DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Fast | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fast track channelкоридор ускоренного прохождения процедуры (Travellers in business or first class may use our fast track channel. Cooleshova)
a fast womanженщина лёгкого поведения
a shell fast in the chamber of a gunснаряд, застрявший в пушке
ability to write fastскорописание
acid fastкислотоупорный
acid-fastкислотоусточивый
acid fastкислотостойкий
alarmingly fastс угрожающей быстротой (dimock)
alcohol fastспиртоустойчивый
alcohol-fastспиртоустойчивый
all the drawers were made fastвсе ящики были заперты
anchor fast to the preyцепко держать (в зубах, когтях и т. п.)
anchor fast to the preyкрепко держать (в зубах, когтях и т. п.)
aren't we going nice and fast?хорошая скорость, правда?
as fast as he can driveво весь опор
as fast as his legs could carry himво всю прыть (triumfov)
as fast as one's legs can carry oneсо всех ног
as fast as one’s legs would carry oneсо всех ног
as fast as one can goсо всех ног (The girl friends ran off down the road as fast as they could go (Roshwald) 4uzhoj)
as fast as one man was shot down he was succeeded by anotherкак только падал один боец, на его место тотчас же становился другой
as fast as one man was shot down he was succeeded by anotherкак только падал один боец, на его место тотчас же вставал другой
as fast as possibleв максимально сжатые сроки (Alex_Odeychuk)
bad news travels fastплохие новости странствуют быстро
bad news travels fastдурная весть стрелой летит
bad news travels fastплохая молва на крыльях летит
bad news travels fastплохие новости быстро распространяются
be a fast learnerбыстро учиться (чему-то z484z)
be catching up fast withбыстро догонять (кого-либо cnn.com Alex_Odeychuk)
be fastуйти (of a timepiece; pf of уходить)
be fastспешить (of a timepiece)
be fastпоспешить (of a timepiece)
be fastуходить (of a timepiece)
be fast approachingбыстро приближаться (Alex_Odeychuk)
be fast asleepспать непробудным сном
be fast asleepспать крепким сном
be fast asleepкрепко спать
be fast asleepспать как убитый (Anglophile)
be fast in reportingоперативно информировать
be fast to claim loveспешить признаться в любви (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
be fast with the comebackне лезть за словом в карман (Anglophile)
become fastбыстреть
benzo-fastбензопрочный
boil fastкипеть белым ключом
boil fastкипеть сильно
break fastразговляться
break one's fastнарушить пост
break one's fastразговеться
break fastразговеться
break the Lenten fastразговеться
breaking one's fastразговение
breaking one's fastразговенье
by fast courierэкспресс-почтой (Elina Semykina)
cap the misery a fast rain beganв довершение всех бед пошёл проливной дождь
cap the misery a fast rain beganв довершение всех бед пошёл ещё проливной дождь
climb fastбыстро и т.д. карабкаться (well, dexterously, hand over hand, etc.)
climb fastбыстро и т.д. взбираться (well, dexterously, hand over hand, etc.)
