DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Fun | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a barrel of funочень забавно
a barrel of funзабавно
a barrel of funочень весело
a figure of funпредмет всеобщего осмеяния
a figure of funобъект для шуток
a figure of funшут гороховый
a figure of funпредмет осмеяния
a figure of funчучело гороховое
a figure of funобъект для насмешек
a figure of funпредмет для насмешек
a figure of funобъект осмеяния
a figure of funпосмешище
a fun thing to doзабавный поступок
a high-stepping town with a lot of fun for allвесёлый город, где каждый найдёт себе развлечение по вкусу
aging is no funстарость не радость (Larkrest)
as long as it's funесли живенько, то можно (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
be fond of funбыть любителем шуток и веселья
be made fun ofвышучиваться
between her job and studies she has no time for funиз-за работы и занятий у неё не остаётся времени на развлечения
clean funневинная шутка
doesn't that sound like funне правда ли, забавно (bookworm)
don't make fun of meне мудри надо мной
family fun centreсемейный развлекательный центр (Alexander Oshis)
festive funпраздничное веселье (dimock)
figure of funпредмет насмешек
figure of funсмешная фигура
for added funдля пущего смеха (newbee)
for added funдля большего смеха (newbee)
for added funдля пущего веселья (newbee)
for funради шутки
for funради потехи (Andrey Truhachev)
for funвеселья ради
for funв шутку
for funшутки ради
for funнарочно
for funради развлечения (Andrey Truhachev)
for funради забавы (Andrey Truhachev)
for funдля курьёза
just for funради смеха
just for funдля смеха
for funиз шалости
for funдля потехи (Andrey Truhachev)
for funна дурака
for funдля развлечения (Andrey Truhachev)
for funчтобы посмеяться
for funсмеха ради (Andrey Truhachev)
for funдля смеха (Andrey Truhachev)
for funне всерьёз (Andrey Truhachev)
for funшутя (Andrey Truhachev)
for funпотехи ради (Andrey Truhachev)
for funдля забавы (Andrey Truhachev)
for funпонарошку (Anglophile)
for the fun of itшутки ради
for the fun of itиз спортивного интереса
for the fun of itчтобы посмеиваться
for the fun of itчтобы посмеяться
for the fun of the thingиз спортивного интереса (Anglophile)
for the fun of the thingчтобы посмеяться
for the fun of the thingчтобы посмеиваться
for the fun of the thingшутки ради
full of funполный веселья
full of funочень забавный
fun and gamesприятно проведённое время
fun and gamesчепуха (Interex)
fun and gamesвеселье
fun and gamesпустая трата времени (Interex)
fun and gamesприятное времяпровождение
fun and playзабава (Fesenko)
fun dayпраздник (steve)
fun eveningприятный вечер (нпр. в отличном ресторане sophistt)
fun factзанимательный факт (Ivan Pisarev)
fun factдиковинка (VLZ_58)
fun factзабавный факт (Ivan Pisarev)
fun factзабавный момент
fun factказус (VLZ_58)
fun factлюбопытный факт, курьёз (Yuri Ginsburg)
fun factинтересный факт (Ivan Pisarev)
fun factзабавный случай (Ivan Pisarev)
fun factкурьёзное обстоятельство
fun factorвеселье (как одна из характеристик какого-л. процесса (рабочего, учебного и т.д.) Ремедиос_П)
fun factorразвлекательный элемент (как одна из характеристик какого-л. процесса (рабочего, учебного и т.д.) Ремедиос_П)
fun factorудовольствие (как одна из характеристик какого-л. процесса (рабочего, учебного и т.д.) Ремедиос_П)
fun factorэлемент веселья (как одна из характеристик какого-л. процесса (рабочего, учебного и т.д.) Ремедиос_П)
Fun Factory"Мекка граффити" (Artjaazz)
Fun Factoryграффити центр 5 Pointz (Artjaazz)
Fun FactoryГраффити-арт-центр 5 Pointz (5 Pointz, the world's premiere "graffiti mecca", also know as the "Phun Factory" – the Institute of Higher Burnin' or the 5Pointz Aerosol Art Center, Inc. (45–46 Davis Street) was an American outdoor art exhibit space in Long Island City in Queens, New York. and Davis Street in Long Island City. It is a commercial factory building that is almost entirely covered by Aerosol Art, more commonly known as graffiti. This isn't your typical tag-your-name-and-run-when-the-cops-come type of place. :) Artjaazz)
fun fairпарк аттракционов (Anglophile)
fun fairразвлекательный парк (VLZ_58)
fun-fairярмарка
fun fareярмарка веселья (bigmaxus)
fun-filledрадостный (Sergei Aprelikov)
веселый fun-filledнескучный (Alex Lilo)
fun-filledвесёлый (Alex Lilo)
fun-filledполный веселья (Sergei Aprelikov)
fun fuискусственный мех (wikipedia.org Denis Lebedev)
fun furискусственный мех (wikipedia.org Denis Lebedev)
fun furподдельный мех
fun gamesигровые упражнения (sankozh)
fun hatбумажная шляпа (карнавальная и т. п.)
