English | French |
Bilateral Agreement Between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-Interference and Non-Intervention | Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention |
change in particular obligation | changement d'engagement particulier |
Committee for adaptation to scientific and technical progress of the directive on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture |
executive duties of an administrative and technical nature, in particular | travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment |
he, in particular, is implicated | il est nommément mis en cause |
I don't mean anybody in particular! | je ne vise personne! |
I'd like to make clear what happened at that particular point in history | voici un point d'histoire que je souhaiterais éclaircir |
in firm ground shaft sinking poses no particular problems | dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers |
in particular | notamment |
it may object to the appointment of any particular independent person of standing in any circumstance agreed in advance | elle peut récuser toute personnalité indépendante dans l'une des situations convenues à l'avance |
mandate in relation to particular policy issues | mandat en liaison avec des questions politiques particulières |
particular sector of activity in a Division | secteur d'activité d'une division |
Programme for the improvement of the business environment and the promotion of the development of enterprises, and in particular small and medium-sized enterprises, in the Community | Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la Communauté |
Programme for the improvement of the business environment and the promotion of the development of entreprises, and in particular small and medium-sized enterprises, in the Community | Programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises,en particulier des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté |
responsibility in particular fields | domaine d'activité particulier |
show one's country in a particular light | donner une certaine image de son pays |
specialised in particular "slots" of the market | spécialisés dans des créneaux particuliers du marché |
Standing Committee of the European Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football Matches | Comité permanent de la Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives, et notamment de matches de football |
the Council and the Commission hereby agree, each in respect of its own particular area of competence, that | le Conseil et la Commission conviennent, chacun en ce qui le concerne, que |
This position of the European Union is based on its general position for the Accession Conference with ... and is subject to the negotiating principles endorsed by the Accession Conference, in particular: | La présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment: |