don't dictate so fastне диктуйте так быстро
don't go so fast, wait up for me!идите помедленнее, я догоню вас
don't go so fast, wait up for me!идите помедленнее, подождите меня
don't run me too fastне гоните меня так быстро
don't run through your work so fastне делайте свою работу в спешке
ember fastтрёхдневный пост у католиков в каждую четверть года
enable fast response toпозволять оперативно реагировать на (Alexander Demidov)
expand at a fast rateрасти высокими темпами (raf)
fast-actingбыстрого действия (Liv Bliss)
fast and looseярмарочная игра в верёвочку
fast and looseбесцеремонно
fast-and-looseярмарочная игра в верёвочку (мошенническая)
Fast brakingбыстрое торможение (Sagoto)
fast buckденьги, заработанные быстро (и не всегда честным путём)
fast buckшальные деньги
fast casualзаведения общепита (это заведение – нечто среднее между фастфудом и рестораном среднего ценового сегмента joinposter.com Ralana)
fast check-outбыстрая регистрация выезда из номера (гостиницы sankozh)
fast colorстойкая краска
fast colourпрочная краска
fast coloursпрочные краски
fast connectionвысокоскоростное соединение (segu)
fast dataданные, поступающие в реальном масштабе времени (ИВГ)
fast datingбыстрое знакомство (a method of meeting potential partners in which participants have only a few minutes to talk to each of their dates before being moved on to the next one Anglophile)
fast decision-makingбыстрое принятие решений (Alexander Demidov)
fast drawбыстрое выхватывание пистолета из кобуры (Adrax)
fast drying paintбыстросохнущая краска (D.Lutoshkin)
fast eye movementбыстрое движение глаза
fast factsинтересные факты (Ася Кудрявцева)
fast factsэто интересно (Ася Кудрявцева)
fast factsинтересные сведения (Ася Кудрявцева)
fast factsосновные факты (bel)
fast filmчувствительная плёнка
fast flowing riverбыстрая река ("They were close to a fast flowing river deep inside thick bush near Gillam, Manitoba. It is believed the two got stuck between the river and an embankment they had climbed down." (North Shore News) ART Vancouver)
fast-flowing riverстремительная река (triumfov)
fast foodпищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления
fast foodуличная еда (Alex_Odeychuk)
fast foodблюда быстрого приготовления
fast foodбыстрое питание (Stormy)
fast food jointПБП
fast-food stallторговая точка с едой (sankozh)
fast forward to todayперенесёмся в наши дни (dimock)
fast forward to todayперенесёмся в наше время (dimock)
fast friendsверные друзья
fast friendshipпрочная дружба
fast gaitingприбавленная рысь (Marina Mnatsakanova)
fast gaitingмаксимальная рысь (один из обязательных аллюров в выставочном ринге (немецкие овчарки) Marina Mnatsakanova)
fast gripкрепкая хватка
fast-growing tumourбыстрорастущая опухоль
fast heart beatучащённое сердцебиение (feyana)
fast horseбыстрая лошадь
fast laneкрайняя левая полоса (как вариант для создания похожей коннотации to_work)
fast laneскоростная полоса (на шоссе leahengzell)
fast learning abilityбыстрая обучаемость новому (Johnny Bravo)
fast loanбыстрое оформление займа (Alexander Demidov)
fast low-angle shotбыстрая экспозиция с малым углом отклонения (ЯМР-томография ileen)
fast moneyшальные деньги (VLZ_58)
Fast Moving Consumer Goodsтовар народного потребления (Andy)
Fast moving consumer goodsтовары повседневного пользования (FMCG Stanislav Silinsky)
fast moving consumer goodsтовары народного потребления (FMCGs AnitaBandita)
fast-moving stretcherмобильные носилки (Linera)
fast of St. Peter's Dayпетровки
fast operationбыстрое срабатывание
fast paintпрочная краска
fast patrol craftбыстроходное сторожевое судно
fast pitchбыстрая подача (спорт Ofelia)
fast-printed clothнабивная ткань (имеет на поверхности печатный рисунок)
fast-printed fabricнабивная ткань (имеет на поверхности печатный рисунок)
fast response timeбольшая скорость реакции (Alexander Demidov)
fast rocksтвёрдые скалы
fast-setting cementБыстросхватывающаяся смесь (rechnik)
fast stochasticsбыстрые стохастические линии
Fast Stop Lock OutБыстрая блокировка с остановом (Lesya1986)
