French | English |
accorder des visas à entrées et sorties multiples pour des délais déterminés | to grant multiple entry and exit visas for specified periods |
aide-moi à finir, je ne m'en sortirai jamais seul! | give me a hand, I'll never get this finished on my own |
au sortir de la guerre | towards the end of the war |
au sortir de l'hiver | as winter draws to a close |
avec le temps qu'il fait, je préfère ne pas sortir | I prefer not to go out in this weather |
boutons de cols et de plastrons ainsi que d'autres sortes en faïence, etc. | collar-studs and shirt-studs and other such articles of faïence, etc. |
caractéristiques de sortie | output parameters |
cela lui évitera d'avoir à sortir | that'll save him having to go out |
condensateur à sorties | leaded capacitor |
condensateur à sorties axiales | axial-lead capacitor |
condensateur à sorties axiales | axial-ended capacitor |
condensateur à sorties perpendiculaires | radial-lead capacitor |
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer | Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea |
courrier sortie | outgoing mail |
de guerre lasse je l'ai laissé sortir | in the end I let him go out just to have some peace (and quiet) |
d'un geste, elle le pria de sortir | she motioned to him that she wanted him to go out |
dès le sortir de l'enfance, il dut apprendre à se défendre | he was barely out of his childhood when he had to learn to fend for himself |
déclaration de sortie | clearance outwards |
empêcher quelqu'un de sortir | keep somebody in |
entrées et sorties | input and output |
faire en sorte que le recours à la force soit à la mesure des besoins de maintien de l'ordre | to ensure that the use of force is commensurate with the needs for enforcement |
faire sortir des marchandises d'un pays | smuggle goods out of a country |
faire sortir quelqu'un d'un pays | smuggle somebody out of a country |
faire sortir quelque chose en contrebande | smuggle something out |
faire sortir quelque chose frauduleusement | smuggle something out |
fais sortir ce chien de la voiture | get that dog out of the car |
fais sortir la guêpe | get the wasp out (of here) |
faites-les sortir! | send them out! |
feuille de sortie explicative | interpretative print-out |
flux d'entrée et de sortie | input and output streams |
il est démerdard, il s'en sortira | he's always got some trick up his sleeve, he'll make it |
il est resté des jours entiers sans sortir | he didn't go out for days on end |
il faut absolument faire sortir les négociations de l'impasse | we must break the deadlock in the negotiations |
il faut sortir les chiens régulièrement | dogs have to be walked regularly |
il n'a fait qu'entrer et sortir | he just popped in for a moment |
il refuse de sortir de sa chambre | he refuses to leave his room |
il s'en sortira? — difficile à dire | will he manage? — it's hard to say |
il sortit puis se mit à courir | he went out and then started to run |
ils viennent de sortir un nouveau logiciel | they've just brought out a new piece of software |
itinéraire de sortie d'hélicoptères | helicopter retirement route |
j'ai enfin obtenu qu'elle mette ses gants pour sortir | I eventually got her to wear her gloves to go out |
je peux sortir demain soir? — n'y compte pas! | can I go out tomorrow night? — don't bank on it! |
je peux sortir demain soir? — n'y compte pas! | can I go out tomorrow night? — don't count on it! |
je sors avec qui bon me semble | I go out with whoever I please |
je sors d'une grippe | I'm just recovering from a bout of flu |
je sors quand bon me semble | I go out whenever I please |
je sors, trop c'est trop | I'm leaving, I've had enough! |
je sors très peu | I hardly ever go out |
je vais te confier quelque chose, mais cela ne doit pas sortir d'ici | I'm going to tell you something, but it mustn't go any further than these four walls |
je vais te sortir d'affaire | I'll get you out of it |
je vais te sortir de là | I'll get you out of it |
je vais te sortir d'embarras | I'll get you out of it |
je vis la cabane au sortir du bois | I saw the hut |
je vis la cabane au sortir du bois | as I was coming out of the woods |
le nom du député désigné par le sort | the name of a Member drawn by lot |
le nom du député désigné par le sort | the name of a Member drawn by lot |
Madame, je peux sortir? | please Miss, may I leave the room? |
mouvements à la sortie et retours | outward and return movements |
moyens de sortie | exit facilities |
mécanisme de sortie de panier | basket exit mechanism |
ne pas sortir | stay indoors (Webster's French-English English-French Dictionary ART Vancouver) |
nom du point d'entrée/de sortie | Name of point of Entry/Exit |
nous attendions de sortir | we were waiting to go out |
numéro d'enregistrement du point d'entrée/de sortie | Point of Entry/Exit Record Number |
on les a fait sortir de force | they were made to leave |
on va bientôt pouvoir sortir les vêtements d'été | we'll soon be able to get out our summer clothes |
ordonner à quelqu'un de sortir | order somebody out |
ouverture de sortie de sphère | exit port of the sphere |
passe-moi mon manteau, je ne peux pas sortir sans | hand me my coat, I can't go out without it |
personne, absolument personne ne doit sortir | no-one, absolutely no-one must go out |
phase de sortie de crise | post-crisis stage |
plus il vieillit, moins il a envie de sortir | the less he feels like going out |
plus il vieillit, moins il a envie de sortir | the older he gets |
point d'entrée et de sortie de l'or | import and export gold point |
premier entré - premier sorti | first in, first out |
primes de sortie de portefeuille reinsurance to close | reinsurance to close |
prix de sortie du groupement | pool output price |
