DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing In-Time | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishGerman
A stitch in time saves nine.Ein Griff zur rechten Zeit spart viel Müh und Leid.
A stitch in time saves nine.Vorsicht ist besser als Nachsicht.
A stitch in time saves nineWas du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
advantage in timeZeitvorteil
All in good time.Alles zu seiner Zeit.
all in timeVorgabezeit
allowance for the total travelling time involved in the outward and return journeysgesamte Reisetagevergütung für die Hin- und Rückreise
arrangements in respect of working timeArbeitszeitordnung
at each point in timezu jedem Zeitpunkt
at this point in timezu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
to be in regular full-time attendance at an educational establishmenteine Lehranstalt regelmaessig und vollzeitig besuchen
calculated in terms of its value at the time of the signaturenach dem zum Zeitpunkt der Unterzeichnung geltenden Wert kapitalisiert
come in one at a timehintereinander hereinkommen
Convention for the Exemption of Hospital Ships, in Time of War, from The Payment of all Dues and Taxes Imposed for the Benefit of the StateAbkommen über die Lazarettschiffe
costly in terms of timezeitaufwendig
cut-in timeAnsprechzeit
data bank organised in accordance with the time series principlenach dem Zeitreihenprinzip organisierte Datenbank
delayed in timezeitlich verzögert
disappear in timesich auswachsen
for the first time in a long whileerstmals seit langem (Andrey Truhachev)
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of WarIV. Genfer Abkommen
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of WarGenfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten
hand in work on timeseine Arbeit termingerecht abliefern
have all the time in the worldalle Zeit der Welt haben
He arrived in good timeEr kam rechtzeitig an
He spent his time in readingEr verbrachte seine Zeit mit Lesen
I haven't heard that one in a long time.Das habe ich schon lange nicht mehr gehört.
if he fails to pay the invoice amount or does not pay it in timefalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
in a long timeseit langer Zeit
in a short space of timein kurzer Zeit
in a short timein kurzer Zeit
in a week's timeheute in acht Tagen
in ancient timesim Altertum
in ancient timesin der Antike
in best timeam frühzeitigsten
in best timefrühzeitigste
in better timefrühzeitigere
in better timefrühzeitiger
in due form and timeform- und fristgerecht
in due timezur rechten Zeit
in due timerechtzeitig
in due timeseinerzeit
in due timezu gegebener Zeit
in due timetermingerecht
in due timetermingemäß
in extra timein der Verlängerung
in former timeseinstmals
in former timesfrüher
in former timesehemals
in full and/or in code full-timeKlartext und/oder verschlüsselt
in GDR timeszu DDR-Zeiten
in good timebeizeiten
in good timezeitnah
in good timefrühzeitig
in good timerechtzeitig
in good timezeitig
in good time for programmes of artistic eventsim Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehen
in good time prior torechtzeitig vor
in good times and badin Freud und Leid
in good times as in badin guten wie in schlechten Zeiten
in mediaeval times spv.im Mittelalter
in medieval timesim Mittelalter
in near-record timein rekordverdächtiger Zeit
in no timeim Nu
in no timesofort
in no timeauf der Stelle
in no time at allin Windeseile
in no time flatsofort
in normal time footballin der regulären Spielzeit
In order to kill time I'll read my bookUm die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch
in one's own timeim eigenen Tempo
in pre-industrial timesin der vorindustriellen Zeit
in present timesin der jetzigen Zeit
in recent timesin letzter Zeit
in recent timesneuerdings
in recent timesin jüngster Zeit
in recent timesin jüngerer Zeit
in record timein Rekordzeit
In Search of Lost Time Marcel ProustAuf der Suche nach der verlorenen Zeit
in ten years' timein zehn Jahren
in terms of timezeitlich
in the course of timeim Wandel der Zeiten
in the course of timemit der Zeit
in the course of timeim Lauf der Zeit
in the course of timeim Laufe der Zeit
in the course of timeim Verlauf der Zeit
in the nick of timeim letzten Augenblick
in the proper form and within the time prescribedform- und fristgerecht
in the right place at the right timezur richtigen Zeit am richtigen Ort
in the same timein der gleichen Zeit Zeitraum
in the time interval ofin der Zeitspanne von
in the very nick of timeim allerletzten Moment
in timeim Laufe der Zeit
in timerechtzeitig
in timemit der Zeit
in timefristgemäß
in time forrechtzeitig zu
in time of warin Kriegszeiten
in times of crisisin Krisenzeiten
in times of scarcenessin schlechten Zeiten
in your timebei Gelegenheit
in-timezeitnah
just in timerechtzeitig
just in timegerade noch rechtzeitig
Just in time for the fireworks.Sie kommen gerade rechtzeitig zum Feuerwerk.
just-in-timefertigungssynchron (JIT)
just-in-timebedarfsorientiert (JIT)
just-in-timetermingenau (SergeyL)
just-in-time deliveryFeinabruf
just-in-time deliverybedarfsorientierte Lieferung
just-in-time productionbedarfsorientierte Fertigung
just-in-time systemJust-in-time-Konzept
keep in timeim Takt bleiben
limited in timezeitlich befristet
limited in timezeitlich beschränkt
Once Upon a Time in the WestSpiel mir das Lied vom Tod
... Once upon in the time ...Es war einmal
proximity in timezeitliche Nähe
recognition in real timeEchtzeit-Erkennung
re-establishment of rights in respect of the time limitWiedereinsetzung in die Frist
signal scattered in real timeStreusignal in Echtzeit
sort itself out in timesich auswachsen
stay in effect for some timeeinige Zeit bestehen bleiben
That will wear off in timeDas schleift sich noch ab
time in officeAmtsperiode
time limits for taking steps in proceedingsVerfahrensfristen
to be a long time in the cominglange auf sich warten lassen
to be in timeim Takt sein
variation in timingPhasenverschiebung
waiting times in traffic passing throughWartezeiten bei der Verkehrsabfertigung
What do you do in your spare time?Wie verbringen Sie ihre Freizeit?

Get short URL