Fast Stop Lock OutБыстрая блокировка с остановом (Lesya1986)
fast-talkуговорами втянуть во что-либо
fast-talkуговорами втянуть (во что-либо)
fast talkкрасивые слова (с целью втянуть во что-либо)
fast timeлетнее время
fast trackускоренное прохождение предполётных процедур (Лаврентьева Евгения)
fast-track approval processоперативное утверждение
fast-track fundingэкстренное финансирование
fast-track housing programmeускоренная реализация программы жилищного строительства
fast-track implementation proceduresускоренные процедуры
fast-track implementation proceduresупрощённые процедуры
fast-track implementation proceduresоблегчённые процедуры
fast-track measuresоперативные меры
fast-track mechanismупрощённая схема
fast-track mechanismускоренная процедура
fast-track mechanismоблегчённая процедура
fast-track mechanismупрощённая процедура
fast track proceedingsупрощённая процедура (triumfov)
fast-track recruitment procedureупрощённая процедура найма
fast-track the pace of implementationболее активно внедрять
fast-track trialскоротечное судебное разбирательство (Vickyvicks)
fast trackedускоренными темпами (Fast tracked? In reality that means 3-7 years from now. (vancouversun.com) ART Vancouver)
fast trotбыстрая рысь
feast today and fast tomorrowсегодня густо, а завтра пусто
feast today and fast tomorrowто густо, то пусто
first meal after fastразговенье (Taras)
follow fast on someone's heelsгнаться по пятам (Anglophile)
for many years fast-food restaurants have served meal on disposable platesв течение многих лет в кафе самообслуживания блюда подавались на тарелках одноразового использования
get well as fast as you canвыздоравливайте поскорее
get well as fast as you canвыздоравливай поскорее (Верещагин)
go nowhere fastстопориться (VLZ_58)
go nowhere fastпробуксовывать (VLZ_58)
go nowhere fastпродвигаться крайне медленно (VLZ_58)
go very fastрысить
going nowhere fastтоптаться на месте, не делать прогресса (The plan for a new stadium is going nowhere fast. dim3930)
going slow to go fastспешить медленно (Sloneno4eg)
grow fastприрасти (to)
grow fast toприрасти (pf of прирастать)
grow fastприрастать (to)
grow up fastрано взрослеть (Shahrazad)
hard and fastраз навсегда установленный
hard and fast ruleраз и навсегда заведённое правило
hard and fast ruleправило, у которого не бывает исключений
hard and fast ruleаксиома (It seems флиртовать (to flirt) is used slightly more often to describe women and their behavior, but this is not a hard and fast rule: Он сидит за столом, радуется хорошему вину, шутит, флиртует с дамами … mberdy. us 2017)
hard and fast ruleаксиома: правило, у которого не бывает исключений
hard and fast ruleправило, не терпящее исключений
hard and fast ruleжёсткое правило
hard and fast ruleтвёрдое правило
hard-and-fast guidelinesнезыблемые принципы (askandy)
hard-and-fast policyконкретные правила (Ремедиос_П)
hard-and-fast policyжёсткие правила (Ремедиос_П)
hard-and-fast ruleжёсткое правило
have fast holdкрепко (за что-либо)
he cleared off as fast as his legs could carry himон удрал со всех ног
he has always been a fast sleeperон всегда крепко спал
he held fast to his resolveон твёрдо держался своего решения (to his beliefs, etc., и т.д.)
he is a fast readerон быстро читает
he is a fast studyон быстро заучивает роль
he is a fast walkerон быстро ходит
he is a fast workerэтот своего не упустит
he is a fast workerон быстро работает
he is my only fast friendон является моим единственным верным другом
he is sinking fastон быстро опускается
he is sinking fastон быстро гибнет
he leads a fast lifeон прожигает жизнь
he made the boat fastон привязал лодку
he mastered the Chinese language remarkably fastон поразительно быстро овладел китайским языком
he may be fat, but he can still run fastможет, он и толстый, но бегает всё ещё очень быстро
he played fast and loose with her affectionsон играл её чувствами
he played fast and loose with his wife's moneyон растранжирил деньги своей жены
he played fast and loose with too many girlsслишком многих девушек он обманул
he ran as fast as he couldон бежал со всех ног
