firing | стрельба из вспомогательных стволов |
sub-caliber projectile | подкалиберный снаряд (e.g., APDS [armor-piercing discarding sabot], APCNR [armor-piercing composite, non-rigid]) |
sub-caliber tube | учебный ствол |
sub-central | региональный (ambassador) |
sub-clause | пункт (в случае, если в документе clause даётся как "статья" mascot) |
sub-clause | подпункт (tmustafayev) |
sub-commercial | экономически невыгодный (Zandra) |
sub-commercial | экономически нецелесообразный (Zandra) |
sub-commissioner | помощник комиссара |
sub-committee | подкомитет |
sub-company | дочерняя или подконтрольная компания |
sub-company | подконтрольная компания |
sub-contracting | заключение субподрядного договора (Refresh) |
sub-contracting enterprises | предприятия-смежники (ABelonogov) |
sub-contractor | субпоставщик |
sub-cooled | до кризиса кипения (Yuliya13) |
sub-cooled | до вскипания (Yuliya13) |
sub-culture of pick-up artists | сообщество мастеров съёма (financial-engineer) |
sub-delegated power of attorney | доверенность, выданная по передоверию (п. 2 ст. 247 ГК Украины 4uzhoj) |
sub-delegated power of attorney | доверенность второго порядка (4uzhoj) |
sub-department | подотдел (Johnny Bravo) |
sub-directorate | поддирекция (Баян) |
sub-divisional magistrate | окружной магистрат (wikipedia.org Andreyi) |
sub-document | подчинённый документ (Management XtalMag) |
sub-editor | редактор отдела |
sub-faction | подфракция (напр., в госдуме Aiduza) |
sub-federal entity | субъект федерации |
sub-federal region | субъект федерации |
sub-federal unit | субъект (Российской Федерации Lavrov) |
sub-floor void | подпольное пространство (Bauirjan) |
sub-fund | субфонд (An umbrella fund is a collective investment scheme that exists as a single legal entity but has several distinct sub-funds which, in effect, are traded as individual investment funds. WK Alexander Demidov) |
sub-genre | поджанр (reference.com olga69) |
sub-genre | разновидность жанра (reference.com olga69) |
sub-group data item | подуровень другой переменной (Alex_Odeychuk) |
sub-humid | субгумидный, засушливый (inna203) |
sub-kit | подкомплект (iwona) |
sub-lease holder | субарендатор (nerzig) |
sub-lessee | субарендатор |
sub-librarian | помощник библиотекаря |
sub-licensable | передаваемый в порядке сублицензирования (Lavrov) |
sub-licensing contract | сублицензионный договор (Alexander Demidov) |
sub-lieutenant | подпоручик (Anglophile) |
sub-lieutenant | младший лейтенант |
sub-man | недочеловек (См. пример в статье "унтерменш". I. Havkin) |
sub-man | унтерменш (Untermensch ("underman", "sub-man", "subhuman"; plural: "Untermenschen") is a term that became infamous when the Nazis used it to describe "inferior people". I. Havkin) |
sub-manager | помощник управляющего |
sub-market-rate | ниже среднего значения по рынку (Ремедиос_П) |
sub-market-rate | ниже рынка (Ремедиос_П) |
sub-office | местное отделение |
sub-optimal | недостаточно оптимальный (Andrei Sedliarou) |
sub-optimal | недостаточный (Andrei Sedliarou) |
sub-orbicular | слабоокруглённый |
sub-par | некондиция (Aprilen) |
sub-par | скверный |
sub-par | не ахти |
sub-par | не ахти какой |
sub-par | низкокачественный |
sub-par | недоброкачественный |
sub-par | оставляющий желать многого |
sub-par | выходящий за рамки |
sub-par | ниже нормы, ниже среднего (nem0) |
sub-par | недостаточный (COMPENSATION FOR SUB-PAR LIGHTING IN DISPLAYS) |
sub-par | не выдерживающий критики |
sub-par level | низкий уровень (most of the time they get away with sub-par levels of service to elderly and young people buying city cars they don't know much about – UK Tamerlane) |
sub-par performance | некачественная работа (About 154,000 UK results Alexander Demidov) |
sub-paragraphs 1 b) and c) of Article 15 | подпункты b) и c) пункта 1 статьи 15 (-) |
sub-population | субпопуляция (Andy) |
sub-postmaster | заместитель начальника почтового отделения (Anglophile) |
sub-postmaster | заместитель начальника почты (Anglophile) |
sub-ppm concentrations | субмикроконцентрации |
sub-prefect | заместитель префекта |
sub-prefect | субпрефект |
sub-prime | субстандартный (KarinaL) |
sub-prime housing crash | кризис субстандартной ипотеки (Olesya25) |
sub-prime loans | проблемные кредиты (alvage) |
sub-prime locations | менее престижные направления (Alexander Demidov) |
sub-prior | помощник настоятеля (монастыря) |
sub-prior | помощник приора (монастыря) |
sub-programme | подпрограмма (администр. РФ) |
sub-projectile warhead | боевая кассетная часть |
sub-reason | причина второго плана (pelipejchenko) |
sub-register | раздел реестра (товарных знаков) |
sub-rosa | секретный (bigmaxus) |
