DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Go on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun buttкассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета
be constantly on the goкружиться, как белка в колесе
be on sentry-goбыть в карауле
be on sentry-goбыть в карауле
be on the goбыть в движении
be on the goбыть в работе
be on the goбыть в процессе
be on the goбыть в разъездах
be on the goбыть на склоне лет
be on the goбыть на закате дней
be on the goпередвигаться
be on the goнаходиться вне дома
be on the goбыть на ногах
be on the goбыть в движении
be on the goсобираться уходить
be on the goбыть пьяным
be on the goне присесть (We've been on the go since midnight)
can we take the report as read and go on to the first new business?мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу?
can we take the report as read and go on to the first new business?можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу?
Clarice wanted to go on the river, but Josephine reluctedКларисса хотела пойти на реку, но Жозефина была против (M. Collins)
come on, go with us to the moviesпрошу тебя, пойдём с нами в кино
don't generalize, you have too little to go onне обобщайте, у вас слишком мало информации
don't you go all polite on me!слушай! (восклицание, чтобы привлечь внимание слушателя)
don't you go all polite on me!смотри!
don't you go all polite on me!смотрите!
eat on the goперекусить на ходу (shawarma is a perfect food for eating on the go Ace Translations Group)
eat on the goпоесть на ходу (Ace Translations Group)
force employees to go on unpaid leaveотправить сотрудников в неоплачиваемый отпуск
go all out onподнажимать
go all out onподнажать
go all out onподналечь на
go all out onнавалиться на (работу)
go all out onбросать все силы на
go all out onбросить все силы на
go away on businessехать в командировку
go away on its ownсамо уйдёт (triumfov)
go back onне выполнять (обещания)
go back onотказаться
go back onотказаться от (чего-либо)
go back onнарушить (слово, сделку)
go back onизменять своему слову
go back onбыть предателем
go back onбыть обманщиком
go back onбыть изменником
go back onне держать слово
go back onотвернуться (от кого-либо 4uzhoj)
go back onотказываться
go back onпредать (кого-либо)
go back on a promiseне выполнить обещание (And I'm not the sort of man who goes back on his promises. – А я обещания привык выполнять. 4uzhoj)
go back on friendsпредать друзей
go back on promiseне сдержать обещания
go back on one's promiseне сдержать обещания
go back on one's promiseотказаться от обещания (Пособие "" Tayafenix)
go back on promiseнарушать обещание
go back on promise in electionsотказаться от своего обещания на выборах
go back on promisesне выполнять обещания
go back on the decisionпересмотреть принятое решение
go back on the decisionизменить принятое решение
go back on one's vowнарушить обет (ad_notam)
go back on one's vowне сдержать обещания (ad_notam)
go back on one's wordне сдержать своего слова (Anglophile)
go back on wordотказаться от своего слова нарушить своё слово
go back on one's wordне сдержать слова
go gently onосторожно обращаться (с чем-либо)
go hard onнаехать на
go hard onнаезжать на
go light onотноситься к чем-либо без должного внимания (To treat casually or gingerly КГА)
go nap onрисковать (чем-либо; napoleon)
go nap onпоставить всё на карту
go negative onвыуживать компромат на
go negative onчестить
go negative onраспинать
go negative onчихвостить (разг.)
go negative onразделывать под орех (разг.)
go negative onразносить в пух и прах
go negative onохаивать
go negative onсклонять на все лады
go negative onраздраконивать
go negative onхулить
go negative onкостить
go negative onпоносить
go negative onпесочить
go negative onвыискивать компромат на
go negative onраспространять порочащую информацию о
go negative onвыискивать слабые места у
go negative onотрицательно высказываться о
go negative onрезко высказываться о
go negative onподвергать осуждению
go negative onполивать грязью (конт.!)