he referred his fast recovery to this new medicine he had been takingсвоё быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое принимал
he seized the books and read them as fast as he couldон схватил эти книги прочитал их запоем
he speaks too fast, it is very difficult to follow himон слишком быстро говорит, очень трудно следить за ним
he spoke so fast that I couldn't follow himон говорил так быстро, что я не мог уловить его мысль
he stood fastон твёрдо стоял на своём
he stood fastон стоял твёрдо
he tires betimes that spurs too fastкто сильно погонит, тот скоро устанет
he walked as fast as he couldон спешил, как только мог
he walked as fast as he couldон спешил как только мог
he walked fast as if trying to escapeон шёл быстро, словно стараясь скрыться
he walked fast as though trying to escapeон шёл быстро, словно стараясь скрыться
he walked fast for fear he should be lateон шёл быстро, чтобы не опоздать
he walked fast for fear he should be lateон шагал быстро, чтобы не опоздать (опасаясь опоздать)
he was fast asleepон спал крепким сном
he was running too fast to stop himselfон так быстро бежал, что не смог остановиться
he went as fast as his legs could carry himон удирал со всех ног
he went too fast for me to followон шёл слишком быстро, и я за ним не поспевал
heat fastжаростойкий
heat fastжароупорный
heat fastтеплостойкий
heat fastтермостабильный
heat fastтеплонепроницаемый
heat fastжаропрочный
her tears fell fastеё слезы закапали одна за другой
his hands were tied fastего руки были крепко-накрепко связаны
his health was breaking fastего здоровье быстро ухудшалось
his heart beat fastего сердце учащённо забилось (linton)
his watch is ten minutes fastего часы спешат на десять минут
hold fastтвёрдо держаться
hold fastкрепко держаться (Wakeful dormouse)
hold fast!стой!
hold fastдержись (не умирай Solidboss)
hold fastзатирать
hold fastзатереть
hold fastоставаться твёрдым
hold fastскрепляться
hold fastскрепиться
hold-fastточка опоры
hold fastзатираться
hold fastоставаться стойким
hold fast!подожди!
hold fast toкрепко держаться за что-либо вцепиться (во что-либо)
hold fast to one's principlesне отступать от своих принципов (Taras)
hold fast to one's principlesпридерживаться своих принципов (He held fast to his principles Taras)
how fast he has shot up in the last yearкак он быстро вырос за последний год
how fast he has shot up in the last yearкак он быстро вытянулся за последний год
how fast the years run byкак быстро бегут годы
how fast the years run byкак быстро летят годы
how fast the years run by!как быстро летят годы (Верещагин)
how fast was the train travelling at the time of the accident?с какой скоростью шёл поезд, когда произошёл несчастный случай?
how to build muscles fast?как быстро накачать мышцы? (Taras)
I didn't think it was going to come this fastя не думал, что это произойдет так быстро (semafor.com Alex_Odeychuk)
I got left when all the others ran ahead, as I could not run so fastкогда все бросились вперёд, я отстал, потому что не мог бежать так быстро
I got nauseated from the fast rideот быстрой езды меня стошнило
I love fast drivingя люблю быструю езду
I prayed that the days would last, they went so fastя молилась, чтобы эти дни не кончались, но они пронеслись, как сон (Alex_Odeychuk)
I took the stairs too fastя слишком быстро поднялся по лестнице
I'm not getting along very fast with this pile of markingпроверка тетрадей у меня продвигается не очень-то быстро
in a fast-track mannerне теряя зря время
in a fast-track mannerне тратя зря время
in the fast laneэкстрим (where things are most exciting and where a lot is happening • He had a good job, plenty of money and he was enjoying life in the fast lane. OALD. his face showed the strain of a life lived in the fast lane. NOED Alexander Demidov)
indefinite fastбессрочная голодовка (christiantoday.com nerdie)
is it safe to travel so fast?не опасно ли ехать с такой скоростью?
it was a fast train and it went someэто был скорый поезд, и он шёл на всех парах
keep a fastсоблюдать пост (Sundays, rites, etc., и т.д.)
