DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Help | all forms | exact matches only
EnglishSpanish
a cry for helpun grito de socorro
a policy to help agricultureuna política para favorecer la agricultura
ask for helppedir socorro
ask for helppedir auxilio
can I help you?¿las atienden?
can I help you, Sir?¿desea usted algo, caballero?
can you help me?¿me puede ayudar?
can you help me to move the table?¿puedes ayudarme a mover la mesa?
do you intend to help?¿tiene la intención de ayudar?
do you want to help me?¿quieres ayudarme?
domestic helpasistenta
don't ask that weakling for helpno le pidas ayuda a ese blandengue
don't count on his helpno confíes en su ayuda
don't worry, I will help youno te preocupes, yo te ayudo
drug to help breathingdilatación de los bronquios
faced with the shortage of resources, they made an appeal for helpante la falta de medios, hicieron un llamamiento a la solidaridad
he asked me to help herme pidió que la ayudara
he refused to help meme negó su apoyo
help deskservicio de apoyo
help one's neighborayudar al prójimo
help to overcomeayudarle a superarlo
helping relationshiprelación de ayuda
her friends helped her to see things as they really weresus amigos le desengañaron
her so-called help is of no usesu pretendida ayuda no es de ninguna utilidad
he's always prepared to help anybodysiempre está dispuesto a acudir en auxilio de cualquiera
hey, I will help you upon arrivaloye, al llegar te ayudo
his jokes helped to calm the situation downsus bromas ayudaron a desdramatizar la situación
his only wish was to help yousu mayor afán era ayudarte
home helpayuda familiar
I appreciate your helpestimo tu ayuda
I can help you move thingsyo te puedo ayudar a pasar las cosas
I can help you with the dessertyo te puedo ayudar con el postre
I can help you with the saladyo te puedo ayudar con la ensalada
I can help you with your suitcasesyo te puedo ayudar con las maletas
I can't help itno lo puedo remediar
I can't help itno lo puedo remedio
I can't help itno puedo evitarlo
I couldn't help bursting out laughingno pude evitar soltar una carcajada
I couldn't help itno lo pude remedio
I couldn't help itno lo pude remediar
I couldn't help laughingno pude evitar reírme
I couldn't help laughing at himno he podido remediar reírme de él
I feel obliged to help themme siento en la obligación de ayudarles
I have to help hertengo que ayudarla
I helped her carry her bagsla ayudé a llevar las bolsas
I hope this is of some helpespero que esto ayude algo
I need helpnecesito ayuda
I started to cry, I couldn't help itme puse a llorar, no lo puede evitar
I tried to helphice por ayudar
I will help youyo te ayudaré
I will help youyo te ayudo
I will help youyo os ayudo
if I sweep the house, can you help me?si barro la casa, ¿puede ayudarme?
if you don't tell me I can scarcely help yousi no me lo cuentas, mal puedo yo ayudarte
if you want, I can help yousi quieres, yo te puedo ayudar
I'm pleased to help youme satisface ayudarte
information to help businessmen in commercial contactsinformaciones para ayudar a los hombres de negocios en sus contactos comerciales
Intelligent help for information systems usersAyuda inteligente para usuarios de sistemas de información
john will help Carmena Carmen la ayuda John
john will help Joséa José lo ayuda John
john will help mea mí me ayuda John
john will help thema ellos los ayuda John
john will help usa nosotros nos ayuda John
let me know if I can help youestoy a sus órdenes para ayudarle
Lord help us!¡Dios te coja confesado!
Lord help us!¡Dios le... coja confesado!
Lord help us!¡Dios me coja confesado!
lubricating the machine well will help prevent breakdownsuna buena lubricación ayudará a que no se estropee la máquina
may I help you?¿en qué puedo servirle?
may I help you?¿puedo ayudarle?
may the Lord help us!¡que Dios nos ampare!
nobody helped meno me ayudó nadie
nobody paid any attention to his pleas for helpnadie atendió sus demandas de ayuda
online helpayuda en pantalla
Our goal is to help the marginalized people of this countryNuestra meta es ayudar a los pueblos marginados de este país
Pedro will help you, for instancePedro mismo te ayudará
personalized measures to help young peoplemedida de acogida personalizada para los jóvenes
self-help projectproyecto de autogestión
she can't help showing off her knowledgeno puede evitar hacer alarde de sus conocimientos
she got ahead thanks to her friends' helpsalió adelante gracias al apoyo proporcionado por sus amigos
so, I will help you when I arriveentonces, al llegar te ayudo
that's enough loafing around, help me out!¡deja ya de holgazanear y échame una mano!
The army gives help to those affectedEl ejército socorrió a los afectados
the publicity campaign helped them to bolster up businessla publicidad les ayudó a activar el negocio
these gifts will help alleviate the painestos regalos ayudarán a mitigar el disgusto
they are going to need helpellos van a necesitar ayuda
they are in urgent need of financial helples urge una ayuda financiera
they did their utmost to help the injuredhicieron lo imposible por ayudar a los heridos
they helped us a lotnos ayudaron mucho
this is heavy. can you help me?esto es muy pesado. ¿me puedes ayudar?
this player has brought some much-needed new blood into the team which will help us to win the Leagueeste jugador es la nueva savia que necesita el equipo para ganar la Liga
this will help to achieve our objectivesesto favorecerá el cumplimiento de nuestros objetivos
to ask for helppedir socorro
to go to someone's helpsalir al quite
We lit the fire with the help of allPrendimos la fogata con la ayuda de todos
We will help to rebuild this cityAyudaremos a reconstruir esta ciudad
you are sadly mistaken if you think I'm going to help youestás listo si crees que voy a ayudarte
your help is vital to metu ayuda es de vital importancia para mí

Get short URL