fun houseкомната смеха (Гевар)
fun house mirrorкривое зеркало (в комнате смеха)
fun is funсмех смехом (NGGM)
fun is funшутки шутками (NGGM)
fun-lovingгулливый
fun-lovingлюбящий веселье (CNN Alex_Odeychuk)
fun-lovingлюбящий весело проводить время (CNN Alex_Odeychuk)
fun-lovingлюбящий повеселиться (angryberry)
fun-lovingлюбящий веселиться (CNN Alex_Odeychuk)
fun-lovingлюбитель повеселиться (Marein)
fun personзанятный человек
fun policeчеловек или группа людей, которые не разрешают другим людям весело проводить время, найдя для этого какую-либо причину (azalan)
fun runблаготворительный пробег (Anglophile)
fun runблаготворительный забег (Anglophile)
fun seekerискатель приключений (Zukrynka)
fun shipкруизное судно (в терминологии компании Carnival sankozh)
fun sizeуменьшенная расфасовка, мини- (urbandictionary.com masizonenko)
fun stuffзабавное (рубрика VadZ)
fun surpriseнеожиданная приятность (Ivan Pisarev)
fun surpriseнеожиданный сюрприз (Ivan Pisarev)
fun surpriseхороший сюрприз (Ivan Pisarev)
fun surpriseбольшой сюрприз (Ivan Pisarev)
fun surpriseнепредвиденный сюрприз (Ivan Pisarev)
fun surpriseзамечательный сюрприз (Ivan Pisarev)
fun surpriseприятный сюрприз (Ivan Pisarev)
fun surpriseприятное событие (Ivan Pisarev)
fun surpriseприятная неожиданность (Ivan Pisarev)
fun surpriseприятное удивление (Ivan Pisarev)
fun to sayприкольный
fun treatsинтересные лакомства (для детей sankozh)
fun tripувеселительное путешествие (AlexanderKayumov)
fun water parkаквапарк развлечений (sankozh)
fun wreckerкайфолом (edasi)
half the fun of somethingсамая приятная часть (чего-либо; Something that significantly contributes to the enjoyment or pleasure of something. КГА)
harmless funневинные забавы (HarryWharton&Co)
harmless funневинная забава (HarryWharton&Co)
harmless funбезобидное развлечение (maystay)
have a rare funна редкость на славу провести повеселиться
have a rare funздорово повеселиться
have a tremendous funполучать огромное удовольствие (Andrey Truhachev)
have a tremendous funполучить огромное удовольствие (Andrey Truhachev)
have carefree funвеселиться без забот (Alexander Demidov)
have fun!приятного времяпровождения (Voitek)
have fun!иди развейся
have funпора-веселиться
have fun!Желаю вам веселиться! (А.С. Грин)
have fun!желаю тебе приятно провести время!
have funразвлечься
have funотдыхать (Charikova)
have funразвлекаться
have funвеселиться (impf of повеселиться)
have funпотешить душу
have funловить кайф
have funоттягиваться
have fun!повеселись!
have funвесело проводить время
have funхорошо проводить время (Charikova)
have fun!счастливо! (just_green)
have fun!желаю тебе весело провести время!