go negative onприбегать к чёрному пиару в отношении (кого-либо)
go negative onкритиковать
go negative onне скупиться на выражения
go nuts onополчаться на
go nuts onополчиться на
go nuts onнервничать по поводу
go nuts onизводить
go nuts onлезть с кулаками на
go nuts onзлиться на
go nuts onвозбухать против
go off onнабрасываться на
go off onнаброситься на
go off onпропесочить
go off onпесочить
go off onспустить всех собак на
go off on a camping tripотправиться в поход
go off on a tangentвнезапно отклоняться (см. fly off at a tangent)
go off on a tangentотвлекаться от основной мысли (Taras)
go off on a tangentвдаваться в ненужные подробности (Taras)
go off on a tangentотходить от темы (VLZ_58)
go off on a tangentвнезапно отклониться (от темы и т. п.)
go off on holidayуехать в отпуск (из города: It's the summer and people go off on holiday and dump their pets. We can't take any rabbits or cats in right now, we're currently at capacity. ART Vancouver)
go off, on, off, onто включаться, то выключаться ("It went down the river, turned right at the United Nations, turned left, and the down the river," Lennon had told a reporter at the time. "It wasn't a helicopter, and it wasn't a balloon, and it was so near. [It was] silent, and it looked dark, like black or grey in the middle, and it had white lights-just looked like light bulbs – just going off, on, off, on, off, on, blink, blink, blink, blink, 'round the bottom, and on top was a red light." (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
Go on!Шевелись! (MichaelBurov)
go on!не мешкайте!
Go on!Гони! (MichaelBurov)
go on!идите вперёд!
go onболтать
go on with you!иди ты!
go onприближаться (о времени, возрасте for)
go onпроявлять упорство
go onна старт (Бруклин Додж)
Go on!не стой! (MichaelBurov)
Go on!не тормози! Погнали! (MichaelBurov)
go onне прекращаться (Andrey Truhachev)
go on!вали!
go onдлиться (о времени)
go onбыть потраченным (на что-либо Bullfinch)
go onвести себя (каким-либо предосудительным образом)
go onбыть в пору (об обуви, одежде)
Go on!не тормози! (MichaelBurov)
go onслучаться
go onтрещать без умолку
go onпроявлять настойчивость
go on!продолжайте!
go on with you!не может быть!
go on!ну тебя! (igisheva)
Go on!Скорее! (MichaelBurov)
go on!дальше!
go onбеспокоиться (о ком-либо)
go onвключать (об электричестве)
go onволноваться (о ком-либо)
go onговорить много
go onзаботиться (о ком-либо)
go onподдерживать дружеские отношения с (кем-либо)
go onсправляться
go onслучаться (This place is a mess! What went on here last night? Ofelia)
go onвытвориться (pf of вытворяться)
go onделаться
go onзаходить за
go onнадеться (of clothes, etc)
go onпротечь
go onупорно добиваться
go onвыходить на поле (в футболе, регби, крикете; Walcott went on in place of Rooney just before half-time. – Уолкотт вышел на поле вместо Руни прямо перед перерывом. TarasZ)
go onвыходить на замену (в командной игре (напр., в футболе, баскетболе, волейболе); They have a number of players who can go on and play a blinder. – У них полно игроков, которые могут выйти на замену и прекрасно сыграть. TarasZ)
go on of clothes, etcнадеться (pf of надеваться)
go onпротечь (pf of протекать)
go onсделаться (pf of делаться)
go onпротянуться
go onпроизойти (pf of происходить)
go on of clothes, etcнадеваться (impf of надеться)
go onпротягиваться (impf of протянуться)
go onвыходить на спортивную площадку (по ходу действия)
go onсделаться
go onпроизойти
go onнадеваться (of clothes, etc)
go onзайти за
go onвытворяться
go onпроисходить (This place is a mess! What went on here last night? Ofelia)
go onторопиться
go onразвиваться (о действии, процессе, состоянии)
go onобходиться
go onдействовать (каким-либо предосудительным образом)
go onвыходить на сцену (по ходу действия)
go onвключаться (об электричестве)
go onболтать без умолку
go onпродолжаться (о действии, процессе, состоянии)
Go on!Скорей! (MichaelBurov)
Go on!Ходу! (MichaelBurov)
go on!да ну тебя! (igisheva)
go on with you!не болтай глупостей!
