English | Russian |
a method to the madness | рациональная причина странного поведения (xmoffx) |
according to the cash-basis method | по кассовому методу (ABelonogov) |
according to the method | по методу (Georgy Moiseenko) |
according to the method of | по методу (далее - автор метода kat_j) |
accuracy of this method has yet to be analyzed | ещё не проанализирована |
apply the new method to industry | внедрить новый метод в производство |
it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic means | можно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических |
it is very difficult to develop a more constructive method of attack of this problem | очень трудно разработать более конструктивный метод подхода к данной проблеме |
it would be foolish to apply this method to our case | применять этот метод в нашем случае просто глупо |
it would be foolish to apply this method to our case | использовать этот метод в нашем случае просто глупо |
mark-to-the-market method | метод доведения до рыночной стоимости (США) |
method based on the write-off of value in proportion to the volume of products | способ списания стоимости пропорционально объёму продукции (ABelonogov) |
method of writing off value according to the sum of the digits of the years of useful life | способ списания стоимости по сумме чисел лет срока полезного использования (ABelonogov) |
method of writing off value in proportion to the volume of production | способ списания стоимости пропорционально объёму продукции (ABelonogov) |
method to madness | рациональная причина странного поведения (xmoffx) |
method to my madness | рациональная причина моего странного поведения (xmoffx) |
method whereby expenses are written off in proportion to the volume of products | способ списания расходов пропорционально объёму продукции (ABelonogov) |
mouth-to-mouth method | искусственное дыхание "изо рта в рот" (метод реанимации) |
resort to questionable methods | прибегать к сомнительным ухищрениям (Soulbringer) |
resort to questionable methods | прибегать к сомнительным мерам (Soulbringer) |
resort to questionable methods | прибегать к сомнительным методам (Soulbringer) |
test method for resistance to | метод испытаний на стойкость к (Alexander Demidov) |
the method can be used to estimate | Метод может использоваться для оценки ... |
the method used to measure | метод измерений |
the method used to study | метод исследований |
there is a method to the madness | при желании, в этом можно увидеть смысл (vogeler) |
there is a method to the madness | тут есть система (vogeler) |
there is a method to the madness | тут присутствует система (vogeler) |
there is a method to the madness | у всего есть смысл (The phrase "There is a method to the madness' means that although something may seem chaotic, irrational, or illogical on the surface, there is actually a well-thought-out plan or reason behind it. It's often used to reassure others that despite appearances, there is a purpose or strategy guiding the seemingly disorderly actions.
This phrase originates from Shakespeare's Hamlet, where Polonius says, "Though this be madness, yet there is method in't." Over time, it evolved into the modern expression, highlighting that what looks like confusion might be organized or intentional. • At first glance, his workshop seems like a mess, but there's a method to the madness, he knows exactly where everything is vogeler) |
there's a method to someone's madness | странное поведение, на которое есть определённая причина (Амада Авея) |
there's a method to your madness | рациональная причина твоего странного поведения (xmoffx) |
this method permits one to get good results | этот метод позволяет нам получить хорошие результаты |
this method permits one to get good results | этот метод позволяет получить хорошие результаты |
this method will lead to difficulties | этот метод вызовет сложности |
to the original payment method | тем же способом, которым была произведена первоначальная оплата (о возврате средств sankozh) |
up-to-date method | современный метод |
up-to-date method | новейший метод |