DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Claims | all forms | exact matches only
EnglishGerman
abandon a claimAnspruch aufgeben
abandon a claimeinen Anspruch aufgeben
accessory claimNebenanspruch
acknowledged claimanerkannte Forderung
additional claimNebenanspruch
adjustment of claimsAnspruchsregulierung
admit a claimForderung anerkennen
admit a claimForderung stattgeben
admit a claimAnspruch anerkennen
Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operationÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
allow a claimForderung anerkennen
alternative claimHilfsantrag
amount of claimsBetrag der Erstattungsleistungen
apparatus claimVorrichtungsanspruch
applicant's main claimHauptantrag des Klägers
area claimsFlächenansprüche
as grounds for claimszur Begründung von Ansprüchen
assert a claimForderung
assert a claimAnspruch geltend machen
assert a claimForderung geltend machen
assert a claimAnspruch
to assess claimsSchäden beurteilen
assign a claimForderung abtreten
assigned claimabgetretene Forderung
assignment of claimForderungsabtretung
assignment of claimsAbtretung von Forderungen
baggage claimGepäckausgabe
basis of a claimAnspruchsgrundlage
bills and collateral claimsWechsel- und Lombardforderungen
bogus claimEtikettenschwindel
bonded claims and liabilitiesverbriefte Forderungen und Verbindlichkeiten
book claimsBuchforderungen
business claimsGeschäftsansprüche
categories of claimKategorien von Patentansprüchen
categories of claimAnspruchskategorien
to claim a legitimate interestein berechtigtes Interesse geltend machen
to claim a legitimate interestein berechtigtes Interesse darlegen
claim a place in the squadden Sprung in den Kader schaffen
claim a priorityPriorität beanspruchen
claim adjustorAntragssachbearbeiter
claim all the glory/kudos for oneselfsich mit fremden Federn schmücken
claim as tax exemptsteuerlich geltend machen
claim backzurückfordern
claim forForderung nach
claim for a rehearingAnspruch auf Anhörung
claim for an injunctioneine einstweilige Verfügung beantragen
claim for compensationSchadensersatzanspruch
claim for compensationErsatzanspruch
claim for damagesSchadenersatzforderung
claim for damagesEntschädigungsanspruch
claim for damagesSchadensersatzklage
claim for damagesSchadensersatzforderung
claim for damagesSchadenersatzklage
claim for defectsMängelanspruch
claim for expensesSpesenabrechnung
claim for maintenanceUnterhaltsanspruch
claim for payment of a loanDarlehensforderung
claim for reclassification of a postAntrag auf Neubewertung einer Planstelle
claim for repayment of a loanDarlehensforderung
claim for surrenderHerausgabeanspruch
claim for travel expensesReisekostenabrechnung
claim formAntragsformular
claim formSpesenabrechnungsformular
claim in patentPatentanspruch
claim indemnificationSchadenersatz beantragen
claim kindred with someonebehaupten
claim kindred with someonemit jemandem verwandt zu sein
claim lifejdn. in den Tod reißen
claim on account of unjust enrichmentBereicherungsanspruch
claim on deposits deposit acct, securitiesDepotforderung
claim paymentsSchadensleistungen
claim prevention costsSchadensabwendungskosten
claim ratioSchadenquote
to claim redress for any injury or damageErsatz für etwaige Schäden verlangen
claim responsibility fordie Verantwortung für etw. übernehmen
claim rightAnspruchsrecht
claim sthsich etw. anmaßen
claim the oppositedas Gegenteil behaupten (channel_i)
claim the victoryden Sieg für sich reklamieren
claim the victoryden Sieg für sich beanspruchen
claim to a compositionAnspruch auf ein Stoffgemisch
claim to absolutenessAbsolutheitsanspruch
claim to an inheritanceErbrecht
claim to befür sich beanspruchen, etw. zu sein
claim to exclusivityAbsolutheitsanspruch
claim to leadershipFührungsanspruch
claim to maintenanceUnterhaltsanspruch
claim to powerMachtanspruch
claim to powerHerrschaftsanspruch
claim to sole representationAlleinvertretungsanspruch
claim-token frameTokenanforderungs-Frame
claimed backzurückgefordert
claiming administrationfordernde Verwaltung
claims against reinsurersForderungen gegen Rückversicherer
claims and liabilitiesForderungen und Verbindlichkeiten
claims denominated in SDRSZR-Guthaben
claims embodied in securitiesin Wertpapieren verbriefte Forderungen
claims for compensationErsatzansprüche
claims for damagesSchadenersatzklagen
claims for damagesSchadensersatzklagen
claims for expensesKostenerklärung
claims for maintenanceUnterhaltsansprüche
claims incurred, net of reinsuranceAufwendungen für Versicherungsfälle für eigene Rechnung
claims management costsSchadenregulierungsaufwendungen
