English | Russian |
air-dry | высушивать на воздухе |
air-dry | вялить |
air-dry | воздушной сушки (о табаке) |
ash-dry | сухой и рассыпающийся как пепел |
bleed dry | обобрать до нитки (usu bleed somebody dry Oxiplegatz) |
blow-dry | укладывать волосы феном (Anglophile) |
blow hair dry | высушить волосы феном |
bone-dry | совершенно высохший |
bone-dry luncheon | завтрак без вина |
dealer in crude dry chemicals | москательщик |
drain dry | пустить по миру (кого-либо) |
drip-dry | быстросохнущая ткань |
dry a little | подвялить |
dry agent | влагопоглотитель (evgeny_kim) |
dry air | атмосферный воздух (Twinky) |
dry as a chip | неинтересный |
dry as a chip | сухой |
dry as a stick | умирающий от жажды (имеется в виду жажда спиртного) |
dry as a stick | сухой, как лист |
dry as dust | очень нудный человек |
dry as dust | очень сухой человек |
dry as dust | очень скучный человек |
dry as dust | настоящий сухарь |
dry-as-dust | схоластичный |
dry-as-dust | схоластический |
dry-as-dust | скучный, педантичный человек, "сухарь", педант (можно также – "dryasdust" Мария Ткачук) |
dry astrictive comments | сухой и строгий комментарий |
dry battery | сухая электрическая батарея |
dry behind the ears | матёрый (Anglophile) |
dry behind the ears | заматерелый (Anglophile) |
dry behind the ears | возмужалый (Anglophile) |
dry behind the ears | твердо стоящий на ногах (Anglophile) |
dry behind the ears | оперившийся (Anglophile) |
dry behind the ears | зрелый (Anglophile) |
dry biscuit | сухарь |
dry biscuit | коржик |
dry-bob | занимающийся спортом (не водным) |
dry bob | учащийся спортом |
dry bob | занимающийся спортом |
dry-bob | учащийся |
dry book | скучная книга |
dry bread | засохший хлеб |
dry bulk | сухой груз, сухой насыпной груз (Bethany) |
dry canteen | войсковая лавка без продажи спиртных напитков |
dry cargo | сухогруз |
dry-cargo carrier | сухогруз |
dry-cargo fleet | сухогрузный флот |
dry-cargo motor ship | сухогрузный быстроходный |
dry cell | сухая электрическая батарея |
dry cell battery | сухая батарея |
dry cell battery | батарея сухих элементов |
dry-charged | сухозаряженный |
dry chuckle | сухой смешок (Svetlana D) |
dry-cleaner | химчистка (мастерская) |
dry-cleaner's | приёмный пункт химчистки (С. Г. Чадов) |
dry-cleaner's | химическая чистка |
dry-cleaning | химическая чистка |
dry closet | биотуалет (ABBYY lingvo x3 litfest) |
dry compression strength test | испытание на прочность в сухом состоянии |
dry construction | сухой способ строительства |
dry continental-arid | засушливый континентальный |
dry continental-semiarid | полузасушливый континентальный |
dry cough | сухой кашель |
dry cow | яловая корова |
dry cure | засолить |
dry-cure | обвялить |
dry-cure | обвялить (a quantity of) |
dry-cure | завялить (pf of завяливать; fish, meat, etc) |
dry-cure fish | обвялить рыбу |
dry-cured | провесный |
dry-cured | провесной |
dry-cured | сыровяленый (acdolly) |
dry-curing | завяливание |
dry-curing | вяление |
dry desert | сухая пустыня |
dry distillation | возгонка |
dry distillation | сухая перегонка |
dry dock | сухой док (an area in a port from which the water can be removed, used for building or repairing ships • The ship is in dry dock. OALD Alexander Demidov) |
dry dung | аргал |
dry dust-control method | сухой метод очистки воздуха от пыли (soa.iya) |
dry-erase marker | Легко стираемый маркер (Smartie) |
dry eye | сухой глаз |
dry eyed | без слёз |
dry eyed | имеющий сухие глаза |
dry-eyed | без слёз |
dry facts | голые факты |
dry farming | богарное земледелие |
dry farming | безырригационная обработка земли |
