DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Open with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be at open defiance withоткрыто не повиноваться (кому-либо)
be at open defiance withоткрыто не повиноваться (someone – кому-либо)
be open withбыть откровенным (someone – с кем-либо)
be open withбыть откровенным (с кем-либо)
be received with open armsбыть тепло встреченным (Alex_Odeychuk)
embrace with open armsпринимать с распростёртыми объятиями (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled openон увидел, что в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled openв комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты
he slit the envelope open with a knife and took out the letterон ножом надрезал конверт и вынул письмо
he stood with staring eyes and open mouth, chapfallen and terrifiedон стоял с широко открытыми глазами и разинутым ртом, подавленный и испуганный
he was received with open armsего встретили с распростёртыми объятиями
I need something to open this bottle withмне нужно что-то, чтобы открыть эту бутылку (sophistt)
lie with one's eyes openлежать с открытыми глазами (with one's mouth shut, etc., и т.д.)
new passages had to be open up with explosivesдля прокладки новых путей понадобились взрывные работы
one-way wrench with open spanключ гаечный односторонний с открытым зевом (Johnny Bravo)
open an account withоткрывать счёт в
open an account with a bankоткрыть счёт в банке
open door with the golden keyзолотой ключик любую дверь отопрет
open door with the golden keyподкупать
open door with the golden keyдавать взятки
open fire with both handsстрелять с двух рук (Рина Грант)
open fire with intent to killоткрыть огонь на поражение (Anglophile)
open fire with lethal forceоткрыть огонь на поражение (He personally gave the order to security forces and army to "open fire with lethal force" against protesters Lyubeznov)
open up correspondence withустановить переписку (smb., с кем-л.)
open up correspondence withначать переписку (smb., с кем-л.)
open with a quotationначинаться с цитаты (with a short chapter, with this phrase, with a terrible murder, with a brawl, etc., и т.д.)
open with a quotationначинаться цитатой (with a short chapter, with this phrase, with a terrible murder, with a brawl, etc., и т.д.)
open-plan living room with a kitchen areaкухня-гостиная (fddhhdot)
reading ruler with open windowкарта-линейка для чтения с окошком (4uzhoj)
receive one with open armsпринять радушно
receive one with open armsпринять с распростёртыми объятиями
receive with open armsпринять кого-либо с распростёртыми объятиями
receive with open armsвстретить кого-либо с распростёртыми объятиями
receive with open armsвстречать с простёртыми объятиями
receive with open armsпринимать с простёртыми объятиями
sleep with an eye openчутко спать
sleep with one eye openчутко спать
sleeping with the eyes openсон с открытыми глазами (Alex_Odeychuk)
the magazine opens with a drawingжурнал открывается рисунком
the mind of youth opens with each new experienceмолодой ум развивается с накоплением опыта
the night wore on and he could not stay with eyes openночь тянулась так долго, что его постепенно свалил сон
the play opens with a long speechпьеса открывается длинным монологом
the poem opens with an invocationпоэма начинается обращением к
the producer wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
the stage director wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
this type of substitution reactions is common with a number of open chain allylic dihalidesэтот тип реакций замещения
welcome with open armsвстретить с распростёртыми объятиями
welcome smb. with open armsвстречать кого-л. с распростёртыми объятиями
welcome with open armsвстречать с распростёртыми объятиями
with an open handщедрой рукой
with an open heartспроста
with an open heartспросту (= спроста)
with an open heartспросту
with eyes broad openглядя во все глаза
with one's eyes openсознательно
with one's eyes openосознанно (fully aware of the possible difficulties or consequences • I went into this job with my eyes open. Alexander Demidov)
with one's eyes openполностью отдавая себе отчёт (в том, на что идешь)
with one's eyes openпонимая все последствия
with one's eyes openотдавая себе отчёт (в том, на что идешь)
with one's eyes wide openпрекрасно зная (he went for it with his eyes wide open – он прекрасно знал, на что идёт Tanya Gesse)
with limited open water periodsс ограниченными сроками навигации (ABelonogov)
with open armsс распростёртыми объятиями
with open armsс распростертыми объятиями
to welcome with open armsрадушно
to welcome with open armsвстречать тепло
with open armsсердечно (VLZ_58)
with open armsс распростёртыми руками
with open armsс огромным энтузиазмом (VLZ_58)
with open armsвосторженно (welcome with open arms VLZ_58)
with open doorsпри открытых дверях (о судебном заседании)
with open eyesбессознательно
with open eyesс открытыми глазами
with open eyesпонимая все последствия
with open forceвооружённой силой
with open forceоткрытой силой
with open handsщедро
with wide-open eyesс широко раскрытыми глазами (от изумления и т. п.)
with your eyes openс полным пониманием ситуации (Дмитрий_Р)

Get short URL