claims on non-residentsForderungen an Gebietsfremde
claims ratioSchadenquote
claims to a physical activityPatentansprüche für Tätigkeiten
claims to a physical entityPatentansprüche für Gegenstände
claims to maintenanceUnterhaltsansprüche
claims to the contrarygegenteilige Behauptungen
claims, whether or not evidenced by certificates, on affiliated undertakingsverbriefte und unverbriefte Forderungen an verbundene Unternehmen
combination claimKombinationsanspruch
Commission for Real Property ClaimsKommission für Grundeigentumsansprüche
commission for real property claims of displaced persons and refugeesKommission für Grundeigentumsansprüche
compensation claimSchadensersatzanspruch
compensatory wage claimsForderungen nach einem Lohnausgleich
conditional redemption claimbedingter Rückzahlungsanspruch Finanzwirtschaft, Banken
conditional repayment claim General Commercial Englishbedingter Rückzahlungsanspruch
contentious claimstreitige Forderung
corporate claimMarkenbotschaft
counter claimGegenforderung
Court of Claims USAVerwaltungsgericht Ansprüche gegen die öffentliche Hand in Bundesstaaten
Court of Federal Claims USAoberstes Bundesverwaltungsgericht Ansprüche gegen die USA
customs claimZollschuld
Death claimed him.Der Tod ereilte ihn.
debt register claimSchuldbuchforderung
dependent claimabhängiger Anspruch
destruction claimVernichtungsanspruch
device claimVorrichtungsanspruch
device-by-process claimAnspruch für eine durch ihr Herstellungsverfahren gekennzeichnete Vorrichtung
device-by-process claim"Device-by-process"-Anspruch
to dispose of one's claims on the capital marketseine Forderungen auf dem Kapitalmarkt abtreten
dollar claimsDollar-Guthaben
during the investigation of a claim for pensionwährend der Bearbeitung eines Rentenantrags
enforce a claim againsteinen Anspruch gegenüber jdm. geltend machen
to ensure that advertisers' claims are validdie Richtigkeit der Werbeanzeigen gewährleisten
equalisation claimsAusgleichsforderungen
establish a claimAnspruch nachweisen
to establish a claim to benefitsAnsprüche auf Leistung geltend machen
Euro-claimEuro-Forderungen pl.
extension of claimKlageerweiterung
factual claimsTatsachenbehauptungen
frivolous claimungerechtfertigte Klage
frivolous claimunbegründete Schadenersatzforderung
GDR Claims SectionReferat Entschädigungsangelegenheiten DDR
grant a claimeine Beschwerde anerkennen
handle claimsSchadensfälle bearbeiten
He claimed not to know where she was.Er behauptete nicht zu wissen, wo sie sei.
He claims being sick.Er behauptet, ihm sei schlecht.
He claims being sick.Er behauptet, er sei krank.
He claims he saw itEr will es gesehen haben
He claims to have seen her.Er will sie gesehen haben.
He claims to know youEr behauptet Sie zu kennen
head claimHauptanspruch
I claim that...Ich behaupte, dass...
inadequately documented claimunzureichend belegte Forderung
independent claimunabhängiger Anspruch
Indonesia Claims SectionReferat Entschädigungsangelegenheiten Indonesien
in-payments from claimsSchadenseinschüsse
insurance claimVersicherungsanspruch
interest claimZinsanspruch
International Claims AdjustersInternationales Schaderegulierungsbüro
lay claim toetw. beanspruchen
lay claim toauf etw. Anspruch anmelden
lay claim toAnspruch erheben auf
lay claim to somethingetwas beanspruchen
lay claim to sthetw. beanspruchen
legal claimRechtsanspruch
limitation of claimVerjährung eines Anspruches
to lodge a claim for the award of a benefitdie Feststellung der Leistungen beantragen
lodging of claimsForderungsanmeldung
main claimHauptanspruch
maintenance claimUnterhaltsanspruch
maintenance claimsUnterhaltsansprüche
to make a claimRegressansprüche geltend machen
make claims about sthBehauptungen über etw. aufstellen
make up claimsForderungen stellen
manufacturing claimsFabrikationsrisikoschaden
manufacturing claimsFabrikationsrisikoschäden
matter claimedBeanspruchtes
matter claimedBeanspruchte
meet a claimAnspruch erfüllen
to meet a claimeine Forderung berichtigen
minimum claimMindestforderung
minimum portfolio of medium-term claims and bondsMindestbestand an mittelfristigen Forderungen und Schuldverschreibungen
mobilisation of claimsMobilisierung der Forderungen
movements in claims and liabilitiesBestandsbewegungen
no-claims bonusSchadenfreiheitsrabatt
no claims discountSchadenfreiheitsrabatt
non-bonded claimsnichtverbriefte Forderungen
non-pecuniary claimsnichtvermögensrechtliche Ansprüche
notice of claimSchadensanzeige
notification of claimSchadensmeldung
Office Responsible for Settling ClaimsAbrechnungsstelle
Or so he claims.Sagt er zumindest so.