have fun at one's expenseнасмехаться над (кем-либо; I think he's having fun at our expense. Val_Ships)
have fun experimentingэкспериментировать в своё удовольствие (Technical)
have fun on the May holidays!с майскими!
have fun reading!Приятного чтения!
have poked funвысмеивать (at ... – что-л. nsnews.com Alex_Odeychuk)
have some funотвеселиться
he bubbled over with funон был неистощим на шутки
he bubbled over with fun onбыл неистощим на шутки
he has a lot of fun in himв нём много занятного
he has a lot of fun in himв нём много забавного
he is forever spoiling all our funон нам вечно отравляет всё удовольствие
he is fun to be withс ним весело
he is fun to be withс ним не соскучишься
he is good funон человек занятный
he is good funон очень забавен
he is good funс ним интересно
he is great funон очень забавен
he is learning French for funон изучает французский язык для собственного удовольствия
he is learning French for funон изучает французский язык потому, что ему это интересно
he is making fun of himон подсмеивается над ним
he is not averse to having a bit of funон не прочь повеселиться
he is quite willing to have a bit of funон не прочь повеселиться
he is such fun!с ним всегда так весело!
he is teasing you just for the fun of itон вас дразнит не со зла, а просто так
he missed out on all the funон пропустил самое весёлое
he never has any funон никогда не веселится
he poked fun at meон насмехался надо мной
he was recompensed with a massive hangover for this party's funрасплатой за весёлую вечеринку стало жуткое похмелье
huge funогромное удовольствие (Andrey Truhachev)
I could not enter in the funя не мог разделить этого удовольствия
I couldn't help but have some fun withя не мог отказать себе в удовольствии (Earlier in the day, I'd found a tube of Superglue in my desk drawer. Before going to bed, I couldn't help but have some fun with it by putting some of it on Jerry's toilet seat. ART Vancouver)
I did it for funя сделал это шутки ради
I don't see the fun of itя не вижу в этом ничего интересного
I don't see the fun of itя не вижу в этом ничего смешного
I don't see the fun of itя не вижу в этом ничего забавного
I wish you a lot of fun readingжелаю вам много приятных минут при чтении (this magazine Andrey Truhachev)
I'm just having some funя стараюсь развлечься (Alex_Odeychuk)
in funчтобы посмеиваться
in funчтобы посмеяться
in funв шутку
in funшутливо
in funнарочитый
in funвеселья ради
in funшутки ради
in fun and accessible waysвесело и доступно (Alex_Odeychuk)
in it for funполучающий удовольствие (от какого-либо процесса Ремедиос_П)
is fun to do– дело приятное (Alex_Odeychuk)
is too much funпрекрасно
it is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes"над школьными "увлечениями" и "страстями" принято посмеиваться
it isn't fun to pack along the trailне очень-то весело тащиться с тяжёлым багажом
it sounds like funкажется, будет весело
it took all the fun out of the gameэто испортило всё удовольствие от игры
it was only meant in funэто была шутка
it was rather fun eating in a restaurantв ресторане обедать было интересно
it was such a fun!было так смешно!
it was such a fun!было так весело!
it will spoil all the funтак всё удовольствие пропадёт
it will spoil all the funэто всё дело испортит
it would be such funэто было бы так весело
it'd be fun to be able to eat all desserts?должно быть, приятно есть все эти сладости?
It's been fun talking to youПриятно было поговорить с тобой (mikhailbushin)
it's funприятно (It feels good, Jim – It's fun, right?)
it's funкак же здорово! (Yes! It's fun. It's fun.)
it's funобалденно
it's funприкольно
it's funнехило
it's funпотешно
it's funкруто
it's funклассно
it's funувлекательно
it's funзанятно
it's funвесело
it's fun to sayприкольно (конт.)
it's fun to sayзвучит уморительно
it's more fun to give a present than to get oneделать подарки гораздо приятнее, чем получать их
it's no fun to be old!старость не радость!
