Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
Lock
|
all forms
German
Russian
jemanden
aus der Reserve
locken
ломать чьё-то сопротивление
(
Pavel_Evlakhov
)
damit
lockt
man keinen Hund hinter dem Ofen vor
этим никого не соблазнишь
damit
lockt
man keinen Hund hinter dem Öfen vor
на это никто не польстится
damit
lockt
man keinen Hund hinterm Ofen
her
vor
этим никого не соблазнишь
das Haar
locken
завивать волосы
das
lockt
mich nicht
это меня не привлекает
die Sirene
lockt
ihre Opfer
сирена завлекает свои жертвы
die Sirene
lockt
ihre Opfer
сирена манит свои жертвы
ein Tier mit Futter
locken
подманивать животное на корм
einen Vogel mit Futter
locken
подманивать птицу на корм
Frühlingsluft
lockt
nach draußen und macht mobil.
Весенний воздух манит на улицу и заставляет больше двигаться
(
Alex Krayevsky
)
ihr Haar
lockt
sich
у неё вьющиеся волосы
in den Hinterhalt
locken
заманить в засаду
jemanden
in eine Falle
locken
заманить
кого-либо
в ловушку
jemanden
in eine Falle
locken
заманить в ловушку
(
Andrey Truhachev
)
jemanden
in eine Falle
locken
заманить
кого-либо
в западню
jemanden
in einen Hinterhalt
locken
заманить
кого-либо
в засаду
in einen Hinterhalt
löcken
заманить в засаду
Reklame
lockt
die Leute an
реклама привлекает людей
sich
locken
завиваться
sich
locken
виться
sich
löcken
курчавиться
sich
löcken
виться
sich
löcken
завиваться
sich wie ein Gimpel ins Netz
locken
lassen
по глупости попасться на удочку
sich wie ein Gimpel ins Netz
löcken
lassen
по глупости попасться на удочку
sie
lockte
ihn in ihre Netze
она завлекла его в свои сети
Uns
lockt
der Ehre Himmelsschein, Der Freiheitsdrang reißt uns von hinnen- Lass uns dem Vaterlande weihn All unser Streben, unser Sinnen!
Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы!
Versuchungen
locken
соблазны искушают
(
Viola4482
)
Get short URL