Dutch | Spanish |
Aanvullend Protocol | Protocolo adicional |
Aanvullend Protocol bij de Associatieovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Cyprus anderzijds | Protocolo adicional al Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y la República de Chipre |
Aanvullend Protocol bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten | Protocolo Adicional al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales |
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Protocolo adicional al Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero |
Aanvullend Protocol bij de op 4 september 1958 te Istanbul ondertekende Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand | Protocolo adicional al Convenio relativo al intercambio internacional de informaciones en materia de estado civil |
Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten Protocol I | Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados internacionales Protocolo I |
Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten Protocol II | Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional Protocolo II |
Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa |
Aanvullend Protocol bij het Europees Handvest inzake lokale autonomie betreffende het recht op participatie in de aangelegenheden van lokale autoriteiten | Protocolo Adicional a la Carta Europea de Autonomía Local, sobre el derecho a participar en los asuntos de las entidades locales |
Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag betreffende uitlevering | Protocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, betreffende genetische proeven voor medische doeleinden | Protocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicos |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake strafrechtelijke bestrijding van corruptie | Protocolo Adicional al Convenio penal sobre la corrupción |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten | Protocolo Adicional al Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte y los otros Estados Participantes en la Asociación para la Paz relativo al Estatuto de sus Fuerzas |
aanvullend protocol op de constitutie van de Wereldpostvereniging | Protocolo Adicional a la Constitución de la UPU |
Aanvullend Protocol op het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit | Protocolo Adicional al Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades |
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Comité textil régimen autónomo |
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Comité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos |
Comité voor de tenuitvoerlegging van protocol nr. 9 betreffende vervoer over de weg en per spoor, alsmede gecombineerd vervoer in Oostenrijk Ecopunten | Comité de aplicación del Protocolo n° 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y combinado en Austria Ecopuntos |
de laissez-passer, bedoeld in het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten | los salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades |
Derde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Tercer Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa |
Derde Protocol bij de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten | Tercer Protocolo anexo al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios |
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales |
Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961, met bijlagen, zoals gewijzigd door het Protocol van 25 maart 1972 tot wijziging van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen | Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, enmendada por el Protocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes |
Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949 | Acuerdo Europeo de 16 de septiembre de 1950 por el que se completa el Convenio sobre circulación por carretera, así como el Protocolo de 1949 relativo a la señalización de las carreteras |
Facultatief Protocol | protocolo facultativo |
generatie van financiële protocollen | generacion de protocolos financieros |
Groep administratieve zaken en protocol GBVB | Grupo "Asuntos Administrativos y Protocolo de la PESC" |
het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol | el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado |
het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol | el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente |
Hoofd van het Protocol | Jefe adjunto de Protocolo |
hoofd van het protocol | Jefe de Protocolo |
Hoofd van het Protocol | Jefe de Protocolo en funciones |
Hoofd van het Protocol | Jefe de Protocolo |
mededeling betreffende de inwerkingtreding van het protocol | comunicación sobre la entrada en vigor del protocolo |
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen | Acuerdo concluido en ejecución del artículo V del Protocolo n.º II del Tratado de Bruselas, modificado por los Protocolos firmados en París el 23 de octubre de 1954 |
overeenkomstig de bepalingen van een afzonderlijk protocol | en las condiciones establecidas en un protocolo independiente |
Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Jefe adjunto de Protocolo |
Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Jefe de Protocolo en funciones |
Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Jefe de Protocolo |
POP-protocol | Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia provocada por contaminantes orgánicos persistentes |
Protocol 3 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op het gebied van de staatssteun | Protocolo 3 relativo a las funciones y poderes del Órgano de Vigilancia de la AELC en el ámbito de las ayudas de Estado |
Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst | Protocolo 1 sobre las funciones y competencias del Órgano de Vigilancia de la AELC que, en virtud de la aplicación del Protocolo 1 del Acuerdo EEE, se desprenden de los actos a los que se hace referencia en los Anexos de dicho Acuerdo |
protocol betreffende de oorsprong | protocolo de origen |
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
Protocol betreffende de rechtsbescherming van de personen in dienst van het Benelux-Merkenbureau en het Benelux-Bureau voor tekeningen of modellen | Protocolo relativo a la protección jurisdiccional de las personas al servicio de la Oficina Benelux de marcas y de la Oficina Benelux de dibujos o modelos |
Protocol betreffende de rechtspersoonlijkheid van het Benelux-Merkenbureau en van het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen | Protocolo relativo a la personalidad jurídica de la Oficina Benelux de Marcas y de la Oficina Benelux de Dibujos y Modelos |
Protocol betreffende de regeling van het multilaterale handels- en betalingsverkeer tussen Finland en bepaalde landen van West-Europa | Protocolo relativo al Acuerdo sobre intercambios y pagos multilaterales entre Finlandia y ciertos países de Europa Occidental |
Protocol betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd | Protocolo de adhesión del Gobierno de la República Austriaca al Acuerdo de Adhesión de la República Austriaca al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por los Protocolos relativos a la adhesión de los Gobiernos de la República Italiana, del Reino de España y de ... |
Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la Competencia Judicial y la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil |
Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocolo sobre la cohesión económica y social |
Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorial |
Protocol nr. 16 betreffende het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's | Protocolo sobre el Comité Económico y Social y sobre el Comité de las Regiones |
Protocol 5 betreffende het Statuut van het EVA-Hof | Protocolo 5 sobre el Estatuto del Tribunal de la AELC |
protocol betreffende het verbod op het gebruik en de verkoop van verblindende laserwapens | Convenio sobre la prohibición de la utilización y venta de láseres cegadores |
Protocol betreffende strategische milieueffectrapportage | Protocolo sobre evaluación estratégica medioambiental del Convenio de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo |
Protocol betreffende strategische milieueffectrapportage | Protocolo sobre la evaluación estratégica medioambiental |
Protocol betreffende zuivelvetten | Protocolo relativo a las Materias Grasas Lácteas |
Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
Protocol bij de Overeenkomst betreffende de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee | Protocolo al Convenio del Consejo internacional para la exploración del mar |
Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds | Protocolo del Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra |
Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds | Protocolo del Acuerdo de Colaboración y de Cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra |
Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije | Protocolo al Tratado del Atlántico Norte relativo a la Adhesión de la República de Bulgaria |
Protocol bij het Plantagesverdrag van 1958 | Protocolo al Convenio sobre las plantaciones |
Protocol bij het Plantagesverdrag van 1958 | Protocolo al Convenio relativo a las condiciones de empleo de los trabajadores de las plantaciones |
Protocol bij het Verdrag inzake de permanente neutraliteit en exploitatie van het Panamakanaal | Protocolo del Tratado relativo a la neutralidad permanente y al funcionamiento del Canal de Panamá |
Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit | Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
Protocol I - Bepalingen inzake meldingen van voorvallen met schadelijke stoffen | Protocolo I - Disposiciones para formular los informes sobre sucesos relacionados con sustancias perjudiciales |
Protocol inzake bekendmaking en uitwisseling van informatie | Protocolo sobre Notificación e Intercambio de Información |
Protocol inzake bekendmaking en uitwisseling van informatie | Protocolo sobre Intercambio de Información |
Protocol inzake bestaande typen conventionele wapensystemen | Protocolo sobre Tipos Existentes de Armamentos y Equipos Convenionales |
Protocol inzake bestaande typen conventionele wapensystemen | Protocolo sobre Tipos Existentes |
Protocol inzake blindmakende laserwapens Protocol IV | Protocolo sobre armas láser cegadoras Protocolo IV |
Protocol inzake de bekendmaking in het Benelux-Publicatieblad van bepaalde gemeenschappelijke rechtsregels voor de uitleg waarvan het Benelux-Gerechtshof bevoegd is | Protocolo relativo a la publicación en el Boletín Benelux de determinadas normas jurídicas comunes para cuya interpretación es competente el Tribunal de Justicia del Benelux |
Protocol inzake de bescherming van vluchtelingen | Protocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a la protección de los refugiados |
Protocol 6 inzake de rechtsmacht, voorrechten en immuniteiten van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA | Protocolo 6 sobre la capacidad jurídica, los privilegios y las inmunidades del Órgano de Vigilancia de la AELC |
Protocol 7 inzake de rechtsmacht, voorrechten en immuniteiten van het EVA-Hof | Protocolo 7 sobre la capacidad jurídica, los privilegios y las inmunidades del Tribunal de la AELC |