keep a fastпоститься
keep the fastпоститься
keep the fast for a certain timeпропоститься
lay fastзаключить в тюрьму
lead a fast lifeпрожечь жизнь
lead a fast lifeпрожигать жизнь
lead a fast lifeвести беспутную жизнь
life in the fast laneразгульный образ жизни (Дмитрий_Р)
life in the fast laneсекс, наркотики, рок-н-ролл (g e n n a d i)
life in the fast laneнасыщенный событиями, волнующий образ жизни (Bullfinch)
life in the fast laneжизнь на полную катушку (Дмитрий_Р)
light-fast dyesсветопрочные красители
lightning fastмолниеносный
lightning-fastмолниеносный (Амбарцумян)
lightning-fast attackмолниеносная атака (CCTV footage showed the man running through a snow-filled car park after the lightning-fast attack. nyasnaya)
lightning-fast spreadмолниеносное распространение (lightning-fast spread of information, of a disease Wakeful dormouse)
live fastпрожечь жизнь
live fastвести легкомысленный образ жизни
live fastпрожигать жизнь
Live in the fast laneжить активной жизнью (live in a very active or possible risky manner КГА)
make a fast buckподхалтурить
make a fast getawayмчаться со всех ног
make fastзакреплять
make fastзакрепить
make fastпривязывать (лодку и т. п.)
make fastвкрепить (pf of вкреплять)
make fastпривязать
make fastзапереть (дверь)
make fastзапирать (дверь)
make fastвкреплять
make fastзакрепиться
make fastпришвартовывать (to)
make fastукрепиться
make fastудержать
make fastукрепляться
make fastукрепить
make fastпришвартоваться
make fastпришвартовать (to)
make fastзакрепляться
make fastвкрепляться
make fastпричальный рым
make fastпричальная тумба
make fast againперезакрепляться
make fast againперезакрепить
make fast againперезакреплять
make it fast with one more thingбыстренько добавляет ещё кое-что (: ... Alex_Odeychuk)
make the door fastзапереть дверь
make the shackles fast around anklesзаковать кого-либо в ножные кандалы
modest consumption of food during the first day after a fastразговение
modest consumption of food during the first day after a fastразговенье
modest consumption of food during the first day after fastразговенье
months years, days, etc. run fastбыстро проходит месяц за месяцем
movable items were made fast to the deckвсе подвижные предметы были принайтовлены к палубе
my watch is a bit fastМои часы спешат немного
my watch is fastмои часы идут вперёд
my watch is 5 minutes fastмои часы на 5 минут спешат
night is nighing fastночь быстро наступает
non-fast dayскоромный день
not fastнепрочный (о краске)
not so fast!полегче!
not to be eaten on fast daysскоромный
now fading fastна глазах уходящий в прошлое (bookworm)
“Oh, no”, the girl protested — “I cannot type very fast«О нет, — сказала девушка, — я не очень быстро печатаю»
on a fast-track basisэкстренно
on a fast-track basisускоренно
on a fast-track basisбез промедления
on a fast-track basisиспользуя экспресс-методы
on a fast-track basisво внеочередном порядке
on a fast-track basisнезамедлительно
on a fast-track basisв ускоренном порядке
on a fast-track basisпо ускоренной процедуре ("We will ask the tribunal to reconsider its decision not to hear the application on a fast-track basis," said Dellinger. VLZ_58)
on a fast-track basisускоренными темпами
our friendship will hold fastнаша дружба будет прочной
person who fastsпостник
play fast and looseголодовка (заключённого и т.п.)
