English | Russian |
a bow is made of stick and string | лук делается из палки и бечёвки |
a fine string | тонкая верёвка |
A string | струна "ля" |
a string a thread, a chain, etc. breaks easily | бечёвка и т.д. легко рвётся |
a string of | вереница (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | цепочка (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | последовательность (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | ряд (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | серия (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | череда (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений
Syn: sequence Andrey Truhachev) |
a string of | последовательность (событий, следующих друг за другом A.Rezvov) |
a string of beads | нанизка |
a string of bursts | пулемётная очередь |
a string of insults | поток оскорблений (bigmaxus) |
a string of lies | сплошная ложь (bigmaxus) |
a string of lies | враньё (bigmaxus) |
a string of lies | враки (bigmaxus) |
a string of mishaps | ряд неудач (Sergei Aprelikov) |
a string of newpapers | группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) |
a string of newspapers | группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) |
a string of questions | ряд вопросов (bigmaxus) |
a thick string | толстая струна (муз. инструмента) |
a thin string | тонкая струна |
apron string | завязка фартука |
apron-string | завязка передника, фартука |
apron strings | завязки передника |
apron-strings | завязки передника |
ball of string | клубок верёвки (В.И.Макаров) |
base string | басовая струна |
bass-string | басок (самая низкая по тону струна у смычковых инструментов) |
be unable to string two words together | не мочь связать двух слов (bookworm) |
binder string | бечёвочный |
binder string | бечёвка |
binder string | бечёвочка (dim. of бечёвка) |
blank string | пустая строка (Alexander Demidov) |
bow-string | тетива |
bow string | тетива (у лука) |
bow string | удавка |
bow string | удавить шнурком |
bowed string instruments | смычковые струнные инструменты |
burst into a string of foul oaths | разразиться бранью ('The old man, still clad in his surplice, burst into such a string of foul oaths as I have never heard, and pulled out a revolver of his own (...)' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
can't string two sentences together | двух слов связать не может (triumfov) |
casing flow string | обсадная эксплуатационная колонна (ABelonogov) |
catgut string | жильная струна |
cementing of the space behind the string | цементирование заколонного пространства (ABelonogov) |
check string | каретный снурок (для остановки экипажа) |
churn out a string of hits | выпустить серию хитов (Anglophile) |
circulation behind the string | заколонная циркуляция (ABelonogov) |
coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can?t get loose | намотай верёвку на палец, чтобы твой самолётик не улетел |
covered String | обвитая басовая струна |
cut the string | разрезать верёвку (В.И.Макаров) |
D string | струна "ре" |
damp a string | заглушить струну |
double-string | с парными струнами |
draw a string a net, a belt, etc. tight | подтянуть верёвку и т.д. потуже |
draw a string a net, a belt, etc. tight | затянуть верёвку и т.д. потуже |
draw a string a net, a belt, etc. tighter | подтянуть верёвку и т.д. потуже |
draw a string a net, a belt, etc. tighter | затянуть верёвку и т.д. потуже |
draw the string | закрепить верёвку (В.И.Макаров) |
drone string | аккомпанирующая струна |
dual-string completion | Освоение скважины с двухколонной конструкцией (Аксельрод) |
fasten a parcel with a string | обвязывать пакет шпагатом |
fasten a string | привязывать бечёвку (a rope, a cord, etc., и т.д.) |
fasten the string | закрепить верёвку (В.И.Макаров) |
fiddle-string | скрипичная струна |
fiddle string | скрипичная струна |
first-string | крупнейший |
first-string | виднейший |
first string | прима (первая струна) |
first string | основной |
first string | виднейший |
first string | крупнейший |
first string | главный ресурс |
five string double bass | пятиструнный контрабас (tanyuha312) |
G String | струна "соль" |
gee string | набедренная повязка |
gnaw through the string | перегрызать верёвку (Technical) |
gob string | уздечка |
gut string | жильная струна |
hammered string instruments | ударные струнные инструменты (цимбалы) |
hang on a string | висеть на верёвке (В.И.Макаров) |
harp on one string | твердить одно и то же |
harp on one string | тянуть всё ту же песню |
harp on the same string | завести волынку (Anglophile) |
harp upon the same string | петь одну и ту же песню |
have more than one string to one's bow | иметь козырь про запас |
have more than one string to your bow | иметь несколько вариантов решений (have another than one string to your bow have another/more than one string to your bow idiom to have another interest or skill which you can use if your main one cannot be used Х I enjoy my work, but I'd like to have another string to my bow in case I lose my job. CALD Alexander Demidov) |