Protocol 4 inzake de taken en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op mededingingsgebied | Protocolo 4 relativo a las funciones y poderes del Órgano de Vigilancia de la AELC en el ámbito de la competencia |
Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires | Protocolo relativo a la adhesión de Dinamarca y otros miembros del Consejo de Europa al Convenio relativo al personal en período de prácticas, firmado en Bruselas, el 17 de abril de 1950 |
Protocol inzake de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa | Protocolo sobre Aplicación Provisional de Ciertas Disposiciones del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa |
Protocol inzake de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa | Protocolo sobre Aplicación Provisional |
Protocol inzake de voorrechten en immuniteiten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek | Protocolo sobre los privilegios e inmunidades de la Organización Europea para el Estudio Espacial |
Protocol inzake het Gemengd Overlegorgaan | Protocolo sobre el Grupo Consultivo Conjunto |
Protocol inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen | Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias |
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van brandwapens | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias |
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996 | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996 | Protocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
Protocol inzake inspectie | Protocolo de Inspección |
Protocol inzake niet-waarneembare deeltjes | Protocolo sobre fragmentos no localizables |
Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten | Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra |
Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen POP's | Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia provocada por contaminantes orgánicos persistentes |
Protocol inzake procedures betreffende de categorisering van gevechtshelikopters en de recategorisering van algemeen inzetbare aanvalshelikopters | Protocolo sobre Recategorización de Helicópteros |
Protocol inzake procedures betreffende de categorisering van gevechtshelikopters en de recategorisering van algemeen inzetbare aanvalshelikopters | Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Categorización de Helicópteros de Combate y la Recategorización de Helicópteros de Ataque Polivalentes |
Protocol inzake procedures betreffende de reclassificering van bepaalde modellen of versies van lesvliegtuigen met gevechtscapaciteit als onbewapende lesvliegtuigen | Protocolo sobre Reclasificación de Aviones |
Protocol inzake procedures betreffende de reclassificering van bepaalde modellen of versies van lesvliegtuigen met gevechtscapaciteit als onbewapende lesvliegtuigen | Protocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados |
Protocol inzake procedures betreffende de vermindering van conventionele wapensystemen beperkt bij het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa | Protocolo sobre Reducción |
Protocol inzake procedures betreffende de vermindering van conventionele wapensystemen beperkt bij het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa | Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa |
Protocol inzake strategische milieubeoordeling | Protocolo sobre evaluación estratégica medioambiental del Convenio de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo |
Protocol inzake strategische milieubeoordeling | Protocolo sobre la evaluación estratégica medioambiental |
protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización |
Protocol inzake toetreding van de Helleense Republiek tot de West-Europese Unie, met een bijlage | Protocolo de Adhesión de la República Helénica a la Unión Europea Occidental, con un Anexo |
Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocolo de Gotemburgo |
Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia para luchar contra la acidificación, la eutrofización y el ozono troposférico |
Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten | Protocolo continente de enmiendas al arreglo entre ciertos Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial concerniente a la ejecución de un programa de satélites aeronáuticos |
Protocol nopens de chemische en bacteriologische oorlog | Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos |
Protocol nopens de chemische en bacteriologische oorlog | Protocolo de Ginebra de 1925 |
Protocol nopens de rechtspositie van internationale militaire hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noord-Atlantisch Verdrag | Protocolo sobre el Estatuto de los Cuarteles Generales Militares Internacionales establecidos en cumplimiento del Tratado del Atlántico Norte |
Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering | Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos |
Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering | Protocolo de Ginebra de 1925 |
Protocol nr. 3 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende Euroregionale samenwerkingsverbanden ESV's | Protocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC |
Protocol nr. 14 bis bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales |
Protocol op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst betreffende de overschrijding door personen van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio relativo al cruce de las personas por las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea |
Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de overeenkomst | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros |
Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
