English | Russian |
a few books have been lost from the library | из библиотеки пропало несколько книг |
a large library | большая библиотека |
a library of science fiction | библиотека научной фантастики |
a library of 12,000 volumes | библиотека в 12 тысяч томов |
a library of 12,000 volumes | библиотека в 12 тысяч книг |
a living library | кладезь знаний |
a number of books is missing from the library | из библиотеки пропал ряд книг |
a walking library | кладезь знаний |
a walking living library | ходячая энциклопедия |
a walking living library | живая энциклопедия |
a well-stocked library | богатая библиотека |
add to a library | увеличить библиотечный фонд |
addition to the library | новое поступление в библиотеку |
American Library Institute | Американский библиотечный институт |
at the library | в библиотеке |
Bachelor of Library Science | бакалавр библиотековедения (ставится после фамилии) |
Bachelor of Library Science | библиотековедения |
Bachelor of Science in Library Science | бакалавр библиотековедения (ставится после фамилии) |
boast a fine library | гордиться прекрасной библиотекой (a school, a swimming pool, etc., и т.д.) |
boast of fine library | гордиться прекрасной библиотекой (of a beautiful church, of a new town hall, etc., и т.д.) |
books must not be taken out of the library | книги нельзя выносить из библиотеки |
borrow a book from a library | взять книгу в библиотеке (I borrowed this book from my local library years ago and loved it, so I just had to buy a copy! ART Vancouver) |
British Library | Британская библиотека (крупнейшая библиотека Великобритании) |
British Library Association | Британская библиотечная ассоциация |
British Library of Political and Economic Science | Британская библиотека политико-экономических наук |
British Museum Library | библиотека Британского музея |
build up a library | формировать библиотеку |
build up a library | создавать библиотеку |
build up a rather large library | составлять порядочную библиотеку |
build up a rather large library | составить порядочную библиотеку |
central library | библиотечный коллектор |
check out a library book | получить книгу по абонементу в библиотеке |
chief of a library | заведующий библиотекой |
chief of a library | директор библиотеки |
choose a good book for her library | подобрать хорошую книгу для её библиотеки |
choose books for the library | подбирать книги для библиотеки |
choose books for the library | отбирать книги для библиотеки |
circulating library | библиотека с выдачей книг на дом |
circulating library | отдел абонемент |
circulating library | библиотека с выдачей книг на дом (обыкн. платная) |
circulating library | абонемент |
circulating library | библиотека (с выдачей книг на дом) |
circulating library | библиотека с выдачей на дом |
circulating library | библиотека для чтения |
come on down to the library | давайте спустимся в библиотеку |
computerize a library | компьютеризировать библиотеку |
Congressional Library | библиотека конгресса (США) |
Content library | библиотека материалов (Moscowtran) |
depository library | депозитарная библиотека (SWexler) |
depository library | Библиотека-депозитарий (SWexler) |
digital library | цифровая библиотека (Lelik'84) |
distributing center for libraries | библиотечный коллектор |
Dolly Parton's Imagination Library | Творческая Библиотека Долли Партон (название некоммерческой организации, призванной стимулировать интерес детей к чтению Ivan Pisarev) |
don't let your library go too cheap | не продавайте свою библиотеку слишком дёшево |
don't let your library go too cheap | не отдавайте свою библиотеку слишком дёшево |
e-library | электронная библиотека (xaskin) |
engineering library | техническая библиотека |
Everyman's Library | библиотека для всех |
Federal Depository Libraries | Федеральные библиотеки депонированных рукописей (Lavrov) |
Fellow of the Library Association | член Библиотечной ассоциации |
film library | синематека |
fit a library with shelves | оборудовать библиотеку полками (these vessels with first-class accommodation for passengers, a workshop for a certain purpose, etc., и т.д.) |
form a library | составить библиотеку |
free library | бесплатная библиотека |
furnish a library with books | укомплектовывать библиотеку книгами |
furnish a library with books | укомплектовать библиотеку книгами |
general library | университетская библиотека |
general library | общая библиотека |
get information from the library | получать сведения из библиотеки (money from the bank, help from him, etc., и т.д.) |
gramophone record library | фонотека (собрание, хранилище документальных, художест. и учебных звукозаписей) |
grub about in a library | рыться в библиотеке |
have the freedom of a library | свободно пользоваться чей-либо библиотекой |
he accumulated a fine library | он собрал хорошую библиотеку |
he applied for the right to use the library | он попросил разрешения пользоваться библиотекой |
he dignifies his books by the name of a library | он величает своё собрание книг библиотекой |
he dignifies his few books by the name of library | он именует свои несколько книг библиотекой |