have on a string | иметь кого-либо в своём подчинении |
have someone on a string | вести на поводу |
have on a string | влиять (на кого-либо) |
have on a string | держать кого-либо на коротком поводке |
have on a string | всецело подчинить себе (кого-либо) |
have the world in a string | быть счастливым |
have the world in a string | преуспевать |
have the world in a string | благоденствовать |
have the world in a string | иметь всё, что желаешь |
he can't string several words together | он и двух слов связать не может |
he keeps harping on the same string | он всё своё толкует |
he stretched the violin string until it broke | он натянул струну на скрипке так туго, что она лопнула |
heading string | название рубрики (Alexander Demidov) |
heart-strings | глубочайшие чувства |
in string of | в серии (Search for suspect in string of livery cab robberies in Brooklyn Mr. Wolf) |
inter-string flows | заколонные перетоки (ABelonogov) |
inter-string pressure | межколонное давление (ABelonogov) |
someone is unable to/ can't/ cannot string two words together | двух слов связать не может (bookworm) |
keep harping on the same string | заладить одно и то же (Anglophile) |
keep on a string | водить кого-либо за нос |
knee string | подвязка |
knot the string | затянуть верёвку (В.И.Макаров) |
launch a string of initiatives | выступить с рядом инициатив (Anglophile) |
lead in a string | всецело подчинить себе (кого-либо) |
lead in a string | держать кого-либо на коротком поводке |
leading strings | на поводу |
life string | жизненный нерв |
live on a shoe-string | кое-как перебиваться (Interex) |
long string of beads | псалтерион (used by Roman Caiholic nuns) |
maximum permissible level of natural wear and string corrosion | предельно допустимый уровень естественного износа и коррозии колонн (ABelonogov) |
model string | обозначение модели (Метран) |
navel string | пупочный канатик |
navel string | пуповина |
no-string attached relationships | отношения без обязательств (erelena) |
not be able to string two words together | не мочь связать двух слов (I wonder how Lavrov's interpreter would cope with Boris Johnson? No-one in Britain can understand him. Thousands of pounds spent on a private education at one of the UK's two most prestigious schools (Eton College), and yet he can barely 'string two words together' (© johnstephenson) dic.mt) |
on a string | идти на поводу |
on a string | быть в полной зависимости |
on the... string | играть на ... струне |
one-string | однострунный |
open string | аккомпанирующая струна |
overspun string | струна с навивкой |
overspun string | обвитая струна |
pass a string through a hole | пропустить верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
pass a string through a ring | пропустить верёвку через кольцо (В.И.Макаров) |
perforation of the string | перфорация колонны (ABelonogov) |
piece of string | кусок верёвки (В.И.Макаров) |
pierce and string | напороть (pf of напарывать) |
plucked mechanically string instruments | механические щипковые струнные инструменты (клавесины) |
production casing string | обсадная эксплуатационная колонна (Alexander Demidov) |
production string | промысловая колонна (Alexander Demidov) |
prompt string | строка запроса (ssn) |
pull a string through a hole | протянуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
pull every string in order to attain end | тайно влиять на ход дела |
pull every string in order to attain end | пустить в ход все связи нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели |
pull every string in order to attain end | быть скрытым двигателем |
pull strings | повлиять на ход дела |
pull strings | влиять на ход дела |
pull strings | быть скрытым двигателем (чего-либо) |
purse string | ремешок, которым стягивают кошелёк |
purse string | шнурок, которым стягивают кошелёк |
purse strings | ремешки, которыми затягивался кошелёк |
purse strings | финансовые ресурсы |
push a string through a hole | протолкнуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
push a string through a hole | пропустить верёвку через отверстие |
put a new string on a guitar | натянуть новую струну на гитару |
put a new string on a guitar | натягивать новую струну на гитару |
quantum string theory | квантовая теория струн (Mira_G) |
run on a shoe-string | работать с минимальным малым капиталом (Interex) |
search string | цепочка знаков для поиска слова |
second string | дублирующий |
second string | дополнительный ресурс |
second string | запасной аэродром (аn alternative resource or course of action Bullfinch) |
second-string | второразрядный (He (President Obama) initially dismissed ISIS as a second-string junior-varsity basketball team. VLZ_58) |
second string | запасной ресурс |
separate a tangle of string | распутать клубок бечёвки |
she could not string along with their modern notions | она не разделяла их современных идей |
shoe of the last technical string | башмак последней технической колонны (ABelonogov) |
shoe string | шнурок у башмака |
shoe string | завязка у башмака |
