Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
Hieb
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf den Kopf
hauen
прокутить
(das Geld auf den Kopf hauen – прокутить деньги
dmiljutin
)
auf den Putz
hauen
бурно праздновать
(
Xenia Hell
)
etwas
auf den Tisch
hauen
швырнуть
что-либо
на стол
auf die Fresse
hauen
врезать по морде
(
Elisabeth_Markowa
)
jemandem
auf die Schulter
hauen
похлопать
кого-либо
по плечу
(
ilma_r
)
auf die Tasten
hauen
колотить по клавишам
auf die Tasten
hauen
ударять по клавишам
auf einen
Hieb
одним махом
das Geld auf den Kopf
hauen
промотать деньги
das Geld auf den Kopf
hauen
истратить деньги
das
haut
einen hin!
это просто невероятно!
das
haut
einen hin!
это просто неслыханно!
das
haut
hin
это действует
das
haut
hin
этого хватит
das
haut
hin!
это кстати!
das ist
hieb
- und stichfest
здесь комар носа не подточит
das ist
hieb
- und stichfest
здесь не подкопаешься
der
Hieb
geht auf mich
это камешек в мой огород
der
Hieb
ging fehl
удар пришёлся мимо
der
Hieb
sitzt
удар попал в цель
dichte
Hiebe
частые удары
die
Hiebe
regneten auf ihn ein
удары сыпались на него
jemandem
die Jacke
Hucke
voll
hauen
J-n windelweich
krumm und lahm, braun und blau, grün und gelb
schlagen
намять бока
(
Vas Kusiv
)
direkter
Hieb
прямой удар
(фехтование на саблях)
ein gezielter
Hieb
меткий удар
(тж. перен.)
ein
Hieb
mit der Axt genügte, um das Holz zu spalten
одного удара топора было достаточно, чтобы расколоть полено
ein Loch ins Eis
hauen
пробивать лунку во льду
einen
Hau
weg
haben
быть придурковатым
einen
Hieb
abwenden
отвести удар
einen
Hieb
abwenden
отразить удар
einen
Hieb
auffangen
парировать удар
einen
Hieb
parieren
отражать удар
einen Nagel in die Wand
hauen
забивать гвоздь в стену
jemandem
eins hinter die Ohren
hauen
дать
кому-либо
в ухо
er hat den
Hieb
geschickt pariert
он ловко парировал удар
er
hieb
in die Grütze ein
он рубал кашу
es hagelte
Hiebe
удары сыпались градом
es wird
Hiebe
setzen
будет драка
Fleisch
hauen
разрубать тушу
Fleisch
hauen
рубить мясо
hau
hin!
живей!
hau
hin!
давай!
hau
hin!
поторапливайся!
hau
ruck
взяли!
(команда при подъёме тяжести)
hau
ruck!
раз, два, взяли!
hieb
- und stichfest
неопровержимый
hieb
- und stichfest
совершенно неуязвимый
hieb
- und stichfest
неуязвимый
hieb
- und stichfeste Beweise
неопровержимые доказательства
Hiebe
austeilen
наносить удары
Hiebe
bekommen
получать трёпку
Hiebe
bekommen
получать удары
Hiebe
bekommen
получить трёпку
Hiebe
beziehen
получать удары
Hiebe
beziehen
получать трёпку
Hiebe
beziehen
получить трёпку
Hiebe
versetzen
наносить удары
hier könnt ihr euch ruhig
hauen
здесь можете драться, сколько вам угодно
Holz
hauen
рубить лес
ich
hau
dir gleich einen auf den Wirsing!
сейчас как врежу тебе по кумполу!
jemandem
in die Fresse
hauen
дать в морду
(кому-либо)
jemandem
in die Fresse
hauen
двинуть в рыло
(кому-либо)
in die Klappe kriechen
sich
in die Klappe
hauen
завалиться спать
in Stücke
hauen
разломить на куски
in Stücke
hauen
разбить вдребезги
in Stücke
hauen
рубить на куски
jemandem
ins Gesicht
hauen
ударить
кого-либо
по лицу
jemandem
ins Gesicht
hauen
ударить
кого-либо
по лицу
jemanden hinter die Ohren
hauen
дать
кому-либо
в ухо
jemanden in die Pfanne
hauen
побороть
(кого-либо)
jemanden in die Pfanne
hauen
победить
jemanden ins Salz
hauen
стереть в порошок
(кого-либо)
jemanden zu Böden
hauen
сбить
кого-либо
с ног
jemanden zum Krüppel
hauen
изувечить
(кого-либо)
jemanden zum Krüppel
hauen
искалечить
jemanden zur Bank
hauen
уничтожить
(в общественном мнении)
jemanden zur Bank
hauen
оклеветать
jemanden übers Ohr
hauen
нашкодить
(
фабянь
)
jemanden übers Ohr
hauen
втереть очки
(кому-либо)
jemanden übers Ohr
hauen
обмануть
(кого-либо)
etwas
kürz und klein
hauen
перебить
(что-либо)
etwas
kürz und klein
hauen
разбить вдребезги
man
haute
Holz
рубили лес
mit dem Kopf an die Wand
hauen
больно
удариться головой о стену
mit dem Schwert auf den Feind
hauen
обрушить меч на врага
mit der Faust auf den Tisch
hauen
стукнуть кулаком по столу
mit der Geißel
hieb
der Bauer auf das Pferd ein
крестьянин ударил лошадь бичом
mit einem
Hieb
наповал
mit einem
Hieb
с одного удара
mit
jemandem
in dieselbe Kerbe
hauen
преследовать одну и ту же цель
mit
jemandem
in dieselbe Kerbe
hauen
действовать заодно
(с кем-либо)
seinen Namen unter das Protokoll
hauen
подмахнуть протокол
sich
hauen
пробиваться
sich
hauen
биться
sich
hauen
рубиться
sich in die Falle
hauen
отправиться на боковую
sich in die Falle
hauen
завалиться спать
sich in die Klappe
hauen
отправиться на боковую
sich in die Klappe
hauen
завалиться спать
Steine
hauen
бить камни
Steine
hauen
тесать камни
was ihm einfällt, fremde Kinder zu
hauen
!
и придёт же такое в голову – бить чужих детей!
wie von einem
Hieb
getroffen
как громом поражённый
über die Schnur
hauen
потерять чувство меры
(
Vas Kusiv
)
über die Schnur
hauen
хватить через край
(
Vas Kusiv
)
über die Schnur
hauen
перегнуть палку
(
Vas Kusiv
)
über die Schnur
hauen
переусердствовать
(
Vas Kusiv
)
über die Schnur
hauen
переборщить
(
Vas Kusiv
)
Get short URL