outlawed claimverjährter Anspruch
outstanding claimsnichterfüllte Ansprüche
overriding claimvorrangiger Anspruch
particulars of claimSubstantiierung der Klagebegründung
particulars of claimausführliche Klageschrift
particulars of claimSubstantiierung der Klage
patent claimPatentanspruch
payment claimAntrag auf Zahlung
pecuniary claimsvermögensrechtliche Ansprüche
planning claimPlanungsanspruch
press claimseine Forderung mit Nachdruck vertreten
press claimseine Forderung nachdrücklich vertreten
press claimseine Forderung offensiv vertreten
press claimnachdrücklich seinen Anspruch anmelden
press claimseine Forderung offensiv/mit Nachdruck/nachdrücklich vertreten
price reduction claimPreisminderungsanspruch
principal claimHauptanspruch
process claimVerfahrensanspruch
processing a pension claimBearbeitung eines Rentenantrags
product claimProduktversprechen
provision for claims outstandingSchadenrückstellung
provision for claims outstandingRückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle
provisions for outstanding claimsSchadenrückstellung
raise claimsForderungen erheben
raise up claimsForderungen stellen
ranking of claimsRangfolge von Forderungen
to reassess old claimsalte Forderungen anheben
recognise a claimAnspruch anerkennen
redemption claimRückzahlungsanspruch
refuse a claimeine Beschwerde ablehnen
reject a claimAnspruch zurückweisen
relinquish claimsAnsprüche aufgeben
reparation claimReparationsforderung
repayment claimRückzahlungsanspruch
reserve for outstanding claimsSchadenreserven
reserves for outstanding claimsSchadenreserven
responsibility claimBekennernachricht
retirement claims with properly constituted reservesPensionslasten mit Bildung von rückstellungen
SDR-claimsSZR-Guthaben auf dem Konto
seizure on patent claimsBeschlagnahme wegen Patentverletzung
set of claimsAnspruchssatz
set up claimsForderungen stellen
to settle bank claimsBankforderungen begleichen
small claims procedureBagatellverfahren
stake a claimein Claim abstecken
to stake claims u.s.a.die grenze festlegen
to stake claims u.s.a.verlochsteinen
to stake claims u.s.a.die grenze festsetzen
to stake claims u.s.a.die grenzziehung vornehmen
to stake claims u.s.a.abgrenzen
stake out a claimAnsprüche anmelden
statement of claimKlagebegründung
statement of claimAntragsschrift
statement of claimKlageschrift
statements of claimKlagebegründungen
statistics on foreign claims and liabilitiesStatistik der Auslandsforderungen und -verbindlichkeiten
subsequent claimUnteranspruch
sub-claimUnteranspruch
submit a warranty claimGarantieanspruch erheben
subsidiary claimUnteranspruch
substantiate a claimeinen Schadensnachweis erbringen
territorial claimGebietsanspruch
the claim was dismisseddie Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen
the Community may not claim any compensationdie Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen
time limit on the validity of claimsFrist für die Verjährung der Ansprüche
timely notice of claimsrechtzeitige Schadenmeldung
tort claimSchadensersatz aus unerlaubter Handlung
transfer of claimsAbtretung von Forderungen
true nature of the claimWahrhaftigkeit einer Forderung
truth claimWahrheitsanspruch
types of claimArten von Patentansprüchen
unmatured claimnoch nicht fällige Forderung
unsettled claimsSchadensrückstellungen
use claimVerwendungsanspruch
use claimAnwendungsanspruch
wage claimLohnforderung
wage claimsLohnforderungen
waiving of claim by the senderAbtretung des Anspruchs durch den Absender
waiving of claim by the senderVerzicht des Absenders
without prejudice to any claimunbeschadet irgendwelcher Ansprüche
without prejudice to any claimohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche
wording of the claimAnspruchsfassung
Working Group on Health ClaimsArbeitsgruppe zu Gesundheitsangaben

Get short URL