it's not funприятного мало (Beloshapkina)
it's not much funудовольствия мало (linton)
it's not much funневелика забава (linton)
it's tremendous funэто чрезвычайно забавно (raveena2)
it's tremendous funэто чрезвычайно занятно (raveena2)
join in the funприсоединиться к веселью (Bullfinch)
just for funпо приколу (Taras)
just for funсмеха ради (scherfas)
just for funради шутки
just for funпросто для прикола (Taras)
just for funиз спортивного интереса (Anglophile)
just for funв шутку
just for the fun of itзабавы ради (denghu)
just for the fun of itради спортивного интереса
just for the fun of itради интереса (ledimitri)
just for the fun of itради из спортивного интереса
just for the fun of itиз спортивного интереса (Anglophile)
kick off the funвеселиться (Simonoffs)
kids are a lot of funдети – цветы жизни (Anglophile)
let's have funдавай повеселимся (Franka_LV)
let's have funдавай позабавимся (Franka_LV)
like funдержи карман шире
like funосновательно
like funдо конца
like funстремительно
like funвряд ли
like funэнергично
like funочень быстро
like funкак бы не так (Верещагин)
looks like funвесело у вас там (Ivan Pisarev)
make funподсмеивать (of)
make funподтрунить (of)
make funподтрунивать (of)
make funвысмеивать
make funвысмеиваться (of)
make funвысмеять
make funвысмеяться (of)
make funподсмеиваться (of)
make funсмеяться (of)
make funподстебывать (Anglophile)
make funподсмеять (of)
make funтешиться (of)
make funпотешиться (of)
make funпосмеяться (of)
make funподсмеяться (of)
make funшутить
make fun ofвысмеивать кого-либо подсмеиваться над (кем-либо)
make fun ofподтрунивать (Anglophile)
make fun ofподпустить шпильку подшучивать (над)
make fun ofвысмеивать
make fun ofёрничать (somebody Andrey Truhachev)
make fun ofшутить над
make fun ofподнимать на́ смех
make fun ofподшучивать (impf of подшутить)
make fun ofдразнить (кого-либо; кем-либо)
make fun ofподтрунить (pf of подтрунивать)
make fun ofпошутить над
make fun ofподшутить
make fun ofвышучиваться
make fun ofвышучивать
make fun ofвышутить (pf of вышучивать)
make fun ofсмеяться над (над кем-либо Kisa630)
make fun ofприкалываться (ctirip1)
make fun ofподнять на смех (someone)
make fun ofпотешаться (Anglophile)
make fun ofподшутить (pf of подшучивать)
make fun ofподсмеиваться (impf of подсмеяться)
make fun ofподсмеяться (pf of подсмеиваться)
make fun ofтешиться (impf of потешиться)
make fun ofвышучивать
make fun ofподшучивать (with над)
make fun ofсмеяться (with над)
make fun ofшутить (with над)
make fun ofиздеваться (smb., над кем-л.)
make fun ofтрунить (with над)
make fun ofпошутить
make fun ofподсмеиваться (with над)
make fun ofвысмеять
make fun ofпотешиться (pf of тешиться)
make fun ofподсмеять
make fun ofпошутить над (pf of шутить над)
make fun ofнасмехаться (над кем-либо)
make fun of his disabilityсмеяться с его инвалидности (Alex_Odeychuk)
make malicious fun ofзло подшутить над (with anger or hostility)
making fun ofподшучивание
not much funне лучшая забава (ssn)
once you pop, the fun doesn't stop!Попробовав раз, ем и сейчас!