play fast and looseне следовать правилам/договорённостям/обещаниям (Vadim Rouminsky)
play fast and looseне выполнять обязательств
play fast and looseголодание (лечебное)
play fast and looseвести себя безответственно
play fast and looseпозволять себе вольности (4uzhoj)
play fast and looseобманывать (Vadim Rouminsky)
play fast and looseпоступать безответственно (Vadim Rouminsky)
play fast and looseнарушить (клятву, обещание)
play fast and looseвольно обходиться (with; с фактами и т.п. • I knew Sputnik was state-owned and had a reputation for sometimes playing fast and loose with facts... 4uzhoj)
play fast and looseбезответственно относиться (4uzhoj)
play fast and looseвольно трактовать (with; с факты и т.п. • I knew Sputnik was state-owned and had a reputation for sometimes playing fast and loose with facts... 4uzhoj)
play fast and looseвести нечестную игру
play fast and looseобмануть
play fast and looseвести себя развязно (Vadim Rouminsky)
play fast and looseбесцеремонно обращаться (4uzhoj)
play fast and looseмногое себе позволять (Inna Oslon)
play fast and looseпускаться в авантюры (Марат Каюмов)
play fast and looseдействовать безответственно
play fast and looseголодать
play fast and looseпускаться во все тяжкие (Марат Каюмов)
play fast and looseпоститься
play fast and looseбыть ненадёжным
play fast and loose withобращаться бесцеремонно с
play fast and loose withотноситься легкомысленно к
play fast and loose withобращаться вольно с
play fast and loose with the factsвольно обращаться с фактами
play fast and loose with the factsискажать факты
play fast and loose with the factsманипулировать фактами
play fast and loose with the rulesпренебрегать правилами
play fast and loose with the rulesигнорировать установленные правила
play fast and loose with the rulesпридерживаться двойных стандартов
play fast and loose with the rulesнарушать правила игры
play fast and loose with the truthманипулировать правдой
play fast and loose with the truthискажать истину
please look up a fast train to Leedsпожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда в Лидс
Pre-Lenten Fastмасленичный
rule hard and fastжёсткое правило
run as fast as ever you canбегите как можно скорее
run as fast as ever you canбеги как можно быстрее
run as fast as you canрвать когти (Tanya Gesse)
run fastбегать быстро (slowly, noiselessly, etc., и т.д.)
run smb., too fastгнать кого-л., очень быстро
run fastбежать быстро
Russians are slow starters but fast moversрусские медленно запрягают, но быстро едут (Ivan Pisarev)
Russians harnesses the horse slowly but ride it fastрусские медленно запрягают, но быстро едут (Ivan Pisarev)
set fastподвигать вперёд (часы)
set fastпереводить (часы)
set fastподчинять
set fastутверждать
set fastпокорять
she is shooting up as fast as a beanstalkона растёт не по дням, а по часам
she kept a fast hold on her purseона не выпускала из рук свою сумочку
she put her career in fast-forwardей удалось быстро продвинуться вверх по служебной лестнице
she runs around with a fast crowdона имеет дело с непутёвой компанией (with the strangest people, etc., и т.д.)
she runs around with a fast crowdона водится с непутёвой компанией (with the strangest people, etc., и т.д.)
she was fast bound by the feetей крепко связали ноги
shoot up fastбыстро тянуться вверх
shoot up fastбыстро расти
shore fastшвартов
sit fastфиксированный
sit fastнеподвижный
sit fastукреплённый
sit-fastфиксированный
someone who does not keep a fastскоромник (Anglophile)
spend it as fast as ... make itне успевать зарабатывать деньги (Michael spent it as fast as he made it. ART Vancouver)
stand fastнастаивать на своём (Alex Lilo)
stand fastдержаться крепко
stand fastбыть стойким в убеждениях
stand fastотстаивать свою позицию (Alex Lilo)
stand fastстой
start happening very fastнакатывать один на другой (о событиях Andrey Truhachev)
start happening very fastбыстро сменять друг друга (о событиях Andrey Truhachev)
stay! not so fast!не так быстро!
stay! not so fastне так быстро
stay! not so fast!куда вы торопитесь?
stick fastнадолго застрять
stick fastбезнадёжно застрять
submerged land-fast iceзаберег (прибрежный лёд)
super-fastсверхскоростной (Anglophile)
take fast hold ofкрепко ухватиться
take fast hold ofкрепко схватиться за (что-л.)