pécule de sortie | leaving fund |
pécule de sortie | discharge grant |
que sortira-t-il de tout cela? | what will come of all this? |
qui sortira victorieux de ce match? | who will win this match? |
qu'il fasse beau, qu'il pleuve, je sors me promener | come rain or come shine, I go out for a walk |
registre des entrées et sorties de documents | register of documents |
rester sortir de la légalité | break the law |
sas d'entrée-sortie de personnes | interlock for personnel |
s'en sortir par la débrouille | improvise one's way out of trouble |
signal de sortie | outgoing signal |
sondage sortie des urnes | exit poll |
sors d'ici, et en vitesse! | get out of here and be sharp about it! |
sors d'ici, et plus vite que ça, s'il te plaît! | get out of here and please be quick about it! |
sors le beurre et tartine les toasts | take the butter out and spread it on the toast |
sors si t'es un homme! | step outside if you're a man! |
sort des immeubles à la fin de l'emphytéose | action to be taken concerning the buildings at the end of the lease |
sort en est jeté/le | chips are down/the |
sorte de charbon | type of coal |
sortie collective | group exit |
sortie d'alarme | alarm output |
sortie de capitaux | outflows of funds |
sortie de reconnaissance photographique | photographic sortie |
sortie de relais | relay output |
sortie de secours | escape route |
sortie de secours | fire exit |
sortie de secours scellée | sealed fire exit |
sortie de vigueur de la loi | repeal of the law |
sortie des navires | departure of ships |
sortie des résultats pertinents | output of relevant results |
sortie d'or | efflux of gold |
sortie d'une organisation | withdrawal from an organisation |
sortie sur papier | hard copy (Information from a non-print source, such as a microform or digitized data, printed on paper) |
sorties de dollars | dollar drains |
sorties de fonds | disbursement |
sorties de portefeuille | portfolio withdrawals |
sorties de transformation | transformation output |
sorties ou entrées | withdrawals or entries |
sortir avec | go out with somebody (quelqu'un) |
sortir quelqu'un de | get somebody out of |
sortir quelqu'un de | pull somebody out of |
sortir de | to fall outside |
sortir quelque chose de | get something out of |
sortir quelque chose de | take something out of |
sortir de l'ordinaire | be unusual |
sortir de l'ordinaire | be out of the ordinary |
sortir de l'ornière | get oneself out of trouble |
sortir de l'ornière | get out of a rut |
sortir de l'œuf | be still wet behind the ears |
sortir de presse | come out |
sortir de prison | get out (of jail) |
sortir de sa route | to get out of one's course |
sortir de sa rêverie | emerge from one's reverie |
sortir de sa torpeur | rouse oneself |
sortir de sa torpeur | shake oneself up |
sortir de scène | exit |
sortir de scène | come off stage |
sortir de ses gonds | fly off the handle |
sortir de ses gonds | blow one's top |
sortir de son trou | go out into the big wide world |
sortir de table | get up from the table |
sortir de table | leave the table |
sortir des rails | come off the rails |
sortir des rails | go off the rails |
sortir des rails | leave the rails |
sortir des sentiers battus | wander off the beaten track |
sortir des sentiers battus | get off the beaten track |
sortir diminué d'une attaque | suffer from the aftereffects of an attack |
sortir du cadre de la discussion | be out of order/to |
sortir du champ | go out of shot |
sortir du lit | get out of bed |
sortir du port | leave harbour |
sortir d'une pièce | leave a room |
sortir d'une pièce comme un bolide | hurtle out of a room |
sortir d'une voiture | get out of a car |
sortir en courant | run out |
sortir en fraude | smuggle oneself out |
sortir en marche arrière | back out |
sortir en marche arrière | reverse out |
sortir en mer | put out to sea |
sortir par ce temps, c'est de la folie furieuse! | it's sheer madness to go out in weather like this! |
sortir premier d'une Grande école | be first on the pass list (in the final exam of a Grande école) |
sortir ses griffes | show one's claws |
sortir vainqueur d'une épreuve | emerge as the winner of a contest |
sortir victorieux d'un combat | come out victorious |
sortir à découvert | break cover |
sortir à l'insu de ses parents | go out without one's parents' knowledge |
sortir à l'insu de ses parents | go out without one's parents' knowing |
sortir à reculons | back out |
taux de sortie | sortie rate |
techniques d'entrée/sortie | input/output techniques |
timbre commun d'entrée et de sortie | common entry and exit stamp |
Tirage au sort | Drawing for redemption |
traitement à la sortie | at-source treatment |
transformateur de sortie de trame | vertical output transformer |
transformateur de sortie ligne | line output transformer |
transformateur de sortie ligne | .horizontal output transformer |
tube de sortie ligne | line output valve |
type de point de sortie | Type of Point of Exit |
viens avec nous au concert, ça te sortira | come with us to the concert, that'll get you out (of the house) |
vivement que je puisse sortir! | I can't wait to get out! |
vous êtes gravement coupable de l'avoir laissé sortir seul | the burden of guilt lies with you for having let him go out alone |
zone de stockage des matières nucléaires à leur sortie | outgoing material storage area |
ça vient de sortir! | it's brand new! |
ça vient de sortir! | it's just come out! |
étage de sortie ligne | line output stage |
étage de sortie ligne | horizontal output stage |
état des lieux de sortie | état des lieux at the end of the lease |
état des lieux de sortie | closing inventory |
évaluation de la réalisation moyenne brute à la sortie des raffineries | estimated average gross exrefinery realisation |