he disdained the local library | он не снисходил до местной библиотеки |
he gave his friend the use of his library | он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой |
he gave me the run of his library | я получил от него доступ к его библиотеке |
he gave me the run of his library | он предоставил мне возможность пользования своей библиотекой |
he glanced through the library book | он пролистал библиотечную книгу |
he got this book in the library | эту книгу он взял в библиотеке |
he has a large library on cybernetics | у него большой подбор книг по кибернетике |
he has a large library on the arts | у него большая коллекция книг по искусству |
he has the freedom of the library | он имеет свободный доступ в библиотеку |
he is welcome to use my library | я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой |
he returned fewer books to the library | он вернул в библиотеку меньше книг, чем взял |
human library | живая библиотека (Volodimir1978) |
I visited the library last night | вчера вечером я был в библиотеке |
in a library books are classified by subjects | в библиотеках книги систематизируются по тематическому принципу |
in a library books are classified by subjects | в библиотеках книги классифицируются по темам |
Industrial Property Digital Library | цифровая библиотека промышленной собственности (IPDL anyname1) |
inter-library exchange system | межбиблиотечный абонемент |
internal library | внутренний фонд (r313) |
International Federation of Library Associations | МФБА |
International federation of library associations | Международная федерация библиотечных ассоциаций (Гаага) |
IFLA International Federation of Library Associations and Institutions | Международная Федерация библиотечных ассоциаций и учреждений (Наталья Шаврина) |
Internet Public Library | Виртуальная электронная Интернет-библиотека (ANG) |
join a library | записаться в библиотеку |
join a public library | записаться в библиотеку |
join a public library | записываться в библиотеку |
junior library | библиотека для юношества |
juvenile library | библиотека для юношества |
law library | библиотека юридической литературы |
lending library | библиотека с выдачей книг на дом |
lending library | библиотека, которая выдаёт книги на дом |
lending library | отдел абонемент |
lending library | отдел абонемента |
lending library | библиотека (с выдачей книг на дом) |
lending library | абонемент |
lending circulating library | платная библиотека |
libraries call number | шифр |
library account | библиотечный формуляр (Анна Ф) |
library account | формуляр (Анна Ф) |
Library Association | Библиотечная ассоциация (Великобритания) |
Library-Bibliographical Classifications | Библиотечно-библиографическая классификация (rechnik) |
Library-Bibliographical Classifications | ББК (Библиотечно-библиографическая классификация rechnik) |
library borrower | абонент |
library business | коммерческая библиотека |
library card | читательский билет (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu drag) |
library card catalog | библиотечная картотека (Bauirjan) |
library card catalogue | библиотечная картотека (Bauirjan) |
library case | книжный шкаф |
library corner | рабочий уголок (место в комнате, где находятся рабочий стол, полки с книгами и т. д. visitor) |
library edition | издание для библиотеки |
library edition | издание в прочном переплёте и с чётким шрифтом |
library footage | архивные кадры (Дмитрий_Р) |
library instruction | библиотечный инструктаж (ЛВ) |
library instruction | обучение пользованию библиотекой (ЛВ) |
library interloan | межбиблиотечный абонемент |
library music | музыкальные записи, заготовленные впрок |
library music | музыка из фонотеки |
library music | музыкальная запись фонотечная |
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data | Библиографическая запись Библиотеки Конгресса США (proz.com ABelonogov) |
library of formats | альбом форматов (Alexander Demidov) |
Library of Parliament | Библиотека парламента Великобритании |
library of sound recordings | фонотека (Anglophile) |
Library of the Russian Academy of Sciences | Библиотека Российской академии наук (rechnik) |
library pass | читательский билет |
library paste | клейстер |
library picture | архивный кадр (plural noun, television, British: a caption used to alert viewers that footage being broadcast is from an earlier time and is not happening now. collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
library pictures | архивные кадры (Anglophile) |
library procedure | библиотечная процедура |
library reader | читатель библиотеки |
library reader | аппарат для чтения микрофильмов |
library research | поиск материалов в библиотеке (ЛВ) |
library research | работа в библиотеке (ЛВ) |
library research | библиотечный поиск (ЛВ) |
library-research paper | реферат |
library science | библиотековедение |
library science | библиотечное дело (Азери) |
library services | библиотечное дело (rechnik) |
library shelver | помощник библиотекаря (по возврату сданных читателями книг на полки книгохранилища Anglophile) |
library shot | фильмотечный кинокадр |
library shot | кадр из киноархива |