go onдавай
go on a batкутить
go on a batгулять
go on a benderзагулять
go on a benderкутить
go on a bingeпрокутить (pf of прокучивать)
go on a bingeпрокучивать (impf of прокутить)
go on a bingeкутнуть (semelfactive of кутить)
go on a business tripехать в командировку (Johnny Bravo)
go on a business tripвыбывать в командировку (Johnny Bravo)
go on a business tripотправляться в командировку (Johnny Bravo)
go on a business tripуезжать в командировку (Johnny Bravo)
go on a cruiseотправиться в рейс
go on a cruiseотправиться в плавание
go on a crusadeотправиться в поход
go on a dashубежать (Wodlox)
go on a dashудрать (Wodlox)
go on a dietсадиться на диету (Taras)
go on a goodwill mission toотправиться с визитом доброй воли (куда-либо)
go on a hikeпойти в поход (Taras)
go on a hikeотправиться на вылазку (в смысле "в туристический поход" TarasZ)
go on a hikeехать на вылазку (в смысле "в туристический поход" TarasZ)
go on a hikeидти на вылазку (в смысле "в туристический поход" TarasZ)
go on a hikeотправиться на прогулку (в горах или в лесу)
go on a honeymoonотправиться в свадебное путешествие
go on a hunger strikeобъявлять голодовку
go on a hunger strikeголодать
go on a hunt for somethingидти на охоту (Soulbringer)
go on a hunting tripпоехать на охоту (z484z)
go on a jauntотправиться в увеселительную прогулку
go on a jauntотправиться в увеселительную поездку
go on a journeyотправляться в путешествие
go on a journeyпутешествовать
go on a junketотправиться в увеселительную поездку
go on a marchвыступить в поход
go on a messageотправиться с донесением
go on a panic-buying spreeринуться в магазины скупать продукты и предметы первой необходимости
go on a panic-buying spreeмассово скупать (в магазинах – обычно продукты, лекарства, предметы первой необходимости • Россияне в панике массово скупают продукты и лекарства из-за коронавируса //20)
go on a pilgrimageпаломничать
go on a pilgrimageстранствовать
go on a pilgrimageотправиться странствовать (в странствие)
go on a pub crawlпереходить из бара в бар (kriemhild)
go on a rant aboutжаловаться на
go on a rant aboutвозмущаться по поводу
go on a rant aboutжаловаться по поводу
go on a rant aboutзлиться на
go on a rant aboutпуститься в рассуждения о
go on a rant aboutвести напыщенные речи
go on a raw food dietсыроедить (Yanamahan)
go on a retreatперейти к отступлению
go on a shopping spreeотправиться за покупками
go on a shopping spreeпройтись по магазинам
go on a spreeпрогулять (pf of прогуливать)
go on a spreeпрогуливать (impf of прогулять)
go on a tiradeбрать под обстрел
go on a tiradeнаброситься на (перен.)
go on a tiradeохаивать
go on a tootзагулять
go on a treasure huntискать клады (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntотправляться на поиск сокровищ (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntзаниматься поиском сокровищ (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntотправляться на поиски кладов (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntотправиться на поиски сокровищ (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntотправиться на поиски кладов (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntзаниматься кладоискательством (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntискать сокровища (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntотправляться на поиск клада (Andrey Truhachev)
go on a tripпоехать на экскурсию (olga69)
go on a victory lapпраздновать победу
go on a victory lapсовершать круг почёта
go on a visit to the seasideпоехать к морю
go on a wild-goose chaseищи ветра в поле (Anglophile)
go on aboutраспространяться про (что-либо МарияКрас)
go on aboutнести (ахинею joyand)
go on airвыйти на связь (в эфир 4uzhoj)
go on alertпоступить на боевое дежурство
go on an excursionпоехать на экскурсию
go on an expeditionсовершить поход (из учебника dimock)
go on an international secondmentпоехать в заграничную командировку (Maria Klavdieva)
go on an international secondmentпоехать в зарубежную командировку (Maria Klavdieva)
go on andидти дальше (e.g. an opportunity to go on and start a company bookworm)
go on and onдлиться вечно (The journey just seemed to go on and on. – источникdimock)
go on and onпродолжаться бесконечно (The journey just seemed to go on and on. – источникdimock)
go on and onконца краю не видно (Aenigma1988)
go on benefitsполучать государственные пособия (If I don't win X Factor, I am going on benefits like my uncle... kOzerOg)