dry farming | сухое земледелие |
dry-farming land | богара |
dry food | сухоядение |
dry food | сухомятка (Anglophile) |
dry foot | по следам (о собаке) |
dry goods | ткани |
dry goods | материи |
dry goods | бакалея (amatsyuk) |
dry grapes | коринка |
dry-gulch | неожиданно ударить |
dry haze | мга |
dry-heat sterilizer | сухожарный стерилизатор |
dry humor | сдержанный юмор (SergeiAstrashevsky) |
dry humor | бесстрастный юмор (тж. см. deadpan humour Taras) |
dry humour | сарказм (suburbian) |
dry humour | едкий юмор (suburbian) |
dry humour | саркастичный юмор (suburbian) |
dry humour | сдержанный юмор |
dry hump | петтинг (antikeimenos) |
dry ingredients | СВ (сухие вещества rechnik) |
dry land | сухопутье |
dry land | сушь |
dry land | суша |
dry-land management | агротехника на богаре |
dry law | противоалкогольный закон |
dry light | непредубеждённый взгляд на вещи |
dry light | непредубеждённый взгляд (на вещи) |
dry lodgings | сдаваемое без питания помещение |
dry manure | навоз-сыпец |
dry mixed | смешанный в сухом виде |
dry nurse | сухой (ручей) |
dry nurse | иссохший (ручей) |
dry nurse | жаждущий |
dry nurse | чёрствый |
dry nurse | суровый |
dry nurse | колкий |
dry nurse | недойная (корова) |
dry nurse | язвительный |
dry nurse | строгий |
dry nurse | грубый |
dry nurse | томимый жаждой |
dry nurse | пересохший (ручей) |
dry nurse | высохший (ручей) |
dry nurse | сиделка (у больных) |
dry nurse | нянька |
dry nurse | няня |
dry nurse | наставник |
dry out | испарять |
dry patch | неудачный период (в личной жизни, в карьере и т.п. Bauirjan) |
dry place | сушь (dry) |
dry point | шротшнитт |
dry-point | сухая игла (способ гравирования) |
dry port | сухопутный порт (Notburga) |
dry port | сухой порт (A dry port (sometimes inland port) is an inland intermodal terminal directly connected by road or rail to a seaport and operating as a centre for the transshipment of sea cargo to inland destinations. In addition to their role in cargo transshipment, dry ports may also include facilities for storag... Found op wikipedia.org Alexander Demidov) |
dry powder fire extinguisher | сухой порошковый огнетушитель |
dry process | сухой способ производства (Although the dry process is the most modern and popular way to manufacture cement, some kilns in the United States use a wet process. The two processes are essentially alike except in the wet process, the raw materials are ground with water before being fed into the kiln. WK Alexander Demidov) |
dry protocol | сухой протокол (emirates42) |
dry quickly | быстро и т.д. высохнуть (easily, thoroughly, etc.) |
dry quickly | быстро сохнуть ((и т.д.) e.g. easily, thoroughly, etc.) |
dry-rot | моральное разложение |
dry rot | упадок |
dry rot | червоточина (в дереве) |
dry rot | загнивание |
dry-rot | сухая гниль (болезнь растений) |
dry run | защищённый секс |
dry sack | гермомешок (nastyxa) |
dry salt | засолить |
dry salter | москательщик |
dry sauce | сухой соус (lister) |
dry season | засуха |
dry sense of humour | невозмутимый юмор (VLZ_58) |
dry sense of humour | бесстрастный юмор (VLZ_58) |
dry sense of humour | "сухой" юмор (lettim) |
dry shave | сухой способ бритья (Andrey Truhachev) |
dry shaving | сухой способ бритья (Andrey Truhachev) |
dry sherry is usually pale | сухой херес обычно светлый |
dry shod | с сухими ногами |
dry-shod | не замочив ног |
dry shot | холостой выстрел |
dry ski slope | искусственный горнолыжный склон (Andrey_Koz) |
dry ski slope | лыжный склон с искусственным снегом (Linch) |
dry soil | сухмень (Anglophile) |
dry spot | сушь |