library shot | кадр из кино-архива |
library shot | фильмотечный кадр |
library shot | кадр из архива |
library stack | книгохранилище |
library stacks | книгохранилище |
library stock | библиотечный фонд |
list of accessions to the library | список новых поступлений в библиотеку |
London Public Library | Лондонская публичная библиотека |
Lyndon Baines Johnson Library and Museum | Библиотека-Музей имени Линдона Бейнса Джонсона (Библиотека-Музей является одним из 13 президентских библиотек в ведении Национального Управления Архивов и документации. Библиотека насчитывает 45 миллионов страниц исторических документов, включая документы Линдона Бейнса Джонсона и его окружения. Библиотека была открыта 22 Мая 1971 года (Остин, Техас, США) Taras) |
main library | фундаментальная библиотека (Anglophile) |
make free of library | предоставить свою библиотеку в чьё-либо распоряжение |
Master of Arts in Library Service | магистр библиотечной службы (ставится после фамилии) |
Master of Library Science | магистр в области библиотечных наук (ставится после фамилии) |
media library | библиотека мультимедиа (ssn) |
member of a library | читатель (библиотеки) |
members' library | платная библиотека |
mobile library | передвижная библиотека |
mobile library | библиотека-передвижка |
mobile-library assistant | книгоноша |
more than twelve languages are represented in his library | в его библиотеке есть книги более чем на двенадцати языках |
municipal library | муниципальная библиотека |
National City Library | Государственная городская библиотека |
national library | национальная библиотека (ssn) |
National Library for the Blind | Национальная библиотека для слепых |
National Library of Russia | Российская национальная библиотека (rechnik) |
National Museum Library | библиотека Национального музея |
non-lending library | библиотека без выдачи книг на дом |
non-print media in libraries | кинофотофономатериал библиотек (плёнки, пластинки, фильмы и т. п.) |
numerous library | богатая библиотека |
occasional reader in the library | случайный читатель в библиотеке |
open-stack library | библиотека со свободным доступом |
Parametric part library | § Библиотека параметрических элементов (zzaa) |
peripherals library | библиотека подключаемого оборудования (БПО. 1С Alexander Demidov) |
permanent library | стационарная библиотека |
public library | публичная лекция |
public library | общественная библиотека (Artjaazz) |
public library | публичная библиотека |
put a hold on a library book | заказать книгу в библиотеке |
record library | дискотека |
record library | фонотека |
reference library | библиотека без выдачи книг на дом |
reference library | справочная библиотека (без выдачи книг на дом) |
renew a library book | отсрочить возврат библиотечной книги |
research library | научно-техническая библиотека |
return books to the library | сдавать книги в библиотеку |
return books to the library | сдать книги в библиотеку |
return the book to the library | возвращать книгу в библиотеку (the empty bottles to the shop, etc., и т.д.) |
return the book to the library | сдавать книгу в библиотеку (the empty bottles to the shop, etc., и т.д.) |
Russian State Library | Российская государственная библиотека (rechnik) |
Sakhalin Regional Universal Research Library | Сахалинская областная универсальная научная библиотека (proz.com ABelonogov) |
sashay to the ship library | отправиться в судовую библиотеку |
scholarlike library | учебная библиотека |
scholarlike library | научная библиотека |
school library | библиотека учебного заведения (какого-либо) |
school library | школьная библиотека |
seminar library | библиотека, обслуживающая семинар |
seminary library | библиотека, обслуживающая семинар |
sound library | фонотека (собрание, хранилище документальных, художест. и учебных звукозаписей) |
special library | отраслевая библиотека |
spend a lot of time in the library | проводить много времени в библиотеке (a day at the beach, a delightful day in the country, more than half his life in Paris, the remainder of his years in Japan, etc., и т.д.) |
standard subsystems library | библиотека стандартных подсистем (БСП. 1C Alexander Demidov) |
Standing Conference of National and University Libraries | Постоянная конференция национальных и университетских библиотек |
still library | кадротека (twinkie) |
still library | архив фотоматериалов |
still library | фототека |
storage library | библиотека-депозитарий (малоспрашиваемой литературы) |
student life revolves around the library | библиотека является центром студенческой жизни |
subject library | отраслевая, специальная библиотека |
subscribe to a library | записываться в платную библиотеку |
substrate specificity of the integral membrane protease OmpT determined by spatially addressed peptide libraries | субстратная специфичность интегральной мембранной протеазы OmpT, определённая с помощью библиотеки пространственно доступных пептидов |
take a book back to the library | возвращать книгу в библиотеку (to the store, etc., и т.д.) |
take a book back to the library | относить книгу в библиотеку (to the store, etc., и т.д.) |