shoe-string | шнурок для ботинок |
shoe-string organization | малобюджетная организация (VLZ_58) |
silly string | аэрозольный серпантин (DC) |
silver string | серебряная струна |
single-string | однострунный |
six-string instrument | шестиструнный инструмент |
small string | верёвочка (dim. of верёвка) |
steel string | гладкая струна |
stiffening string | ужесточённая бурильная колонна (Климзо Alexander Demidov) |
stopped string | закрытая струна |
stretch a string | натягивать струну (a wire, etc., и т.д.) |
stretch the string | натянуть верёвку (В.И.Макаров) |
string a fence with barbed wire | оплести изгородь колючей проволокой |
string a line | лепить горбатого |
string a picture | повесить картину |
string a sentence together | составить грамотное предложение (SirReal) |
string along | вводить в заблуждение (Anglophile) |
string along | следовать за кем-либо |
string along | разделять (with; взгляды) |
string along | подыгрывать (Ремедиос_П) |
string someone along | водить за нос |
string along | следовать за (кем-либо) |
string along with | следовать за |
string along with | последовать за |
string along with | быть преданным |
string bag | верёвочная сумка |
string bag | авоська |
string bag | сетка (хозяйственная сумка) |
string-bag | авоська (alex) |
string band | струнный оркестр |
string-band | струнный оркестр |
string beads | снизывать бисер |
string beads | снизать бисер |
string beads | нанизывать бусы |
string bean | стручок (Taras) |
string board | тетива у лестницы |
string bracelet | фенечка (нитяной браслет fa158) |
string choir | группа струнных инструментов |
string configuration | компоновка колонны (Alexander Demidov) |
string cornice | поясок |
string cornice | валик |
string curtain | верёвочная занавеска (Janneke Groeneveld) |
string curtain | штора-лапша (tats) |
string curtain | нитяная штора (tats) |
string doll | кукла из ниток (spanishru) |
string drum | "львиный рёв" (барабан с жильной струной) |
string drum | барабан со струной |
string himself up to the purpose | решиться на определённую задачу (nofour138) |
string lights | гирлянда (to hang fairy string lights george serebryakov) |
string-like arrangement | нанизывание |
string mohair | мохеровый плюш (S_Marta) |
string name | имя строки (ssn) |
string of bank robberies | серия банковских ограблений (Three men are in custody following a string of bank robberies yesterday afternoon in Nanaimo and Parksville. ART Vancouver) |
string of barges | счал |
string of barges | счалка (= счал) |
string of barges | счалка |
string of beads | чётки |
string of beads | нанизка |
string of beads | бусы |
string of cars | вереница автомобилей |
string of carts | обоз (Anglophile) |
string of christmas lights | рождественская гирлянда (ssn) |
string of coral beads | нитка кораллов |
string of countries | ряд стран |
string of coups | полоса удачи (lop20) |
string of crises | череда кризисов (Oksana-Ivacheva) |
string of defeats | серия крупных неудач |
string of defeats | ряд крупных неудач |
string of destiny | круговорот судьбы (Taras) |
string of DNA | нить ДНК (Olga Fomicheva) |
string of dribble | ниточка слюны (a string of dribble dangled from his chin Рина Грант) |
string of dry cleaners | сеть химчисток (Taras) |
string of ducks | вереница уток |
string of failures | ряд провалов (triumfov) |
string of horses | вереница лошадей (sergeidorogan) |
string of lights | световая гирлянда (Alexander Demidov) |
string of lights | гирлянда (Oldbore) |
string of logic | логическая цепочка (Viacheslav Volkov) |
string of mishaps | череда неудач (Oleksandr Spirin) |
string of murders | серия убийств (PX_Ranger) |
string of numbers | ряд чисел (Ремедиос_П) |
string of people | вереница людей |
string of setbacks | ряд поражений |
string of setbacks | ряд неудач |
string of sledges | обоз |
string of vessels | счал |
string of vessels | счалка (= счал) |
string of vessels | счалка |
string oneself up to do | собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
string orchestra | струнный оркестр |
string orchestre | струнный оркестр |
string out | растягиваться вереницей |
string out | растянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. • Derm is leading and the rest of us are strung out behind.) |
string out | расставлять |
string out | растягивать вереницей |
string out | растягивать (ся) |
string out a negotiation process | затягивать переговорный процесс (Anglophile) |
string out in a line | растянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. 4uzhoj) |
string party lights | развесить лампочки/гирлянды (string party lights on the trellis and around the garden ART Vancouver) |
string pearls | низать жемчуг |
string pearls | нанизать жемчуг |
string perthite | шнуровидный пертит |
string plate | дека |
string-plate | дека (фортепиано) |
string pressure | межколонные давления (ABelonogov) |
string-puller | проныра (Anglophile) |
string pulling | использование связей |
string pulling | использование знакомств |
string-pulling | закулисные махинации |
string pulling | закулисные махинации |