sub-rosa | негласный (Taras) |
sub-rosa | без огласки (Taras) |
sub-rosa | тайно (Taras) |
sub-rosa | скрытый (Taras) |
sub-rosa | тайный (sub-rosa meeting – тайная встреча Taras) |
sub-rosa | "под розой" (Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку над пиршественным столом, то все то, что "под розой" говорилось и делалось, не должно было разглашаться Taras) |
sub-rosa | конфиденциально (bigmaxus) |
sub-rosa | конфиденциальный (bigmaxus) |
sub-rosa | секретно (bigmaxus) |
sub-rosa | по секрету (sub-rosa meeting – тайная встреча; to hold a meeting sub rosa – встретиться тайно Taras) |
sub-s | пп. (Article (art); Articles (arts); Section (s); Sections (ss); Subsection (sub-s); Subsections (sub-ss); Paragraph (para); Paragraphs (paras); Schedule (sch); Schedules (schs); Appendix (app). Example: Treaty Establishing the European Economic Community, opened for signature 25 March 1957, 298 UNTS 11, art 85(1) (entered into force 1 January 1958). – WAD wikipedia.org Alexander Demidov) |
subs benches | скамейки запасных (subs bench (also subs' bench) NOUN = substitutes' bench. oxforddictionaries.com Alexander Demidov) |
sub-Sahara | южнее Сахары (q3mi4) |
sub-Saharan | расположенный к югу от Сахары (Region south of the Sahara Desert but excluding South Africa; alternatively termed Tropical Africa. metafrastria) |
Sub-Saharan Africa | субсахарская Африка (margarita09) |
Sub-Saharan Africa | страны Африки южнее Сахары (bookworm) |
Sub-Saharan Africa | страны Африки, расположенные к югу от Сахары (Lavrov) |
sub-sample | выборка из выборки |
sub-sample amount | объём навески (emirates42) |
sub-scale | малоразмерный (Racooness) |
sub-scale | небольшой (Ремедиос_П) |
sub-school | подразделение (anglorus) |
sub-sea processing facilities | подводное технологическое оборудование (stefanova) |
sub-second | длительностью менее одной секунды (Dmitry) |
sub-second precision | точность в долях секунды (vlad-and-slav) |
sub-set | разновидность (Кунделев) |
sub-site | суб-сайт (Кунделев) |
sub-sovereign | субъект федерации (РФ Alexey Lebedev) |
sub-standard products | продукция, изготовленная с отклонениями от ГОСТ |
sub-standard products | некондиция |
sub-standard work | халтура (небрежно выполненная работа) |
sub-standard work | некондиционная работа |
sub-sub | младший помощник (Игорь Глазырин) |
Sub-Sub-Recipient | Суб-субреципиент (в контексте Глобального фонда Nika Franchi) |
sub-subparagraph | подпункт |
sub-subparagraph | подпараграф |
sub-subsidiary | филиал дочерней компании |
sub-supplier | суб-поставщик (zzaa) |
sub-surface safety valve | Скважинный клапан-отсекатель (Alexander Demidov) |
sub-surface safety valve | внутрискважинный клапан-отсекатель (Alexander Demidov) |
sub-surface station | станция мелкого заложения (Alexander Demidov) |
sub-surface station | станция неглубокого заложения (Alexander Demidov) |
sub-surface strata | карта подземного рельефа (Yuliya13) |
sub-surface tunnel | тоннель неглубокого заложения (Alexander Demidov) |
sub-tab | подвкладка (Racooness) |
sub-teens | одежда для девочек десяти – двенадцати лет |
sub-teens | дети десяти – двенадцати лет |
sub-textual | подтекстовый (One needn't chase the sub-textual possibilities of "Nobody came" to sense that it's not a million miles from Betjeman and Larkinland Lily Snape) |
sub-theme | подтема (Азери) |
sub-theme | дочерняя тема (Азери) |
sub-tier | субпоставщик, поставщик второго уровня (Амбарцумян) |
sub-titler | субтитровщик (Anglophile) |
sub-total | см. subtotal (в счетах обычно "подитог" или "всего без учета налогов (доставки и т.п.)" 4uzhoj) |
sub-trace analysis | субмикро-следовый анализ |
sub-trace analysis | субмикро-примесный анализ |
sub-truths | не вся правда |
sub-truths | неполная правда |
sub-truths | полуистина-полуложь |
sub-truths | жареные факты (факты с изрядной долей вымысла) |
sub-volume | часть тома |
sub-volume | подтом |
sub-zero spell | мороз (Oh, we live in the UK so it's fairly cold in the winter, around 35 – 40 degrees, but we don't tend to have long sub-zero spells. Alexander Demidov) |
sub-zero temperature | очень низкая температура (mikhailbushin) |
sub-zero temperature | минусовая температура (It put voter turnout in sub-zero temperatures at more than 90 percent. The MT Alexander Demidov) |
Waterflood Sub-Project | Система ППД, включающая сооружения для подготовки и закачки воды в пласт (объект обустройства – ТЭО ПППД) |
wet sub | маленький подводный аппарат с открытой кабиной (Dmitry1928) |
when in doubt, sub it out! | Сомневаешься? Не делай! (Marina Smirnova) |
Winter Fuel Gas Sub-Project | модернизация системы топливного газа (объект обустройства – ТЭО ПППД) |