take a book from the library | взять книгу в библиотеке |
take a book to the library | снести книгу в библиотеку |
tape library | фонотека |
Technical Library | техническая библиотека |
the Alexandrian Library | Александрийская библиотека |
the arrangement of a library | систематизация библиотеки |
the Bodleian library | Бодлианская библиотека (Оксфордского университета) |
the Bodleian library | Библиотека имени Бодлея (при Оксфордском университете) |
the book was borrowed from the library | Книга была взята в библиотеке |
the book was out of the library | книга была на руках |
the British Library | Британская библиотека |
the building of the new school library will, alas, have to be postponed till next year | строительство здания новой школьной библиотеки, к сожалению, отложено до будущего года |
the Folger Shakespeare Library | Шекспировская библиотека Фолджера (библиотека на Капитолийском холме в г. Вашингтоне) |
the foundation of a library | организация библиотеки |
the foundation of library | организация библиотеки |
the Home University Library | серия "Университет на дому" |
the Horniman Museum and Library | Музей имени Хорнимана (этнографический музей и библиотека в Лондоне) |
the house is past the library | дом находится за библиотекой |
the Library Association Carnegie Medal | медаль Карнеги (ежегодная награда за лучшую книгу для детей) |
the Library Association Carnegie Medal | медаль Библиотечной ассоциации Карнеги |
the library books are all out of place | все книги в библиотеке расположены беспорядочно |
the library is open every day including holidays | библиотека открыта ежедневно, включая праздники |
the library is well stocked with sci-fi books | в библиотеке большой выбор научной фантастики |
the Library of Congress | Библиотека Конгресса |
the Library of Poets | серия "Библиотека поэта" |
the library's new acquisitions | новые библиотечные поступления |
the library was named from the founder | библиотека была названа в честь её основателя |
the National Library of Scotland | Национальная библиотека Шотландии (в г. Эдинбурге) |
the National Library of Wales | Национальная библиотека Уэльса (в г. Аберистуите) |
the new library building was played up to the existing | новое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое |
the new library building was played up to the existing one | новое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое |
the Poets's Library | серия "Библиотека поэта" |
the run of a library | разрешение пользоваться библиотекой |
the scarcity of public libraries is keenly felt | остро ощущается недостаток публичных библиотек |
the "Silence" sign in the library | надпись "Соблюдайте тишину" в библиотеке |
there are a lot of newspaper files in the library | в этой библиотеке имеется много газетных подшивок |
there are few English books, if any, in that library | если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало |
there are few English books, if any, in that library | в этой библиотеке почти нет английских книг |
there are few English books in that library, if any | если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало |
there are many English books in our library | в нашей библиотеке имеется много английских книг |
there are many English books in our library | в нашей библиотеке имеется много английских книг |
there are some English books in our library | в нашей библиотеке есть кое-какие книги на английском языке |
there's the museum, and near it is the library | там музей, а около него библиотека |
these books will build up into a fine library | эти книги составят хорошую библиотеку |
they could not speak aloud in the library | в библиотеке они не могли разговаривать громко |
they disdained the town library | они не снисходили до городской библиотеки |
this book comes from his library | эта книга из его библиотеки |
this book will make a most desirable and welcome addition to our library | эта книга явится весьма желательным дополнением к нашей библиотеке |
this book will make a most desirable and welcome addition to our library | эта книга будет весьма желательным дополнением к нашей библиотеке |
this is the building which houses the library | в этом здании помещается названная библиотека |
this library loans books, CDs and videotapes | эта библиотека выдаёт книги, CD-диски и видеофильмы |
this library serves a big region | эта библиотека обслуживает большой район |
travelling library | передвижная библиотека |
Turkmenian Karl Marx Library | Республиканская библиотека имени Карла Маркса (ABelonogov) |
university library | университетская библиотека |
user library | пользовательская библиотека (Александр Рыжов) |
village library and reading-room | изба-читальня |
we tend to check books out of the library | мы стараемся брать книги в библиотеке (Dude67) |
we turn in many books to the local library every year | мы ежегодно передаём большое количество книг местной библиотеке |
work at the library | работать в библиотеке |
you are welcome to any book in my library | можете взять любую книгу из моей библиотеки |
you may have access to my library | вы можете пользоваться моей библиотекой |