Spanish | German |
abuso crónico de medicamentos que contienen salicilatos | Salizylismus |
abuso crónico de medicamentos que contienen salicilatos | chronischer Mißbrauch Salizyl-haltiger Medikamente |
aceite de oliva - contiene exclusivamente aceites de oliva refinados y aceites de oliva vírgenes | Olivenöl - bestehend aus raffiniertem Olivenölen und nativen Olivenölen |
actividad de bajo contenido tecnológico | Tätigkeit mit niedrigem technologischem Standard |
artículos para la refrigeración de alimentos conteniendo fluidos para el cambio de calor, para uso doméstico | Kühlelemente für Nahrungsmittel Haushalt |
aumento del contenido de oxígeno | Anstieg des Sauerstoffgehaltes |
bebidas alcohólicas conteniendo frutas | alkoholische Fruchtgetränke |
bebidas alcohólicas conteniendo frutas | Fruchtgetränke, alkoholische |
bolsa que contiene al feto y al líquido que lo rodea envoltura del feto | Schafheut |
bolsa que contiene al feto y al líquido que lo rodea envoltura del feto | Amnion |
cigarrillos que contengan sucedáneos del tabaco que no sean para uso médico | Zigaretten aus Tabakersatzstoffen, nicht für medizinische Zwecke |
coeficiente de equivalencia de contenido de boro | aequivalenter Borgehaltsfaktor |
cofrecillos para contener artículos de tocador | Kosmetikkoffer |
colza con bajo contenido de ácido erúcico | Null-Raps |
colza con bajo contenido de ácido erúcico | erucasäurearmer Raps |
colza con bajo contenido de ácido erúcico | 0-Raps |
Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en determinados productos de origen vegetal, incluidas las frutas y hortalizas | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse |
Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en las frutas y hortalizas | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse |
Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en los productos alimenticios de origen animal | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen Ursprungs |
comprobar el contenido de oxígeno antes de entrar en la zona | Sauerstoffgehalt vor Betreten des Gefahrenbereichs prüfen |
contenido bajo de oxígeno en sangre | Hypoxämie |
contenido bajo de oxígeno en sangre | herabgesetzte Sauerstoffsättigung |
contenido de agua | Wassergehalt |
contenido de apresto | Leimungsanteil |
contenido de cal | Kalkgehalt |
contenido de carbono al final de la fusión | Einlaufkohlenstoffgehalt |
contenido de carbono al final del afino | Endkohlenstoffgehalt |
contenido de humedad | praktischer Feuchtegehalt |
contenido de humedad | Wassergehalt |
contenido de humedad | volumen-/massebezogen Feuchtegehalt |
contenido en caucho seco | Kautschuktrockengehalt |
contenido equivalente de boro | aequivalenter Borgehalt |
contenido equivalente de uranio | äquivalenter Urangehalt |
contenido final de carbono | Endkohlenstoffgehalt |
contracción por la cual órganos tubulares impulsan su contenido | Peristaltik |
contracción por la cual órganos tubulares impulsan su contenido | Kontraktionswellen im Verdauungstrakt und Harnleiter |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Asylanerkennungsrichtlinie |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Anerkennungsrichtlinie |
el material de conducción de este gas no debe contener más del 63 por ciento de cobre | Rohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthalten |
equivalente total de contenido de boro | äquivalenter Gesamt-Borgehalt |
excremento oscuro conteniendo sangre vómitos negros | Teerstuhl |
excremento oscuro conteniendo sangre vómitos negros | Melaena |
la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes | die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann |
los insecticidas que contienen plomo son principalmente compuestos de plomo-arsénico | bleihaltige Insektizide bestehen vornehmlich aus Blei-Arsen-Verbindungen |
medidas para contener el efluente de extinción de incendios | in Auffangvorrichtung lagern |
mezclas que contengan grasa para untar rebanadas | Brotaufstrich fetthaltig |
obús que contiene uranio empobrecido | Granat,der abgereichertes Uran enthält |
preparado líquido que contiene una o varias sustancias químicas solubles relajación o preparación | Solution |
preparado líquido que contiene una o varias sustancias químicas solubles relajación o preparación | Lösung |
que contiene agua | wäßrig |
que contiene cuatro elementos | quartär |
que contiene cuatro elementos | Vierbindigkeit |
que contiene cuatro elementos | an vierter Stelle |
que contiene moco y pus | schleimig |
que contiene moco y pus | mukopurulent |
que contiene o produce pus | purulent |
que contiene o produce pus | eitrig |
Recomendación relativa al contenido de los botiquines de los buques | Empfehlung betreffend den Inhalt der Schiffsapotheken |
reflujo del contenido de un órgano hueco | Regurgitation |
reflujo del contenido de un órgano hueco | das Rückströmen des Inhalts eines Hohlorgans |
relativo a la cavidad ósea que contiene el globo ocular | orbital |
relativo a la cavidad ósea que contiene el globo ocular | den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffend |
Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de una... | Legislative Entschließung mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine |
restauración del agua o del contenido líquido en un organismo | Zufuhr von Wasser- oder Salzlösungen |
restauración del agua o del contenido líquido en un organismo | Rehydratation |
salado de la naturaleza de las sales que contiene sales | salzhaltig |
salado de la naturaleza de las sales que contiene sales | salinisch |
tumor de contenido líquido | Zyste |
tumor de contenido líquido | Blase |
vaciar de contenido los artículos | die praktische Wirksamkeit des Artikels nehmen |