English | Russian |
a classical example of class prejudice | типичный образец классовой предубеждённости |
a first-class job was made of his house | его дом прекрасно отремонтировали |
a good class of man | порядочный человек |
a man of class | джентльмен (theodysseyonline.com Mizu) |
a poor class of house | плохой дом |
a touch of class | суперский (Taras) |
a touch of class | "классный" (Taras) |
a touch of class | первый сорт (Taras) |
a touch of class | стильный (the canopy will add a touch of class to your bedroom; тж. см. classy touch Taras) |
a touch of class | элегантный (Taras) |
a touch of class | отличный (Taras) |
a touch of class | первоклассный (Taras) |
a touch of class | со вкусом одетый (Taras) |
a touch of class | со вкусом отделанный (Taras) |
a touch of class | шикарный (Taras) |
add a touch of class | делать шикарным (Taras) |
add a touch of class | делать модным (Taras) |
add a touch of class | делать первоклассным (Taras) |
add a touch of class | делать стильным (Our furniture is guaranteed to add a touch of class to your bedroom; тж. см. a classy touch; a touch of class; a touch of style Taras) |
another way of making new friends is to go to an evening class | ещё одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий |
at the foot of the class | последние самые плохие ученики в классе |
be at the bottom of the class | быть последним учеником в классе |
be at the bottom of the class | занимать последнее место по успеваемости |
be at the head of one's class | быть первым учеником в классе |
be at the head of one's class | быть лучшим учеником в классе |
be awarded a first-class medal of the Order of Merit for the Motherland | быть награждённым медалью Ордена "За заслуги перед Отечеством" I степени (CNN Alex_Odeychuk) |
be formed the teacher explained to the class how the plural of English nouns is | учитель объяснил классу, как в английском языке образуется множественное число существительных |
be in a class of its own | занимать особое место (Alexander Demidov) |
be of our own class | быть нашего круга (о человеке Olga Fomicheva) |
best-of-class | лучший в своём классе (olga garkovik) |
certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officials | некоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах |
Class 1 Advisor of the State Civil Service | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (E&Y ABelonogov) |
Class 1 Civil Service Counsellor of the Russian Federation | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (VictorMashkovtsev) |
class of 1980 | выпуск 1980 года |
class of | выпуск (US): the class of 1955 = выпуск 1955 года. ORD Alexander Demidov) |
class of detection problem | класс задачи обнаружения (ssn) |
class of graduates | выпуск |
class of its own | отдельная категория (bookworm) |
class of its own | отдельный класс (bookworm) |
class of occupational risk | класс профессионального риска (ABelonogov) |
class of problems | круг вопросов |
class of weapons | класс оружия |
class work often drags towards the end of term | к концу семестра занятия часто тянутся медленно |
class work often drags towards the end of term | к концу семестра занятия часто становятся скучными |
cleavage of society into classes | разделение общества на классы |
climb to the head of the class in school | завоевать первое место в классе |
climb to the head of the class in school | выйти на первое место в классе |
consisting of different classes | микст (of passenger car) |
Councillor of State Civil Service of Russian Federation, 3rd class | советник государственной гражданской службы Российской Федерации 3 класса (wikipedia.org Alexander Demidov) |
deprivation of special, military or honorary title, class rank, or State awards | лишение специального, воинского или почётного звания, классного чина и государственных наград (ABelonogov) |
disintegration of the peasant class | раскрестьянивание |
done outside of class hours | внеурочный |
get to the head of one's class | выйти на первое место в классе |
get to the head of one's class | стать первым учеником в классе |
give instruction to a class of adults | давать уроки группе взрослых (lessons to children, interviews to journalists, etc., и т.д.) |
goods of the same class or kind | товары того же класса или вида (ABelonogov) |
hardships of class struggle | тяготы классовой борьбы (Vitalique) |
he is behind other boys of his class | он отстаёт от своих одноклассников (по успехам, развитию) |
he is top of the class | он первый ученик в классе |