dry spraying unit | противоотмарочный аппарат с напылением (Александр Рыжов) |
dry stone | сложенный без раствора |
dry streak | засушливый период (a period without rain Val_Ships) |
dry stripped gas product | сухой отбензиненный газ (eternalduck) |
dry substance | сыпь |
dry subtropical | сухой субтропический |
dry syrup | сухой сироп (4uzhoj) |
dry that one out, you can fertilize the lawn | из этой лапши наваристый суп выйдет |
dry that out, you can fertilize the lawn | из этой лапши наваристый суп выйдет |
dry to the touch | сухой на ощупь (Alex Lilo) |
dry to the touch | высохший до исчезновения отлипа (Alex Lilo) |
dry toast | сухарь (Victor Topol) |
dry toast | сухарик |
dry toast | подсушенный хлеб |
dry-topped | с сухой верхушкой (о дереве) |
dry town | в котором сухой закон |
dry town | город |
dry tree | подсушина |
dry until | досушивать (impf of досушить; это глагол, а не прилагательное) |
dry vegetation | сушняк (Alexander Demidov) |
dry wall | гипсокартон (4uzhoj) |
dry weather | бездождие |
dry weather | сухмень (Anglophile) |
dry wit | завуалированный сарказм (ustug80) |
flat dry shortcake | коржик |
go dry | принять сухой закон |
go dry | перестать давать молоко (давать мало молока lulic) |
go dry | ввести сухой закон |
go dry-shod | пройти не замочив ног |
go into dry dock | оказаться на мели |
go into dry dock | оказаться без денег |
hang out the wash to dry | вывесить бельё сушиться |
hang out to dry | наказать (Berezitsky) |
hang out to dry | разгромить (If you're caught shoplifting, they'll hang you out to dry. Berezitsky) |
hang out to dry | осудить (Berezitsky) |
high and dry | покинутый в беде |
high and dry | выброшенный на берег (о судне) |
high and dry | вытащенный на берег (о судне) |
high and dry | выброшенный (о судне) |
hot dry wind | суховей |
I am feel dry | не прочь выпить (пропустить стаканчик) |
I am feel dry | очень хочется пить |
I am feel dry | в горле пересохло |
I could drink the sea dry | я очень хочу пить |
I could drink the sea dry | я умираю от жажды |
I could drink the sea dry | меня мучит жажда |
in various senses dry | сухой |
keep powder dry | держать пороз сухим |
leave dry | оставить что-либо на берегу |
leave dry | выбросить что-либо на берег |
left high and dry | один-одинёшенек (всеми покинутый, абсолютно одинокий yorgan) |
medium-dry | полусухой (о шампанском, вине) |
mop dry | вытереть насухо |
mop dry | вытирать насухо |
non-fat dry milk | обезжиренное сухое молоко |
not to dry thoroughly | недосушивать (impf of недосушить) |
pass over dry-shod | перейти не замочив ног |
prefabricated dry mortar | сухой раствор заводского изготовления |
rub dry | вытереть что-либо насухо |
run dry | высохнуть |
run dry | высыхать |
semi-dry | полусухой (ABelonogov) |
settlers who ranch the dry uplands | поселенцы, обрабатывающие засушливые земли |
sit in dry dock | стоять в сухом доке |
smoke-dry | подвергаться холодному копчению |
smoke-dry | коптиться |
smoke-dry | подвергать холодному копчению |
spend an hour at the dry-cleaner's | потратить час в химчистке |
spin-dry | сушить в центробежной сушилке |
suck an orange dry | высосать апельсин |
suck dry | высасывать |
suck dry | истощать |
suck dry | высосать |
sun-dry | сушить на солнце |
the sibilations of the dry grass | шуршание сухой травы |
the spark kindled the dry wood | сухое дерево зажглось от искры |
the spark kindled the dry wood | сухое дерево вспыхнуло от искры |
vote dry | проголосовать за принятие сухого закона |
wet and dry vacuum cleaner | моющий пылесос (bookworm) |
wet/dry processing | переработка в мокром / сухом состоянии |
wipe dry | вытереть досуха |