that clock is fast, I'd better put it back five minutesэти часы спешат, пожалуй, я переведу их назад на пять минут
the blows fell thick and fastудары сыпались градом
the boat was taking water fastв лодку быстро набиралась вода
the clock is fastчасы идут вперёд
the clock is fastчасы спешат
the clock is going too fastчасы спешат (too slow, отстаю́т)
the events came thick and fastсобытия следовали одно за другим (с головокружительной быстротой)
the events came thick and fastсобытия развивались стремительно
the fast setгуляки
the fast setкутилы
the fast setкартежники
the new airplane was a fast animalновый самолёт был быстроходной штучкой
the rain came down fastлил сильный дождь
The Russians are slow to saddle up, but ride fast once they do.русские долго запрягают , но быстро едут (ArcticFox)
the scales are fastвесы показывают больший вес
the scales are 2 g fastвесы показывают на 2 грамма больше
the shirts were cheap and sold out fastрубашки были недорогие и быстро разошлись
the tide is making fastприливная волна быстро поднимается
the watch is fastчасы идут вперёд
the watch is fastчасы спешат
the wheels were frozen fast in the mudколёса вмёрзли в грязь
the young grass is fast springing upбыстро всходит молодая трава
there are no hard and fast answers to these questionsне существует однозначных ответов на эти вопросы (bigmaxus)
there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stirраздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся
these things sell fastэти вещи быстро расходятся
these things sell fastэти вещи быстро продаются
thick and fastстремительно
thick and fastодно за другим
thick and fastградом
thick and fastодин за другим
this black is perfectly fast colour and will not to crockэта чёрная краска очень прочная и совсем не красится
this medicine works especially fastэто лекарство действует особенно быстро
this substance reacts half as fastэто вещество реагирует в два раза медленнее чем другое вещество Примечание: если множитель при сравнении величин меньше единицы, то при переводе рекомендуется использовать прилагательное или наречие, обратное по значению (as the other one)
this substance reacts one tenth as fastэто вещество реагирует в десять раз медленнее чем другое вещество Примечание: если множитель при сравнении величин меньше единицы, то при переводе рекомендуется использовать прилагательное или наречие, обратное по значению (as the other one)
this substance reacts one third as fastэто вещество реагирует в три раза медленнее чем другое вещество Примечание: если множитель при сравнении величин меньше единицы, то при переводе рекомендуется использовать прилагательное или наречие, обратное по значению (as the other one)
this substance reacts three times as fastэто вещество реагирует в три раза быстрее (as the other one; чем другое вещество)
this substance reacts 100 times as fastэто вещество реагирует в сто раз быстрее (as the other one; чем другое вещество)
this substance reacts twice as fastэто вещество реагирует в два раза быстрее (as the other one; чем другое вещество)
this week's gone so fast – I can't believe it's Friday alreadyэта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница
those nostalgic vibes are fading fastэта ностальгическая атмосфера быстро улетучивается
through the fast-track systemиспользуя экспресс-методы
tie smb., smth. fastкрепко и т.д. привязывать (securely, firmly, intricately, loosely, etc., кого́-л., что-л.)
tie smb., smth. fastкрепко и т.д. связывать (securely, firmly, intricately, loosely, etc., кого́-л., что-л.)
of a watch to be fastпоспешить
ultra-fastсверхмощный (о компьютере Artjaazz)
watch is fastчасы идут вперёд
water fastвлагопрочный
water fastводонепроницаемый
water fastвыдерживающий критику
water fastнедвусмысленный
water fastнелиняющий
water fastнеопровержимый
water fastнепромокаемый
water fastясный
water-fastне допускающий двойного отклонения (о юридическом документе и т.п.)
water-fastне допускающий двойного толкования (о юридическом документе и т.п.)
water fastне допускающий двойного толкования
water-fastясный
water-fastвлагопрочный
water-fastводонепроницаемый
water-fastнедвусмысленный
water-fastнеопровержимый
water-fastнепромокаемый
water-fastнелиняющий
water-fast alibiнеопровержимое алиби
water-fast bootsнепромокаемые сапоги
water-fast planнадёжный план
we are fast running out of candidatesу нас быстро заканчиваются кандидаты (Taras)
we are fast running out of candidatesКандидатов скоро не останется (Taras)
we had to think fastне было времени на раздумья (SirReal)
we have been going a little too fastмы шли слишком быстро
we hold fast to our opinionsмы постоянны в своих взглядах (raf)
work fastвертеться волчком
work fast and wellработать ударно
Workest thou in the earth so fast?Текст (Текст про искусство VovaKotil)
your watch is fastваши часы идут вперёд
your watch is fastваши часы бежат
your watch is fastваши часы спешат
you've got to go fastтолько поскорее (OK, tell us what happened. You've got to go fast, though. You've got to go really quick.)
Showing first 500 phrases

Get short URL