go on boardподниматься на борт корабля (Taras)
go on boardподниматься на борт (Taras)
go on boardподняться на борт
go on boardсадиться на корабль (ship)
go on boardсесть на пароход
go on, call away! I shall not comeну валяй, кричи сколько хочешь, я не приду
go on datesходить на свидания (yuliya zadorozhny)
go on datesвстречаться (yuliya zadorozhny)
go on dutyприступить к дежурству (несению дежурства)
go on errandsбыть на посылках
go on forприближаться (о времени, возрасте)
go on for long timeдолго продолжаться (Alex_Odeychuk)
go on hand and kneesползти на четвереньках
go on holidayотправиться в отпуск
to go on holiday to some placeпоехать куда-то на выходные (z484z)
to go on holiday to some placeпоехать куда-то на выходных (z484z)
to go on holiday to some placeна выходных поехать (куда-то z484z)
go on horsebackпоехать
go on horsebackпоехать
go on horsebackверхом
go on hunger strikeобъявить голодовку (Anglophile)
go on, I am listeningпродолжайте, я слушаю
go on in the same veinпродолжать в том же духе (scherfas)
go on kneesпросить (о чём-либо)
go on kneesстать на колени
go on kneesстановиться на колени
go on kneesпасть ниц
go on knees toпасть перед кем-либо на колени
go on language practice toпоехать куда-то на языковую практику (z484z)
go on leaveубыть в отпуск
go on leaveубывать в отпуск
go on leaveпойти в отпуск
go on maternity leaveуходить в декретный отпуск (Tamerlane)
go on pilgrimageпаломничать (также перен.)
go on rampageвпадать в ярость (Дмитро І)
go on readingзачесться (pf of зачитываться)
go on readingзачитаться (pf of зачитываться)
go on readingзачитываться (impf of зачитаться)
go on readingчитайте дальше
go on recordофициально заявить (If he goes on record on that issue, I will vote for him. ART Vancouver)
go on recordофициально заявлять (to publicly and officially tell people your opinion about something. Are you prepared to go on record as supporting the council on this issue? (often + as + doing something). CI Alexander Demidov)
go on recordизложить в письменной форме (Alexander Demidov)
go on recordявно выразить (Alexander Demidov)
go on recordсделать заявление для печати
go on recordзаявить что-либо официально
go on record aboutофициально заявить о
go on record as sayingсделать заявление для прессы (Bullfinch)
go on record as sayingофициально заявить (что-либо Bullfinch)
go on record to sayофициально заявлять (Capote went on record to say that the pristine Audrey Hepburn was hardly his ideal Holly. Alexander Demidov)
go on reliefначать получать социальное пособие (Bullfinch)
go on ringing until the door is openedдозваниваться (impf of дозвониться)
go on saleпоступать в продажу
go on saleпоступить в продажу (Tickets will go on sale exactly one month from today. – Билеты поступят в продажу ровно через месяц.There are long lineups of bleary-eyed shoppers across the U.S. as the new iPhone goes on sale today. ART Vancouver)
go on shoreсойти на берег
go on short commonsскудно питаться
go on sick leaveсесть на больничный (Bullfinch)
go on strikeобъявить забастовку
go out on strikeвыходить на забастовку (VLZ_58)
go on strikeустраивать забастовку (Баян)
go on strikeобъявлять забастовку
go on tangentsне отходить от темы (Olga Dulneva; с точностью до наоборот SirReal)
go on the airвыйти в эфир (Anglophile)
go on the back burnerпотерять значение
go on the back burnerотступить на задний план
go on the back burnerтерять значение
go on the bingeустроить кутёж
go on the boardsстать актёром
go on the boardsпойти на сцену
go on the boozeкутить
go on the boozeкутнуть
go on the boozeкутить
go on the boozeуйти в запой (Anglophile)
go on the burstзакутить
go on the burstзагулять
go on the doleполучать пособие по безработице (KozlovVN)
go on the doleперейти на пособие
go on the internetзайти в интернет (Clepa)
go on the lamудариться в бега
go on the lamсмыться
go on the lamудирать
go on the lamсмываться
go on the lamскрываться бегством (Vic_Ber)
go on the landстать фермером
go on the marketпоступать в продажу
go on the parishполучать пособие по бедности
go on the pillначать принимать противозачаточные таблетки (bookworm)
go on the racketзагулять
go on the racketзапить
go on the racketокунуться в вихрь удовольствий
go on the rampageбуянить (Andrey Truhachev)
go on the rampageскандалить (Andrey Truhachev)
go on the rampageдебоширить (Andrey Truhachev)
go on the rampageнеистовствовать
go on the razzleкутить
go on the razzleгулять
go on the razzmatazzкутить