string-pulling | использование связей, знакомств |
string puppet | марионетка |
string-puppet | пальчиковая кукла (Anglophile) |
string quintet | струнный квинтет |
string shoe | башмак колонны (ABelonogov) |
string shot | линейный взрыв |
string some more beads, etc | поднизывать (impf of поднизать) |
string some more | поднизать (beads, etc.) |
string some more beads | принизывать (impf of принизать) |
string some more beads | принизать (pf of принизывать) |
string tie | галстук-ленточка (обыкн. завязывается бантом) |
string together leaves of a document, etc | прошнуровать (pf of прошнуровывать) |
string together leaves of a document, etc | прошнуровывать (impf of прошнуровать) |
string together | связать |
string together | связывать |
string trio | струнное трио |
string tuner | машинка для настройки струн (скрипки и т. п.) |
string two sentences together | сказать пару связных предложений (triumfov) |
string two words together | два слова связать (He's only silent because he's too thick to string two words together. igor_2014) |
string tying | обвязка бечёвкой |
string up | напрягать (нервы и т.п.) |
string up | напрягать (нервы и т. п.) |
string up | взвинтить (нервы и т. п.) |
string up | натянуть (Franka_LV) |
string up | напрягать (В.И.Макаров) |
string up | напрячь (нервы и т. п.) |
string up | взвинчивать (нервы и т. п.) |
string up | взвинчивать |
string up by the balls | повесить за яйца (triumfov) |
string up resolution for | собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать (что-либо) |
string vest | майка (Manioc1) |
string vest | майка-сетка (Ремедиос_П) |
string vest | сетчатая майка (Ремедиос_П) |
string with pearls | нанизывать жемчуг |
struck mechanically string instruments | механические ударные струнные инструменты (пианино и клавикорд) |
take from a string | снизывать |
take from a string | снизываться |
take from a string | снизать (pf of снизывать) |
take from a string | снизывать (impf of снизать) |
take from a string | снизаться |
take from a string | снизать |
take my advice – string along with me, I know the business inside out | послушай моего совета – давай работать вместе |
T-back tri string thong | стринги с т-образной секцией, состоящей из трёх полосок сзади (andreon) |
Tear-Drop-G-String-Bottom-T-Back-Thong Panty | женское нижнее бельё в виде стрингов с каплеобразной полоской спереди и т-образной полоской сзади (andreon) |
technical string | техническая колонна (ABelonogov) |
the books were bound with a string | книги были связаны бечёвкой |
the box was held together with string | коробка была перевязана бечёвкой (чтобы не развалилась) |
the highest string of a violin | квинта |
the highest string of a violin | струна "ми" |
the highest string of a violin | первая струна на скрипке |
the Julliard String Quartet | струнный квартет Джуллиарда (амер. муз. коллектив, известный исполнением произведений амер. композиторов) |
the peccant string | детонирующая струна |
the sound is produced by plucking the string | звук получается в результате щипка по струне |
the string band | группа струнных инструментов |
the string has got loose | верёвка развязалась |
the string on the finger | "узелок на память" (Linch) |
this string won't meet round the parcel | этой бечёвки не хватит, чтобы завязать пакет |
this string won't meet round the parcel | этой верёвки не хватит, чтобы завязать пакет |
Thursday's car bomb followed a string of attacks that have been linked to organised crime. | Взрыв автомобиля в четверг произошёл после серии нападений, связанных с организованной преступностью (Alex Krayevsky) |
tie a knot in a string | завязать узел на верёвке (В.И.Макаров) |
tie a string around something | опутать что-л. верёвкой |
tie on with a string | привязать что-либо тесёмкой |
tie-string | шнурок |
tie string | шнурок |
tie string | тесёмка |
tie-string | тесёмка |
tighten up a violin string | подтянуть струну на скрипке |
top string | прима (первая струна) |
touch a string | затронуть чью-либо больную струнку |
touch a string | затронуть чью-либо слабую струнку |
touch-string | затравка |
touch string | запал |
touch string | затравка |
touch string | фитиль |
touch-string | фитиль |
touch-string | запал |
touch string | бикфордов шнур |
touch-string | бикфордов шнур |
upper part of the technical string | верхняя часть технической колонны (ABelonogov) |
URL string | длинная ссылка (Alexander Demidov) |
well drilling to reciprocate the string | расхаживать колонну |
wells with a buckled flow string | скважины со смятой эксплуатационной колонной (ABelonogov) |
wells with a string which has been damaged | скважины с нарушенной колонной (ABelonogov) |
wind a string around something | опутать что-л. верёвкой |
wire string | металлическая проволочная струна |
without the pink string | без лишней волокиты (Interex) |
word string | последовательность слов (ssn) |
world on a string | владеть всем (миром sever_korrespondent) |
world on a string | весь мир у ног твоих (моих sever_korrespondent) |
wound string | обвитая басовая струна |