he placed fifth in a graduation class of 90 | по количеству баллов он занимал пятое место из 90 человек в выпускном классе |
he was valedictorian of his class | на выпускном вечере он выступал от своего класса |
if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clock | если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков |
I'm quite out of patience with this class | этот класс вывёл меня из терпения |
in a class of one's own | лучше всех (gordon17) |
individual members of a class | отдельные члены класса (веществ typist) |
individual members of a class | отдельные представители класса (typist) |
it is the class of personalities which gives the sapidity to the life of a politician | именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика |
it is too expensive for my class of business | это слишком дорого для фирмы моего типа |
Jane is always top of her class, but Dick is often behind | Джейн лучшая ученица в классе, а Дик обычно в отстающих |
lack of class consciousness | классовая несознательность (Morning93) |
lack of class-consciousness | несознательность |
ladle out too much information to a class of small children | пичкать младших школьников слишком большим количеством информации |
marry out of one's class | выйти замуж за человека не своего круга |
marry out of one's class | жениться на человеке не своего круга |
marry out of one's class | жениться или выйти замуж за человека не своего круга (His family, entirely aristocratic, has flourished except for a single member who married out of class. delta) |
masquerade as a member of the upper class | корчить из себя аристократа (Taras) |
member of class | представитель класса (Alexander Demidov) |
of first-class quality | высший класс (youtube.com Butterfly812) |
of high class | белый |
of the banner class | первоклассный |
of the banner class | отличнейший |
on a class of | по классу (напр., фортепиано Johnny Bravo) |
out-of-class | внеаудиторный |
out-of-class | внеклассный |
out-of-class activity | внеклассная деятельность (ХА) |
out-of-class learning | самостоятельная работа (yanadya19) |
person originally of a different social class | выходец |
RF State Civil Service Adviser of 1st class | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (mil.ru elena.sklyarova1985) |
rise in class of service | повышение класса услуг (Dilnara) |
rules for assigning types of economic activity to a class of occupational risk | правила отнесения видов экономической деятельности к классу профессионального риска (ABelonogov) |
second-class medal of the Order of Merit for the Motherland | медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени (CNN Alex_Odeychuk) |
soft independent modeling of class analogy | формальное независимое формирование аналогий классов (SIMCA I.Negruzza) |
stand at the head of his class | быть лучшим в классе |
steel of austenite class | сталь аустенитного класса (snip.com ABelonogov) |
steel of martensite-ferrite class | сталь мартенситно-ферритного класса (snip.com ABelonogov) |
take a class of beginners | получить группу начинающих |
take a class of beginners | взять группу начинающих |
the barriers of class or caste | классовые барьеры |
the barriers of class or caste | кастовые барьеры |
the best class of hotel | первоклассная гостиница |
the best class of hotel | гостиница высшего разряда |
the book is an accurate snapshot of upper-class English life | книга точно описывает образ жизни высшего общества |
the class of 1937 | призывники 1937 года рождения |
the class of | выпускник ... года (the class of '92 Val_Ships) |
the master called over the boys of the class | учитель сделал перекличку учеников |
the number of students in each class must not be above twenty | в каждом классе должно быть не более двадцати учеников |
the only of its class | единственный в своём классе (baloff) |
the strength of the working class lies in unity | сила рабочего класса в единстве |
the top of the class | первый ученик в классе |
the top of the class | первый ученик (в классе) |
top of one's class | лучший в классе (об учащемся / of student denghu) |
touch of class | со вкусом отделанный (Taras) |
touch of class | первый сорт (Taras) |
touch of class | суперский (Taras) |
touch of class | первоклассный (Taras) |
touch of class | отличный (Taras) |
touch of class | со вкусом одетый (Taras) |
touch of class | элегантный (Taras) |
touch of class | стильный (Taras) |
touch of class | "классный" (Taras) |
touch of class | шикарный (Taras) |
you are in danger of failing this class | ты рискуешь не сдать (q3mi4) |