Protocol ter uitvoering van artikel 2, lid 1, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen | Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 1 del articulo 2 del Convenio Benelux sobre dibujos o modelos |
Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 2 van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof | Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 2 del artículo 1 del Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Hungría, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Rumania, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie | Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea |
Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte | Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo |
Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie | Protocolo de adaptación del Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituye un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia |
Protocol tot vaststelling van een Benelux-tarief van invoerrechten | Protocolo relativo a la creación de un arancel Benelux de derechos de entrada |
Protocol tot verlenging van de Regeling betreffende de internationale handel in textiel | Protocolo de prórroga del Acuerdo relativo al Comercio Internacional de los Textiles |
Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van landbouwhuisdieren | Protocolo de enmienda del Convenio europeo sobre protección de los animales en las ganaderías |
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936 | Protocolo enmendando los Acuerdos, Convenciones y Protocolos sobre Estupefacientes concertados en La Haya el 23 de enero de 1912, en Ginebra el 11 de febrero de 1925 y el 19 de febrero de 1925, y el 13 de julio de 1931, en Bangkok el 27 de noviembre de 1931 y en Ginebra el 26 de junio de 1936 |
Protocol tot wijziging van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961 | Protocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes |
Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd bij het Protocol van 23 februari 1968 | Protocolo modificativo del Convenio Internacional para la unificación de determinadas normas en materia de conocimientos de embarque, de 25 de agosto de 1924, enmendado por el Protocolo modificativo de 1968 |
Protocol tussen België, Luxemburg en Nederland tot vaststelling van een nieuw tarief van invoerrechten | Protocolo entre Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos sobre el establecimiento de un nuevo arancel de derechos de entrada |
Protocol van Aarhus | Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia provocada por contaminantes orgánicos persistentes |
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología |
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocolo de Bioseguridad |
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica |
Protocol van Den Haag | Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias |
Protocol van Göteborg | Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia para luchar contra la acidificación, la eutrofización y el ozono troposférico |
Protocol van Göteborg | Protocolo de Gotemburgo |
Protocol van Montreal | Protocolo de Montreal |
Protocol van Montreal | Protocolo sobre clorofluorocarburos |
Protocol van Montreal | Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Protocol van Nagoya | Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización |
Protocol van Tegucigalpa | Protocolo de Tegucigalpa a la Carta de la Organización de Estados Centroamericanos |
Protocol van Tegucigalpa | Protocolo de Tegucigalpa |
Protocol van wijziging bij het Verdrag inzake de Europese groep van luchtmachten | Protocolo de Enmienda al Acuerdo relativo al Grupo Aéreo Europeo |
Regelingen voor intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie krachtens het protocol inzake artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie | acuerdos de cooperación más intensa entre la Unión Europea y la Unión Europea Occidental |
SOLAS-protocol | Protocolo de 1988 relativo al Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 |
Subcomité "landbouw" voor het Protocol inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen en maatregelen voor het welzijn van dieren bij het handelsverkeer | Subcomité de agricultura del Protocolo sobre medidas sanitarias, fitosanitarias y de bienestar animal aplicables al comercio |
Tweede Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa |
Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag betreffende uitlevering | Segundo Protocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición |
Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof | Segundo Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 2 del artículo 1 del Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
Tweede Protocol tot wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit | Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 |
Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe | Convenio relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio relativo a la Competencia Judicial y a la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y las adaptaciones introducidas por el Convenio...v. Notas |
Vierde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Cuarto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa |
Vijfde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Quinto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa |
Waarnemend hoofd v.h.Protocol | Jefe de Protocolo en funciones |
Waarnemend hoofd v.h.Protocol | Jefe de Protocolo |
Waarnemend hoofd v.h.Protocol | Jefe adjunto de Protocolo |
Zesde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Sexto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa |