English | Russian |
a quick one before closing time | выпить по одной до закрытия (бара) |
at any one time | в любой данный момент |
at any one time | на каждый конкретный момент времени (Alexander Demidov) |
at any one time | за раз (used in ASME B31.3 YGA) |
at any one time | в любой момент (ssn) |
at any one time | в любой отдельно взятый момент времени (Alex_Odeychuk) |
at any one time | единовременно (S. Manyakin) |
at one and the same time | в одно и то же время (Bogotano) |
at one time | когда-то |
at one time | в любой момент (Taras) |
at one time | одно время |
at one time | разом |
at one time | в какой-то момент (At one time he threatened to abandon the expedition if I remained insistent. Abysslooker) |
at one time | в своё время |
at one time | в былые дни (Побеdа) |
at one time | в прошлом (Taras) |
at one time | некогда |
at one time he is willing, at another he is not | то он хочет, то не хочет |
at one time or another | время от времени (merriam-webster.com Abysslooker) |
at one time or other | когда-нибудь |
at one time rich, at one time poor | то богат, то беден |
at one time this book was very popular | некогда было время, когда эта книга была очень популярна |
be one-time | носить разовый характер (Technical) |
do one thing at a time | делать по очереди |
do one thing at a time | не браться за всё сразу |
do one thing at a time | не браться за все сразу |
every time one does something | стоит только ... |
existed at one time | некогда существовали (The unicorn of European folklore is occasionally described as having cloven hooves, in spite of the fact that no equine species have cloven hooves. Deer, on the other hand, do have cloven (or "two-toed") hooves. If unicorns did exist at one time, it stands to reason that they would be more related to animals which are capable of growing horns or antlers (goats, rams, deer, etc.) than animals such as horses, which don't have horns or cloven hooves. blogspot.com ART Vancouver) |
for one-time use only | разовый |
for one-time use only | одноразовый |
for the third time in a one week period | в третий раз за неделю (Alex Lilo) |
have no time for one | нечего делать с кем-нибудь (I have no time for Nikolay now. Теперь мне нечего делать с Николаем. Interex) |
he is a one-time sailor | он в прошлом моряк |
he was rich at one time | когда-то он был богат |
he was rich at one time | некогда он был богат |
his one-time home | его бывший дом |
something is used on a one-time basis | использование чего-либо носит разовый характер (Technical) |
"It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners. | - Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian) |
live one day at a time | жить одним днём (masizonenko) |
local time changes by one hour for every 15 degrees longitude | местное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы |
local time changes by one hour for every 15° longitude | местное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы |
no one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did | ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в беду |
not one of us was sanguine that the project could be achieved by that time | никто из нас не обманывал себя надеждой, что проект будет завершён к этому сроку |
not one time | ни разу (Sidle) |
on a one-time basis | в разовом режиме (Technical) |
on a one-time-basis | на одноразовой основе (I. Havkin) |
on a one-time-basis | на единовременной основе (I. Havkin) |
on a one-time-basis | на разовой основе (I. Havkin) |
on a one-time basis | в единовременном порядке (Technical) |
on this one time basis only | единовременно (Alexander Demidov) |
one and a half times longer | в полтора раза длиннее (Andrey Truhachev) |
one and only time | первый и последний раз (Tanya Gesse) |
one at a time | по очереди (One at a time, please! I can't hear you if you all talk at once. 4uzhoj) |
one at a time | по разнице |
one at a time | не все сразу (One at a time, please! I can't hear you if you all talk at once. 4uzhoj) |
one at a time | по отдельности (Abysslooker) |
one bite at a time | за раз – по кусочку (ответ на вопрос: "Как съесть слона?") |
one can catch cold in no time | долго ли простудиться |
one does not sharpen the axes after the right time | дорога ложка к обеду |
one doesn't sharpen the axes after the right time | дорога ложка к обеду |
one doesn't sharpen the axes after the time they are needed | дорога ложка к обеду |
one influence is time, or rather the lack of it | одним из таких факторов является время, точнее, его отсутствие (bigmaxus) |
one last time | последний раз (greenuniv) |
one last time | в последний раз ("Within weeks, she was bombarding me with phone calls, begging me to meet her. I agreed only once. We lay on Hampstead Heath together, and I fondled her bosoms one last time." – Michael Winner ART Vancouver) |
one last time for the thicks | ещё раз для тупых (one last time for the thicks at the back ArcticFox) |
one more time | ещё раз (translator911) |
one of my all-time favorites | один из моих любимчиков |
one of the all-time greats | один из лучших |
one step at a time | не так быстро (Abysslooker) |
one step at a time | не торопись: штаны порвёшь (fa158) |
one step at a time | давай не будем спешить (Abysslooker) |
one step at a time | потихоньку (Taras) |
one step at a time | шаг за шагом (Pavel_Gr) |
one step at a time | поспешишь – людей насмешишь |