go on the razzmatazzгулять
go on the relief fundполучать пособие из фонда помощи
go on the roadотправляться в турне
go on the roadначинать функционировать (о каком-либо проекте или службе/услуге denghu)
go on the roadотправиться в путешествие
go on the roadотправиться в турне
go on the runуносить ноги (Andrey Truhachev)
go on the runпускаться в бега (Alyona_S)
go on the shoutразозлиться
go on the sick listсесть на больничный (To become ill or unwell; to become indisposed due to poor health. Jim went on the sick list over a month ago. Bullfinch)
go on the sidewalkходить по тротуару (ART Vancouver)
go on the sidewalkидти по тротуару (It's so unsafe to go on the sidewalks along 10th Avenue, only two kids have shown up at our door looking for treats on Halloween in our five years here. ART Vancouver)
go on the spreeзакутить
go on the spreeкутить
go on the stageстать актёром
go on the stageпойти на сцену
go on the streetsстать проституткой
go on the streetsидти на панель (Anglophile)
go on the swingsпокачаться на качелях (Anglophile)
go on the swingsкачаться на качелях (Anglophile)
go on the war-pathрваться в бой
go on the war-pathстать на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathвыходить на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathступать на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathвстать на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathступить на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathвыйти на тропу войны (Anglophile)
go on the warpathвступить на тропу войны (Anglophile)
go on tiptoeна носках идти
go on tiradeсрываться на (VLZ_58)
go on tiradeнаезжать на (VLZ_58)
go on tiradeобрушиться с критикой (VLZ_58)
go on tiradeгромить (VLZ_58)
go on tiradeпесочить (VLZ_58)
go on tiradeрезко высказываться о ком-либо/чём-либо (VLZ_58)
go on to becomeстать (The tragic and mysterious case of Michael Dunahee’s vanishing has gone on to become one of the darkest and most perplexing unsolved mysteries Canada has ever seen, and it even led to changes in the way such disappearances are handled, through the introduction of an Amber Alert system in the province. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
go on to loseпроиграть в итоге (sergeidorogan)
go on tourотправиться на гастроли (rechnik)
go on tourвыезжать на гастроли
go on travelsездить (путешествовать)
go on travelsстранствовать
go on travelsпутешествовать
go on vacationуходить в отпуск (zeev)
go on vacationотправиться на каникулы
go on walksходить на прогулки (maystay)
go on walksходить гулять (maystay)
go on watchзаступать вахту
go on watchзаступить вахту
go on welfareполучать социальное пособие
go on with storyрассказывать дальше
go on with the rest of one's dayвернуться к своим делам (At this point, you can exit the app and go on with the rest of your day. 4uzhoj)
go on with you!ну тебя! (igisheva)
go on with youуйди ты (let me alone Lyubov_Zubritskaya)
go on with you!да ну тебя! (=не ври! linton)
go on with you!да будет тебе! (linton)
go on with you!иди ты! (igisheva)
go postal onсорваться на
go public onвсем рассказать о (We need to go public on this now)
go public onсделать заявление по поводу (We need to go public on this now)
go public onделать заявление по поводу (We need to go public on this now)
go public onобратится к общественности по поводу
go rabbiting onпрожужжать все уши (on)
go strong onвыступать в поддержку
go strong onрешительно поддерживать
go to work on"обрабатывать" (someone – кого-либо)
go to work onоказывать давление на (someone – кого-либо)
he doesn't go on-line very muchон не часто выходит в интернет
he gave the boy a go on the swingон раскачал мальчика на качелях
he has been on the go since morningон с утра на ногах
he has two books on the go at the momentв настоящее время он работает одновременно над двумя книгами
he will go on trial later this month charged with murderв конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве
his boots will not go onу него сапоги не надеваются
his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдать
his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдавать
hobbyhorse on the merry-go-roundкарусельная лошадка (WiseSnake)
hobbyhorse on the merry-go-roundлошадка на карусели (WiseSnake)
I am to go on Mondayя должен отправиться в понедельник
I generally go to the theatre on Sundaysя, как правило, хожу в театр по воскресеньям
I have enough to go on withя обойдусь (о деньгах, пище и т. п.)
I have enough to go on withу меня пока что хватит
if you can set him off on his pet subject he will go on for hoursесли вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца
if you go on behaving like that you'll land in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
I'll go ahead, and you come on laterсначала пойду я, потом ты
it is on the cards that we shall goвозможно, что мы пойдём
it was early enough to go there on footбыло достаточно рано, и туда можно было пойти пешком При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция
it was pleasant to go on the tiles a littleприятно было немного поразвлечься
it was pleasant to go on the tiles a littleприятно было немного развлечься
I've been on the go since daybreakя спозаранку на ногах
Joe carried on in his come-day go-day mannerДжо продолжал вести себя в своей беспечной манере
let go grip on a branchотпустить ветку (за которую крепко держался)
let us go on the waterпокатаемся на лодке
let's go half-and-half on a houseдавайте купим дом пополам
let's go onпойдём дальше
let's go on the waterпокатаемся на лодке
never go back on one's wordдержать слово (антонимический перевод • I never go back on my word.I’ve never been one to go back on my word. Taras)
not go back on one's wordsне отказываться от своих слов ("I promised you that I'd tell you everything that happened in court, and I'm not going back on my words" I said.)
now is the time to go on strikeтеперь самое время начать забастовку (for going on strike)
on a pay-as-you-go basisна основе немедленной оплаты расходов
on Sundays we go out of townпо воскресеньям мы выезжаем за город
on the goминиатюра (духи Kastorka)
on the goготовый к работе
on the goв разъездах (At the office or on the go, your life never stops moving)
on the goв пьяном виде
on the goпередвигаясь
on the goперемещаясь
on the goв работе
on the goнаходящийся на ходу
on the goпробник (духи Kastorka)
on the goна ногах
on the goна закате дней
on the goна склоне
on the goна склоне лет
on the goна закате (дней)
on your mark, get set and goна старт! внимание! марш! (g e n n a d i)
on your mark, get set, goна старт! внимание! марш! (g e n n a d i)
on your marks, get set, go!на старт, внимание, марш! (Anglophile)
on-the-goготовый к работе
on-the-goдинамичный (BrinyMarlin)
on-the-go professionalспециалист какой-либо области, работающий "на ходу" (МДА)
on-the-go snackеда, употребляемая прямо на ходу (sankozh)
ride on a merry-go-roundкататься на карусели (WiseSnake)
shall we go on to the next item?давайте перейдём к следующему пункту?
she didn't go much on me, but the boy was everything to herобо мне она не очень беспокоилась, но мальчик был для неё всем
the British Government had only vague information on which to goанглийское правительство может руководствоваться весьма неопределёнными сведениями
the class opted to go on a field tripвсе ребята в классе решили пойти в поход
these shoes won't go onэти туфли не лезут
to go on withдля начала (В.И.Макаров)
twenty shillings go to on poundв фунте стерлингов двадцать шиллингов
we have to go on with lifeжизнь продолжается (Yakov F.)
we ordinarily go to the movies on Saturdayмы обычно ходим в кино по субботам
we warned them not to go skating on such thin iceмы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзя
while on the goпередвигаясь
while on the goперемещаясь
while on the goнаходясь вне дома
while on the goнаходясь в пути
while on the goнаходясь в дороге (Join a video meeting while on the go. Alex_Odeychuk)
you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
you want to go in on a three-way split?третьим будешь? (Censonis)
Showing first 500 phrases

Get short URL