DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Know-How | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishFrench
and you still don't know how to use it after all this time!et tu ne sais toujours pas t'en servir depuis le temps!
cash in on one's know-howmonnayer son savoir-faire
combine technical know-how and efficiencyjoindre la technique à l'efficacité
conventional know-howsavoir-faire classique
dissemination of know-howvulgarisation des connaissances acquises
do you know how to work the washing machine?tu sais faire marcher la machine à laver?
God knows howje ne sais comment, on ne sait comment
God knows how many soldiers were neededil a fallu je ne sais combien de soldats
he knows how to get his own way with girls!il sait y faire avec les filles!
he knows how to make the best use of his connectionsil sait utiliser son monde
how can you know?comment savoir?
how do you get the latch to stay on? — aha, wouldn't you like to know!comment fais-tu tenir le loquet? — ah, ah, c'est l'astuce!
how the heck should I know!je n'en sais fichtrement rien!
I didn't know how to keep him, what a pity!je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête!
I didn't know how to keep him, what a waste!je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête!
I don't know how to approach himje ne sais pas par quel biais le prendre
I don't know how to put itje ne sais pas comment tourner cela
I have so many debts I don't even know how to start paying them offj'ai tant de dettes que je ne peux plus m'en dépêtrer
I know exactly how you feel!comme je te comprends!
I know how you feel, it must have been awfulje vous comprends, cela a dû être terrible
I wouldn't really know how to explain it to youje serais bien en peine de vous l'expliquer
it just shows how little you know himc'est peu le connaître
it's easy when you know howc'est comme l' œuf de Christophe Colomb, il fallait y penser
it's easy when you know howc'est simple, il suffit de connaître la combine
know how tos'y entendre pour
know how to do somethingsavoir faire (quelque chose)
know how to duck and weavesavoir patiner (figuré)
know how to handle childrensavoir s'y prendre avec les enfants
know how to handle peopleavoir de l'entregent
know how to handle somebodysavoir y faire avec (quelqu'un)
let me carve the chicken, you don't know how to do itlaisse-moi découper le poulet, tu ne sais pas y faire
let me know how things are goingtiens-moi au courant
now that she's retired, she doesn't know how to fill her timemaintenant qu'elle est à la retraite, elle ne sait plus quoi faire de son temps
she does know how to captivate a crowdelle sait vous séduire une foule
she doesn't know how to get the most out of her qualificationselle ne sait pas tirer parti de ses qualifications
she knows how to intimidate her subordinateselle sait se faire craindre de ses subordonnés
she knows how to make the best of herselfelle sait s'arranger
she knows how to put newcomers at easeelle sait décontracter les nouveaux venus
she knows how to warm up an audienceelle sait dégeler un auditoire
she's got the know-howelle a du savoir-faire
technical know-howconnaissances techniques
technical know-howsavoir-faire
their children really know how to behaveleurs enfants ont vraiment bon genre
transfer of know-howtransfert des techniques
transfer of know-howtransfert de savoir-faire
we don't know how this substance workson ne connaît pas le mode d'action de cette substance
we don't know how to remedy the situationnous ne savons pas comment remédier à la situation
we know how each other's mind workson se comprend à demi-mot
when they get to that age they know how to behave sensiblyà cet âge ils sont raisonnables
with little children you have to know how to handle themavec les petits, il faut savoir s'y prendre
you don't know how lucky you are!tu ne connais pas ton bonheur!
you don't know how right you aretu ne crois pas si bien dire
you have to know how far you can go in your criticismil faut savoir doser ses critiques
you know how he istu sais comme il est

Get short URL