one step at a time | всё по порядку (=не спеши 4uzhoj) |
one step at a time | всякому овощу своя пора (fa158) |
one thing at a time | по мере поступления (напр., с такими выражениями, как "решать проблемы" Ivan Pisarev) |
one thing at a time | не всё сразу (Morning93) |
one time | как-то (Как-то шли на дело, выпить захотелось, мы зашли в шикарный ресторан. — One time we were out on a job and felt like drinking, so we hit a fancy restaurant. Alex_Odeychuk) |
one time | раз (как-то раз, однажды 4uzhoj) |
one time and another | время от времени |
one time and another | одно время (if the author could provide a convincing example of its usage, that would be nice ART Vancouver) |
one time contract | разовый контракт (If the difference between One time contract and ongoing contracts is one field, I say live with it. Alexander Demidov) |
one time exercise | единичный случай (Bilan) |
one time only | одноразовый показ по телевидению |
one time out of a hundred | в одном случае из ста (Alexander Demidov) |
one's time has come | чей-то час пробил |
one's time has come | кому-то пришло время умирать |
one-time | происходящий только однажды |
one-time | прежний |
one-time | мимолётный |
one-time | единожды (ctirip1) |
one-time | прошедший |
one-time | разовый (происходящий только один раз) |
one-time | одномоментный (sai_Alex) |
one-time | прошлый |
one-time | былой |
one-time | встречающийся только однажды |
one-time | бывший (Mississippi became the last of the one-time Confederate States of America to come under the colors of the large social sorority.) |
one-time | одноразовый |
one-time | минувший |
one-time | происходящий только один раз |
one-time | единичный (melody) |
one-time allowance | единовременное пособие (ABelonogov) |
one-time basis | разовая основа (rechnik) |
one-time bonuses | разовые поощрительные выплаты (Alexander Demidov) |
one-time cash assistance | единовременное денежное пособие (one-time cash assistance payment Tamerlane) |
one-time compensation | единовременная компенсация (4uzhoj) |
one-time compensation | разовая компенсация (ABelonogov) |
one-time deal | разовый контракт |
one-time deal | разовая сделка |
one-time document | разовый документ (ABelonogov) |
one-time dowries | единовременное пособие |
one-time fee | разовая комиссия (Alexander Demidov) |
one-time incentive accruals | единовременные поощрительные начисления (ABelonogov) |
one-time increase | единовременное увеличение |
one-time insurance payment | единовременный страховой платеж (t's Easy to Pay Online. Need to make a one-time insurance payment? Follow the steps below to get started and make sure you have your policy number handy. Alexander Demidov) |
one-time insurance payment | единовременная страховая выплата (ABelonogov) |
one-time insurance payout | единовременная страховая выплата (He received $2.8 million last year, though $1.6 million of that was a one time insurance payout. Alexander Demidov) |
one-time licence | разовая лицензия (ABelonogov) |
one-time minister | бывший одно время министром |
one-time pad | одноразовый код |
one-time pad | шифрблокнот одноразового назначения |
one-time pass | разовый пропуск |
one-time password | однократно используемый пароль (ABelonogov) |
one-time payment | единовременная выплата (Individuals making less than $62,000 a year will be eligible for a one-time $500 payment, with those earning up to $87,000 eligible for a payment along a sliding scale.
ART Vancouver) |
one-time payment | единовременная выплата (ABelonogov) |
one-time payments for the use of subsurface resources | разовые платежи за пользование недрами (ABelonogov) |
one-time payout after a birth | разовое пособие при рождении ребёнка |
one-time payout after a birth | выплата при рождении |
one-time payout after a birth | единовременная выплата при рождении ребёнка |
one-time payout after a birth | единовременная послеродовая выплата |
one-time penalty | единоразовый штраф (automatedtrader.net ) |
one-time play | пьеса-"однодневка" |
one-time production | единственный в своём роде выпуск (Shure has partnered with Paul McCartney to make available at auction a one-time production of 600 serialized graphic painted SM58s Lily Snape) |
one-time publication | однократная публикация (Alexander Demidov) |
one-time request | разовый запрос (more hits Alexander Demidov) |
one-time study | разовое исследование (CRINKUM-CRANKUM) |
one-time survey | одномоментное обследование (Lavrov) |
one-time-thing | на один раз (maystay) |
one-time-use | одноразовый (МДА) |
select one at a time | выбирать по отдельности (Select the add-ons one at a time and disable them. ART Vancouver) |
select one at a time | выбирать по очереди (Select the add-ons one at a time and disable them. ART Vancouver) |
select one at a time | выбирать по одному (Select the add-ons one at a time and disable them. ART Vancouver) |
take it one day at a time | не переживать о том, что день грядущий готовит (VLZ_58) |
take it one day at a time | не переживать о том, что день грядущий несёт (VLZ_58) |
take it one day at a time | не строить далеко идущих планов (VLZ_58) |
the one time I got good cards | единственный раз, когда у меня были хорошие карты |
they were picked off one at a time | их перестреляли по одному |
this one time only | только один раз (I am a super liberal and I agree (this one time only) with the Conservative government. ART Vancouver) |
valid for one-time use | разовый (only) |