English | Russian |
a point of view | точка зрения |
Administrative Point of View | точка зрения администрации |
an original original point of view | иная точка зрения |
analytical point of view | аналитический подход (Ivan Pisarev) |
analytical point of view | аналитическая перспектива (Ivan Pisarev) |
analytical point of view | аналитический взгляд (Ivan Pisarev) |
analytical point of view | аналитическая позиция (Ivan Pisarev) |
analytical point of view | аналитическая точка зрения (Ivan Pisarev) |
another point of view is that | согласно другой версии (Tanya Gesse) |
bring smb. around to our point of view | убедить кого-л. в правильности нашей точки зрения (to our assessment of the situation, etc., и т.д.) |
bring him round to our point of view | убедить его принять нашу точку зрения (to our views, to our opinion, etc., и т.д.) |
but from another point of view | но если посмотреть с другой точки зрения (Interex) |
can you swing him round to our point of view? | вы сможете склонить его на нашу сторону? |
come around to our point of view | согласиться с нашей точкой зрения (to our way of thinking, etc., и т.д.) |
conceptual point of view | концептуальная перспектива (Ivan Pisarev) |
conceptual point of view | концептуальный взгляд (Ivan Pisarev) |
conceptual point of view | концептуальная позиция (Ivan Pisarev) |
conceptual point of view | концептуальный подход (Ivan Pisarev) |
conceptual point of view | концептуальная точка зрения (Ivan Pisarev) |
convert to one's point of view | склонить к своей точке зрения (felog) |
defend point of view | отстоять свою точку зрения |
defend one's point of view | отстаивать свою точку зрения |
defend point of view | отстаивать свою точку зрения |
disclose point of view | изложить предать гласности свою точку зрения |
express one's point of view | высказывать свою точку зрения (bookworm) |
from a business point of view for the group business in the US | с точки зрения бизнеса группы в США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk) |
from a conceptual point of view | при концептуальном взгляде (Ivan Pisarev) |
from a conceptual point of view | с концептуальной позиции (Ivan Pisarev) |
from a conceptual point of view | с точки зрения концептуального подхода (Ivan Pisarev) |
from a conceptual point of view | с концептуальной точки зрения (Ivan Pisarev) |
from a cost-benefit point of view | с точки зрения эффективности расходов |
from a critical point of view | с критической точки (Alexander Demidov) |
from a financial point of view | в материальном отношении |
from a more general point of view | если принять более широкую точку зрения (Wakeful dormouse) |
from a more general point of view | если смотреть шире (Wakeful dormouse) |
from a more general point of view | с более широкой точки зрения (Wakeful dormouse) |
from a more general point of view | если смотреть более обобщённо (Wakeful dormouse) |
from a professional point of view | с профессиональной точки зрения (Дмитрий_Р) |
from a theoretical point of view | с теоретической позиции (Ivan Pisarev) |
from a theoretical point of view | с точки зрения теоретического подхода (Ivan Pisarev) |
from a theoretical point of view | при теоретическом взгляде (Ivan Pisarev) |
from a theoretical point of view | с теоретической точки зрения (Ivan Pisarev) |
from an analytical point of view | при аналитическом взгляде (Ivan Pisarev) |
from an analytical point of view | с аналитической позиции (Ivan Pisarev) |
from an analytical point of view | с точки зрения аналитического подхода (Ivan Pisarev) |
from an analytical point of view | с аналитической точки зрения (Ivan Pisarev) |
from an engineering point of view | с технической точки зрения (Alexander Demidov) |
from my point of view | на мой взгляд (Супру) |
from my point of view | с моей точки зрения |
from one's point of view | с чьей-л. точки зрения |
from point of view | в отношении (Georgy Moiseenko) |
from the first-person point of view | от первого лица (Bullfinch) |
from the objective point of view | с объективной точки зрения (Smantha) |
from the point of view | в разрезе (of), in the context (of YNell) |
from the point of view | под углом зрения |
from the point of view of motive you're well in the picture | если посмотреть на мотивы, то вы вполне можете иметь отношение к происходящему |
from the theoretical or the practical point of view | с точки зрения теории или практики (Alex_Odeychuk) |
from this point of view | с этой точки зрения |
give one's point of view | высказать свою точку зрения |
he regarded my proposal from every point of view | он рассмотрел моё предложение со всех сторон |
his point of view is closer to mine than yours | его точка зрения ближе к моей, чем ваша |
I cannot accept your point of view for the following reasons | я не могу согласиться с вашей точкой зрения по следующим причинам |
impose one's point of view | навязывать свою точку зрения (Moscowtran) |
in my point of view | как по мне (В таком режиме полностью заряженные часы продержались четыре с половиной дня – средний результат, как по мне.) |
in my point of view | на мой взгляд (Супру) |
in my point of view | по-моему (Супру) |
in my point of view | с моей точки зрения (Супру) |
it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical one | очень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения |
look at solely from one’s own point of view | смотреть на что-нибудь со своей колокольни |
make one's point of view clear | ясно выразить свою точку зрения (из одного учебника dimock) |
observed from this point of view | если рассматривать с этой точки зрения... |
point of view | позиция |
point of view | точка зрения |
point of view | небезразличность (4uzhoj) |
one's point of view is necessarily coloured by past experience | в точке зрения человека всегда отражается его прошлый опыт |
prove one's point of view | мотивировать свою точку зрения (the truth of the statement, smb.'s claim, etc., и т.д.) |
prove one's point of view | аргументировать свою точку зрения (the truth of the statement, smb.'s claim, etc., и т.д.) |
renounce one's point of view | отказываться от своей точки зрения |
represent a point of view | выражать точку зрения (Although Pinder’s tweet may not represent the university’s point of view, that’s how many will interpret it, said Allam. “University professors have a duty to provide context in times of crisis, rather than making divisive comments. What a university professor should be doing is analyzing and providing context, not piling on to what’s going on in the media, and that’s why the outrage is so strong,” said Allam. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
right point of view | правильная точка зрения |
sceptical point of view | скептическая точка зрения (Sergei Aprelikov) |
share one's point of view | разделять чью-либо точку зрения (WiseSnake) |
state one's point of view | изложить свою позицию |
state point of view | изложить свою позицию |
the opinion of this country has swung round to the opposite point of view | общественное мнение в стране резко изменилось |
the plan was regarded from every point of view | план подвергся всестороннему рассмотрению |
theoretical point of view | теоретическая точка зрения (Ivan Pisarev) |
theoretical point of view | теоретическая перспектива (Ivan Pisarev) |
theoretical point of view | теоретическая позиция (Ivan Pisarev) |
theoretical point of view | теоретический взгляд (Ivan Pisarev) |
theoretical point of view | теоретический подход (Ivan Pisarev) |
we must bring him over to our point of view | мы должны убедить его принять нашу точку зрения |
we saw a new point of view taking over | мы стали свидетелями того, как восторжествовала новая точка зрения |
what you're saying is contrary to his point of view | то, что ты говоришь, идёт вразрез с его точкой зрения |