out of funради потехи
out of funради забавы
out of funиз шалости
out of funради шутки
partake in the funпринять участие в веселье (Ремедиос_П)
partake in the funприсоединиться к веселящимся (Ремедиос_П)
piece of funзатея
poke funскалить зубы
poke funподкалываться
poke funобсмеивать
poke funподстебывать (Anglophile)
poke funотпускать шутки
poke funподшучивать
poke funострить
poke funхохмить (ptyashka)
poke fun atшутить
poke fun atподшучивать
poke fun atвышутить (pf of вышучивать)
poke fun atвышучиваться
poke fun atподпустить шпильку подшучивать (над)
poke fun atдурачиться над (Liv Bliss)
poke fun atпозубоскалить по поводу (чего-либо)
poke fun atподвергать осмеянию
poke fun atприкалываться
poke fun atподтрунивать (with над)
poke fun atпосмеяться (with над)
poke fun atпосмеиваться (with над)
poke fun atподтравливать (Tanya Gesse)
poke fun atотпускать колкости
poke fun atехидничать
poke fun atязвить по поводу
poke fun atзубоскалить по поводу
poke fun atдразнить
poke fun atзло посмеяться над
poke fun atосмеивать (кого-либо)
poke fun atвышучивать (impf of вышутить)
poke fun atиздеваться (Tanya Gesse)
poke fun atнасмехаться над (кем-либо)
poke fun atдразнить кого-либо шутить над (кем-либо)
poke fun atвысмеивать кого-либо подсмеиваться над (кем-либо)
poke fun atподшучивать над
sailing a boat is great funкатание на лодке очень интересное занятие
sailing a boat is great funкататься на лодке очень интересно
say smth. in funутверждать что-л. в шутку (in good earnest, etc., и т.д.)
screaming funуморительный фарс
sheer funради потехи
sheer funради забавы
sheer funиз шалости
sheer funради шутки
something funинтересное (What was something fun you did this week? OLGA P.)
sounds like funничего не имею против (Никита Лисовский)
sounds like funзвучит здорово (Никита Лисовский)
sounds like funзвучит интересно (Никита Лисовский)
sounds like funзвучит весело (Никита Лисовский)
sounds like funзвучит заманчиво (Никита Лисовский)
spoil the funпомешать веселью
spoil the funподпортить удовольствие (Vladimir Putin ... supplied seven guards for every athlete. Fanatical security ensured there was no repeat of December's Volgograd bombs to spoil the fun. 4uzhoj)
spoil the funиспортить шутку
such fun that nobody leftтак весело, что никто не ушёл
take advantage of fun activitiesвесело отдохнуть (We aim to stay positive and take advantage of fun activities with our amazing family and friends. ART Vancouver)
take it all in good funотнестись ко всему этому с юмором
take the fun out ofсводить на нет удовольствие от (Ремедиос_П)
the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People"эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph)
the fun has begun!пошла потеха!
the fun has just begunэто ещё цветочки (Once they have all your information, you think you are done, but the fun has just begun. 4uzhoj)
the game was no funигра была совсем неинтересной
there is no fun inСовсем не смешно, когда (источник)
this is fun!классно! (proz.com Alex_Odeychuk)
this summer has simply slipped away, we've had such fun!как быстро пролетело лето! нам было так весело!
this was fun!вот потеха! (linton)
we all joined in the funмы веселились вместе со всеми
we all joined in the funмы все приняли участие в общем веселье
we had a bagful of funмы здорово повеселились
we had a bit of fun getting the car startedкогда мы заводили машину, это было кино (Taras)
we had funбыло весело (Верещагин)
we had glorious funмы славно позабавились
we had such a good time, she came and spoiled all the funмы так веселились, а она пришла и всё испортила
we may be a bit crowded but we do have funнужды нет, что тесно, зато весело
what do you do for fun?чем ты занимаешься? / в свободное время / какое у тебя хобби?
what do you do for fun?чем вы занимаетесь для удовольствия? (sophistt)
what do you do for fun?какое у вас хобби? (VLZ_58)
what do you do for fun?какое у тебя хобби? (just_green)
what do you do for fun?как ты развлекаешься? (molal)
what do you like to do for fun?как ты развлекаешься?
what fun!как весело!
what fun!вот потеха!
what funвот потеха
what fun!как забавно! (Alexander Matytsin)
what fun!как интересно!
what funкак смешно
with funс улыбкой (vickey)
wits are having funострословы соревнуются в остроумии
won't it be fun toразве не здорово (linton)
you are fun to be withс вами не соскучишься (Anglophile)
you are missing all the fun!вы пропускаете самое интересное!
you'll have a lot of fun thereвы получите там большое удовольствие (Taras)
you're always fun to be withс тобой никогда не соскучишься (Taras)
you're so much fun, I never get bored with youс тобой никогда не соскучишься (Taras)

Get short URL